-
1 hostelero
-
2 hostelera
-
3 host
I houst noun1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) anfitrión; anfitriona2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) huésped
II houst noun(a very large number of people or things.)host n anfitrióntr[həʊst]1 SMALLRELIGION/SMALL hostiahost ['ho:st] vt: presentar (un programa de televisión, etc.)host n1) : anfitrión m, -triona f (en la casa, a un evento); presentador m, -dora f (de un programa de televisión, etc.)3) troops: huestes fpl4) multitude: multitud ffor a host of reasons: por muchas razones5) eucharist: hostia f, Eucaristía fn.• acogedor, -ora s.m.,f.• anfitriona s.f.• anfitrión s.m.• hospedero, -era s.m.,f.• hostia s.f.• hueste s.f.• huésped s.m.• mesonero, -era s.m.,f.• patrona s.f.• patrón s.m.• posadero, -era s.m.,f.v.• alojar v.
I həʊst1)a) ( person dispensing hospitality) anfitrión, -triona m,fBarcelona played host to the Olympic Games — Barcelona fue la sede de las Olimpiadas; (before n) <country, government> anfitrión
b) (Rad, TV) presentador, -dora m,f2) ( of parasite) huésped m3) ( multitude) gran cantidad f4)
II
a) ( be the venue for) \<\<conference/event\>\> ser la sede deb) (Rad, TV) \<\<program\>\> presentarc) \<\<party/function\>\> ofrecer*
I [hǝʊst]1. N1) (to guest) anfitrión(-ona) m / f ; (TV, Rad) presentador(a) m / f ; [of inn] hostelero m, mesonero mI thanked my hosts — di las gracias a los anfitriones or a los que me habían invitado
2) (Bot, Zool) huésped m3) (Comput) (also: host computer) servidor m2.VT [+ TV programme, games] presentar; [+ conference] ser anfitrión de3.CPDhost country N — país m anfitrión
host family N — [of foreign student] familia f de acogida
II
[hǝʊst]N1) (=crowd) multitud fI have a host of problems — tengo un sinfín or un montón de problemas
2) †† (=army) hueste f, ejército m
III
[hǝʊst]N (Rel) hostia f* * *
I [həʊst]1)a) ( person dispensing hospitality) anfitrión, -triona m,fBarcelona played host to the Olympic Games — Barcelona fue la sede de las Olimpiadas; (before n) <country, government> anfitrión
b) (Rad, TV) presentador, -dora m,f2) ( of parasite) huésped m3) ( multitude) gran cantidad f4)
II
a) ( be the venue for) \<\<conference/event\>\> ser la sede deb) (Rad, TV) \<\<program\>\> presentarc) \<\<party/function\>\> ofrecer* -
4 antes
antes adverbio 1 lo antes posible as soon as possiblec) ( en locs)antes de Jesucristo before Christ, BC; no van a llegar antes de dos horas they won't be here for two hours; le daré la respuesta antes de una semana I will give you my reply within a week; antes de lo esperado earlier than expected; antes de hacer algo before doing sth; antes (de) que me olvide before I forget; no se lo des antes (de) que yo lo vea don't give it to him until I've seen it 2 ( en tiempos pasados) before, in the past; 3 yo estaba antes I was here firstb) ( indicando preferencia):◊ ¡antes me muero! I'd rather o sooner die!;cualquier cosa antes que eso anything but that
antes
I adverbio
1 (en el tiempo) before
antes de las dos, before two o'clock
un año antes, a year before
mucho antes, long before
poco antes, a short time before
2 (tiempo remoto) in the past
antes se bordaba a mano más, people used to hand-embroider more in the past
3 (en el espacio) before
la escuela está antes de la estación, the school is before the station
II conj antes morir que disculparme, I'd rather die than apologize Locuciones: antes (bien), on the contrary
cuanto antes, as soon as possible
lo antes posible, as soon as possible ' antes' also found in these entries: Spanish: a. C. - acaso - acopiar - adelantarse - anoche - anticiparse - aquél - aquélla - atusar - ayer - bélica - bélico - cadáver - como - congelación - consumir - cuanta - cuanto - dérmica - dérmico - engañarse - escaparse - escarceo - escribano - folclórica - folclórico - gay - grabar - homologar - hostelera - hostelero - incluida - incluido - interesar - manía - marcha - mejor - menos - merodear - mezclar - no - noche - ocurrirse - poca - poco - presupuesto - recoger - resolver - sabatina - sabatino English: action - advance - anything - applaud - apprentice - arbitration - as - asap - averse - back - BC - before - beforehand - best - better - blurt out - board - boil over - breathing space - bridge - bustling - capture - clean - clean up - clear - clock - clock off - clock out - close - cram - customary - defrost - dispose of - early - enact - even - eventual - exercise - family - fellow - first - flying - formerly - from - gather in - go over - ground - hold off - hors d'oeuvre - jack up -
5 sustantivo
Del verbo sustantivar: ( conjugate sustantivar) \ \
sustantivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sustantivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sustantivar sustantivo
sustantivo sustantivo masculino noun, substantive (frml)
sustantivar vtr Ling to use as a noun
sustantivo,-a
I adjetivo
1 frml (muy importante) substantive, fundamental
2 Ling noun
II m Ling noun ' sustantivo' also found in these entries: Spanish: actual - asesinar - bastante - bélica - bélico - como - demasiada - demasiado - dérmica - dérmico - echar - el - folclórica - folclórico - hostelera - hostelero - incluida - incluido - inclusive - los - mal - muy - nuestra - nuestro - para - parecerse - poca - poco - política - preferir - sustantiva - tan - viaje - vuestra - vuestro - A - abadía - abandono - abanico - abarrotería - abarrotero - abarrotes - abastecedor - abastecimiento - abasto - abdicación - abdomen - abdominal - abecedario - abedul English: accustom - acoustic - actual - advise - aged - alms - amends - amenities - Andes - antics - appreciate - archives - armaments - arrears - athletic - atomic weapons - bacteria - bagpipes - basic - battlements - bear - bedclothes - bedding - bell-bottoms - bellows - belongings - bifocals - binoculars - blinkers - breadcrumbs - British - but - bygone - calves - cast-offs - castanets - cattle - children - chopsticks - clippers - close - clothes - condolences - confines - congratulations - cornflakes - credentials - crisps - culottes - dancing shoes -
6 caterer
s.1 (empresa) (persona) empresa de hostelería; hostelero(a)2 proveedor de comidas, proveedor de catering, abastecedor de comidas. -
7 hotel industry
s.industria hotelera, sector hostelero, sector hotelero. -
8 innkeeper
s.1 mesonero(a), posadero(a).2 hostelero, fondista, hospedero, mesonero. -
9 victualler
s.1 abastecedor, porveedor, el que provee de bastimentos o vitualla2 hostalero, bodegonero, el que tiene fonda, bodegón, etc., donde se da de comer.3 el buque donde se llevan los bastimentos para una flota.4 hostelero.5 cantinero, abastecedor de provisiones en el ejército, proveedor de provisiones en el ejército.
См. также в других словарях:
hostelero — hostelero, ra adjetivo 1. De la hostelería: capacidad hostelera, actividad hostelera. Sinónimo: hotelero. sustantivo masculino,f. 1. Persona que posee o dirige un hostal: Mi padre es hostelero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hostelero — hostelero, ra sustantivo posadero, mesonero, hotelero, hospedero, fondista. * * * Sinónimos: ■ hotelero, hospedero, posadero, ventero … Diccionario de sinónimos y antónimos
hostelero — hostelero, ra (Del fr. ant. hostelier). 1. adj. Perteneciente o relativo a la hostelería. 2. m. y f. Persona que tiene a su cargo una hostería … Diccionario de la lengua española
hostelero — ► adjetivo 1 De la hostelería. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que regenta una hostería. * * * hostelero, a (del fr. antig. «hostelier») 1 adj. De [la] hostelería. 2 n. Persona que está al frente de una hostería. * * * hostelero, ra … Enciclopedia Universal
Hostelero — Archivo:Hilton Washington exterior.jpg Hotel. Un Hostelero, es un profesional que desempeña trabajos como la elaboración, manipulación y venta al público de productos alimentarios y bebidas o funciones relacionadas con la hostelería. Contenido 1… … Wikipedia Español
hostelero — {{#}}{{LM H20678}}{{〓}} {{[}}hostelero{{]}}, {{[}}hostelera{{]}} ‹hos·te·le·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la hostelería o relacionado con ella: • La capacidad hostelera española es grande porque es un país turístico.{{○}} {{《}}▍ s.{{》}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Valle Del Sol Grupo Hostelero S.L. — Valle Del Sol Grupo Hostelero S.L. (Алора,Испания) Категория отеля: Адрес: Carambuco 27, 29500 Алор … Каталог отелей
Complejo Hostelero Palladium — (Villamartín,Испания) Категория отеля: Адрес: Valdegodos, sn, 32348 Vi … Каталог отелей
Biergarten — Saltar a navegación, búsqueda Un Biergarten en verano. Los Biergärten (en singular Biergarten, jardín de la cerveza en alemán) son terrazas típicas de Alemania donde se sirve cerveza. La palabra se usa en casi toda Alemania para referirse a… … Wikipedia Español
El conquistador del fin del mundo — Saltar a navegación, búsqueda El Faro Les Eclaireurs, llamado comúnmente como El Faro del Fin del Mundo, en las cercanías de Ushuaia en el Canal de Beagle, es lugar de la última prueba para consagrar a un participante como el Conquistador del Fin … Wikipedia Español
El Puig — Saltar a navegación, búsqueda El Puig Bandera … Wikipedia Español