-
101 Ослаблять
- debilitare; lassare (vitia); laxare; diluere (invidiam); minuere; deminuere; imminuere; comminuere (hostem; opes civitatis; vires ingenii); afficere (labor, fames, sitis afficiunt corpora); tenuare (famam; vires); extenuare; sublevare (pericula; laborem; calamitatem; odia; metum); elevare; enervare; retendere; infirmare; elidere; exhaurire; exstinguere; hebetare; obtundere; deterere;• зима ослабляет напор моря, противоставляя ему скалы - - hiems oppositis pumicibus debilitat mare;
• ослабеть телом - debilitari corpore;
-
102 Палить
- urere; ustulare; amburere;• палить свиную тушу - suem glabrare;
• палить из пушек ружей по неприятелю - tormenta, sclopeta in hostem (e)mittere; tormentis, sclopetis hostes petere;
-
103 Перебивать,
перебить - contundere; frangere; caedere, occidere; interpellare, interrumpere; trucidare (captos ferro);• п. посуду - frangere vasa;
• перебить много неприятелей - multos hostes occidere; ingenti caede hostem prosternere;
• п. дворовых птиц - pecus volatile, aves cohortales omnes mactare, jugulare;
(врагов) - trucidare; interficere; (речь) - interfari; interpellere; obsonare; obstrepere;• перебивать говорящего - loquentem aliquem / alicujus sermonem interpellare, interrumpere;
-
104 Плен
- captivitas;• взять, захватить в плен - capere (hostem; aliquem vivum);
-
105 Пленить
- capere (hostem; aliquem vivum); capere animum alicujus; -
106 Позиция
- status; statio (in statione manus parare); locus; gradus; positio;• выбить противника из позиции - hostem statu movere, e statu dimovere;
-
107 Полагать
- aestimare; arbitrari; autumare; censere; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; putare; reri; reponere; sentire; velle; statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico); sperare (spero me causam tibi probavisse);• Нума был, как полагают, слушателем Пифагора - creditur Pythagorae auditorem fuisse Numam;
• как я полагаю - credo;
• об этом я сказал, полагаю, достаточно - satis de hac re dixisse mihi videor;
-
108 Поражать
- afficere (aliquem uno vulnere in mortem); inficere; percutere 3b; recutere; defigere; sauciare; percellere; tangere; contingere; offendere; caedere; invadere (morbus in corpus alicujus invasit; malum in rem publicam invadit; pestilentia populum invasit; furor invasit alicui); infestare; affligere (hostem); profligare; pellere (vulnere pelli; aliquem; animum alicujus); temptare (tentare) (aliquem valetudine);• поражать громом - attonere;
• поражать на смерть - exanimare;
-
109 Производить
- edere; generare; gignere; parere 3b; creare; producere; facere (impetum in hostem; eruptiones ex oppido; incursionem; calorem); perficere; derivare; comparare; alere (tellus herbas alit); committere; concipere; seminare; serere; educere; excitare; fabricari;• производить в изобилии - effundere;
• производить взаимные расчёты - pariare (alicui);
• производить впечатление - movere; pellere; penetrare;
• производить гадание по птицам - auspicari; inaugurare;
• производить на свет - gignere; creare; procreare; generare; germinare;
• производить смотр - recenere; lustrare;
-
110 Пугать
- expavefacere (aliquem); terrere (urbem incendiis); terrificare; territare (metu; magnas urbes; aliquem morte; hostem); absterrere; exterrere; terrorem injicere, afferre; horrere; consternare (equos; pavida et consternata multitudo);• пугать и расстраивать кого-л. - aliquem suspensum terrere;
-
111 Пускать,
пустить - mittere; emittere; admittere; transmittere (equum per medium amnem); permittere; effundere; excutere; expellere; tendere (sagittas arcu);• пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие - sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum;
• пустить стрелу - pellere sagittam; sagittare;
• пускать коней вскачь - admittere equos (in hostem);
• пустив коня вскачь - admisso equo;
• пускать почки - gemmare;
• пускать ростки - germinare; pullulare;
-
112 След
- vestigium (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus (flammarum);• оставлять следы - vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;
• так как следов на льду не оставалось - glcie non recipiente vestigium;
• едва заметный (лёгкий) след - leviter pressum vestigium;
• преследовать врага по следам - vestigiis sequi hostem;
• идти по чьим-л. следам - vestigiis alicujus ingredi;
• держаться (не сбиваться со) следа - vestigia tenere;
• след обгона - curriculum praetervectionis;
-
113 Совершать
- facere (impetum in hostem; eruptiones ex oppido; incursionem; scelus, facinus; caedem; furtum); efficere; perficere; conficere; committere (delictum, dolum, furtum); admittere (scelus; stuprum cum aliquo); consummare; patrare; perpetrare; pertendere; praestare; administrare (caedem); exsequi (iter; scelus;caedem); exigere;• совершать возлияние - defundere; libare;
• совершать жертвоприношение - immolare;sacrificare;
• совершать подлог - subjicere;
-
114 Сокрушить
- affligere (victorem); comminuere (hostem; opes civitatis; vires ingenii); destruere; perfringere; concidere; contundere; pervertere; evertere; distrahere; terminare; -
115 Считать
- aestimare; arbitrari; autumare; censere; reri; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; ponere; putare; deputare; ducere; opinari; exsequi; velle; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; tractare; numerare; calculare; calculos subducere; computare; digerere; destinare; accipere (verisimilia pro veris); statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico);• уверенно считать кого-л. убийцей - destinare aliquem animo auctorem caedis;
• ты так считаешь? - Credin'?
• считать что-л. чем-л. - habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);
• Элий считал себя стоиком - Aelius Stoicus esse voluit;
• его сочли малообразованным - habitus est indoctior;
• хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) - Chii Homerum suum vindicant;
• счесть что-л. оскорблением для себя - aliquid in contumeliam suam vertere;
• считать что-л. чьим-л. недочётом - alicui aliquid vitio tribuere;
-
116 Устрашать
- conterrere; terrere (urbem incendiis); terrificare; territare (metu; magnas urbes; aliquem morte; hostem); deterrere; perterrere; horrere; -
117 перебивать
contundere [o, tudi, tusum]; frangere [o, fregi, fractum]; caedere [o, cecidi, caesum], occidere [o, cidi, cisum]; interpellare [1], interrumpere [o, rupi, ruptum]; trucidare [1] (captos ferro)• перебить посуду frangere vasa
• перебить много неприятелей multos hostes occidere; ingenti caede hostem prosternere [o, stravi, stratum]
• перебить дворовых птиц pecus volatile, aves cohortales omnes mactare [1], jugulare [1]
• перебивать говорящего loquentem aliquem / alicujus sermonem interpellare [1], interrumpere [o, rupi, ruptum]
( врагов) trucidare [1]; interficere [io, feci, fectum]; (речь) interfari [for, fatus sum]; interpellare [1]; obsonare [o, ui, itum]; obstrepere [o, ui, itum] -
118 пускать
mittere [o, misi, missum]; emittere; admittere; transmittere (equum per medium amnem); permittere; effundere [o, fudi, fusum]; excutere [io, cussi, cussum]; expellere [o, puli, pulsum]; tendere [o, tetendi, tensum/tentum] (sagittas arcu)• пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие sumpsisse probra, deinde saxa, postremo ferrum
• пустить стрелу pellere sagittam; sagittare
• пускать коней вскачь admittere equos (in hostem)
• пустив коня вскачь admisso equo
• пускать почки gemmare
• пускать ростки germinare; pullulare
-
119 страх
angor [is, m]; anxietas [atis, f]; timor [is, m]; pavor [is, m]; terror [is, m] (fictus); metus [us, m]; horror [is, m]; tremor [is, m]; trepidatio [onis, f]; exspectatio [onis, f]; formido [inis, f]; frigus [oris, n]; pallor [is, m]• внушать страх timori esse; timorem alicui injicere (incutere, facere); terrorem alicui inferre [afferre, incutere, injicere]; in terrorem aliquem conjicere; terrori alicui esse
• наводить страх territare (metu; magnas urbes; aliquem morte; hostem)
• страх перед внешним врагом timor externus; terror externus [peregrinus]
• страх перед надвигающейся бедой timor venturi mali
• страх перед рабами terror servilis
• страх перед позором verecundia turpidinis
• наводимый мною страх terror meus
• страх чей-л. и перед кем-л. terror alicujus
• быть в страхе из-за кого-л. terrorem habere ab aliquo; trepidare (aliquā re; aliquid)
• на всех напал страх terror invasit omnes
• страх охватил всех metus valuit in omnes
• если бы был проявлен какой-л. страх si quid increpet terroris
• быть охваченным страхом affici metu
• объятый страхом trepidus (vultus)
• панический страх timor, pavor, metus caecus
-
120 MARCH QUICK
[V]GRADUS: CITATO GRADU IN HOSTEM DUCO
См. также в других словарях:
contra hostem — See expeditio contra hostem … Ballentine's law dictionary
Iracundiam qui vincit, hostem superat maximum. — См. Господин гневу своему господин всему … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Hostes incurris dum fugis hostem… — См. Между Сциллой и Харибдой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
expeditio contra hostem — Military service against an enemy, a part of the tri noda necessitas or three fold burden to which every man s estate was subject under the ancient laws of England. Butler v Perry, 240 US 328, 60 L Ed 672, 36 S Ct 258 … Ballentine's law dictionary
HOSTIS — vett. Latinis peregrinus et hospes est. D. Ambros. Offic. l. 1. c. 29. Denique etiam adversarios molli Veteres appellatione nominabant, ut peregrinos vocarent Hostes enim antiquo ritu peregrint dicebantur. Quemadmodum βάρβαρος Spartianis ξένος… … Hofmann J. Lexicon universale
Legio XV Primigenia — Sestercio emitido en Roma en 37 38 con el retrato y titulatura imperial de Calígula, creador de la Legio XV Primigenia Activa Desde 39 hasta 70 … Wikipedia Español
LATRONUM Lusus — idem cum Ludo Latrunculorum i. e. Calculorum, quem Graeci recentiores Ζκτρίκιον, indeque mauritani Alzatrec et Hispani Axedres vocant. Ovid. de Arte Am. l. 2. v. 207. Sive latroncinii sub imagine calculus ibit etc. Scachios hodie appellant Itali… … Hofmann J. Lexicon universale
VENEFICIUM — dictum apud Romanos, si venenô caedes facta esset: quemadmodum crimen inter Sicarios, si ferrô aut telô; Parricidium, si Parentibus aut propinquis nex esset illata. De duobus prioribus, praeter antiquas, quarum memoria obliterata est, exstat… … Hofmann J. Lexicon universale
ennemi — Ennemi, Hostis, Inimicus, Iniquus, Saeuus. Ancien ennemi, Hostis veteranus. L ennemi commun de tous, Communis hostis. Un dur ennemi et violent, Aduersarius acerrimus. Ennemis espandus, Hostes superfusi. Ennemis espars et mis en fuite, Fusi… … Thresor de la langue françoyse
esmouvoir — Esmouvoir, Acuere, Agitare, Coagitare, Conciere, Concire, Excitare, Exacuere, Impetum dare, Incitare, Instigare, Peragitare, Admouere alicui stimulos, Ardorem iniicere. Esmouvoir un combat, Pugnam conspirare. Esmouvoir aucun à quelque chose,… … Thresor de la langue françoyse
Zorn — 1. Auf den Zorn ist nicht gut trinken. 2. Auf grossen Zorn folgt grosse Reu. Lat.: Potissimus irae fructus, poenitentia. (Chaos, 413.) 3. Aus Zorn sind dem Hasen die Ohren entfallen. – Körte, 7156. Spott wider Feiglinge. 4. Auss zorn vnd begierd… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon