-
21 Zinnkraut
-
22 хвощ
1) General subject: equisetum (Equisetum spp.), horsetail (Equisetum gen. - АД)2) Botanical term: Dutch Rushes (Equisetum gen.), horsepine (Equisetum), horsetail (Equisetum), mare's-tail (Equisetum), scouring rush (Equisetum gen.), shavegrass (Equisetum gen.), tinweed (Equisetum arvense)3) Forestry: horsetail (Equisetum L.)4) Fishery: scouring rush (Equisetum) -
23 хвощ болотный
1) Biology: cat-whistles (Equisetum palustre), marsh-weed (Equisetum palustre), paddock-pipes, paddock-pipes (Equisetum palustre), snake-pipes (Equisetum palustre), swamp horsetail (Equisetum palustre)2) Botanical term: marsh horsetail (Equisetum palustre), pewter grass (Equisetum palustre), shade horsetail (Equisetum palustre) -
24 хвощ лесной
1) Biology: bottlebrush (Equisetum sylvaticum), wood horsetail (Equisetum sylvaticum)2) Botanical term: sylvan horsetail (Equisetum sylvaticum), woodland horsetail (Equisetum sylvaticum) -
25 prêle
-
26 equiseto
* * *[ekwi'seto]sostantivo maschile equisetum*, horsetail* * *equiseto/ekwi'seto/sostantivo m.equisetum*, horsetail. -
27 хвощ
1. horsetail2. shavegrass -
28 Zinnkraut
nhorsetailn[Giftpflanze]1. common horsetail2. field horsetail [Equisetum arvense] -
29 структура конского хвоста
1) Geology: horsetail structure (большая трещина, от которой ответвляется в сторону ряд меньших трещин)2) Mining: horsetail structure (рудных жил)Универсальный русско-английский словарь > структура конского хвоста
-
30 хвощ гигантский
Biology: giant horsetail (Equisetum telmateia), great horsetail (Equisetum telmateia) -
31 хвощ зимующий
1) Biology: Dutch-rush (Equisetum hyemale), pewter-wort (Equisetum hiemale), scouring horsetail (Equisetum hyemale), scouring rush (Equisetum hiemale), shave grass (Equisetum hyemale), shave-weed (Equisetum hyemale)2) Botanical term: Dutch rush (Equisetum hibernans), mare's-tail (Equisetum hyemale), scouring rush (Equisetum hibernans), scouring rush (Equiseturo hyemale), wintering horsetail (Equisetum hibernans) -
32 хвощ луговой
Botanical term: meadow horsetail (Equisetum pratense), thicket horsetail (Equisetum pratense) -
33 хвощ речной
Botanical term: swamp horsetail (Equisetum fluviatile), water horsetail (Equisetum fluviatile) -
34 хвощ гигантский
giant horsetail, great horsetail -
35 хвощ полевой
-
36 buńczuk
m 1. Hist. (drzewce) horsetail 2. Hist. (ozdoba szyszaka) panache 3. Muz. (instrument perkusyjny) jingling Johnny, Turkish crescent* * *miGen. -a1. hist. ( insygnium) horsetail ensign.2. hist. ( ozdobny pęk włosia) panache.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buńczuk
-
37 skrzyp
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyp
-
38 cola de caballo
* * ** * *(n.) = ponytail, pigtailsEx. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.Ex. I like the pigtails, but they draw tremendous attention to her nose job and very oval face.* * ** * *(n.) = ponytail, pigtailsEx: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
Ex: I like the pigtails, but they draw tremendous attention to her nose job and very oval face.* * *1 ponytail2 BOT horsetail -
39 cola
f.1 tail.2 train.3 queue (fila) (British).4 bottom.están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas they have the worst record in the civilized world as regards investment in educationir a la cola del pelotón to be one of the backmarkerstener o traer cola (informal) to have serious consequences o repercussions5 glue (pegamento).6 cola (bebida).7 willy (British), peter (United States) (informal) (penis).8 bum (British), butt (United States) (informal) (nalgas). ( Latin American Spanish)9 line, row, queue, tail of a list.10 wallpaper paste.11 cauda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colar.* * *1 (gen) tail2 (de vestido) train; (de chaqueta) tail3 (fila) queue, US line\a la cola at the back, at the rearestar en la cola figurado to be the lasthacer cola to queue up, US stand in lineponerse en la cola to get into the queue, US get in linetraer cola familiar to have serious consequencesvagón de cola rear coach————————1 (pegamento) glue\no pega ni con cola familiar it doesn't match at all————————1 (árbol) cola* * *noun f.1) tail2) line3) glue* * *ISF1) [de animal, avión, cometa] tailtraer cola —
la decisión del árbitro va a traer cola — this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo — (=en el pelo) pony tail; (=planta) horsetail
cola de milano, cola de pato — (Téc) dovetail
cola de rata — (Pesca) fly line
2) [de frac] tail; [de vestido] train3) (=hilera) queue, line (EEUU)se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente — a two-kilometre tailback formed because of the accident
¡a la cola! — get in the queue!, get in line! (EEUU)
hacer cola — to queue (up), line up (EEUU)
ponerse a la cola — to join o get into the queue, join o get into the line (EEUU)
4) (=parte final) [de manifestación] tail end, back; [de carrera] backel ciclista estaba en o a la cola del pelotón — the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack
los equipos en la cola de la tabla — the teams at the foot o bottom of the table
estamos a la cola de las sociedades civilizadas — we are at the bottom of the league of civilized societies
5) * (=pene) willy *, weenie (EEUU) *6) Ven(Aut)IIpedir cola — to ask for a lift o ride (EEUU)
SF (=pegamento) glue, gum; [para decorar] sizepintura a la cola — distemper; (Arte) tempera
IIIno pegar ni con cola —
SF1) (=planta) cola, kola2) (=bebida) cola, Coke ®3) And (=refresco) fizzy drinkIV* SM Chile poof **, queer *** * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *cola11 = tail, train.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.* ciervo de cola blanca = white-tailed deer.* cola de caballo = ponytail, pigtails.* cola de discos = disc queue.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* cola de espera = queue.* cola de impresión = print queue.* cola de los rezagados, la = trailing edge, the.* cola de reclamaciones = recall queue.* cola de tráfico = tailback.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* formar una cola = form + queue.* gestor de colas de impresión = print spooler.* hacer cola = queue up.* piano de cola = grand piano.* poner en cola = queue.* poner en cola de espera = place + in queue.* ponerse en cola = queue up, line up.* procesar una cola de espera = clear + queue.* sin cola = ecaudate.* viento de cola = tailwind.cola22 = size, adhesive, glue.Ex: The sheets of paper were dipped by handfuls into hot size, a solution of animal gelatine made from vellum or leather shavings boiled in water, to make them relatively impermeable.
Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast at first on to a cloth backing and later directly on to the roller stock.* cola de alumbre = alum sizing.* cola de colofonia = rosin size.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* encuadernación en cola = perfect binding, adhesive binding.* no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.* * *cola1A1 (de un animal, pez) tailtraer or tener cola: este asunto va a traer cola this is going to have repercussionsno lo van a olvidar, te aseguro que esto va a traer cola they aren't going to forget it easily, I'll bet we haven't heard the last of it yetel que tiene cola de zacate no puede jugar con lumbre (AmC, Méx); people who live in glass houses should not throw stones3 (de un avión) tail; (de un cometa) tailCompuestos:ponytaildovetail, dovetail jointBpodemos esperar, no hay mucha cola we could wait, there isn't much of a line o queuetuvimos que hacer cola durante dos horas we had to wait in line o we had to queue for two hours¡a la cola! get in line!, get in the queue!pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queuebrincarse or saltarse la cola ( Méx); to push in ( colloq), to cut the line ( AmE), to jump the queue ( BrE)2(de una clasificación, carrera): un partido entre dos equipos en la cola a game between two bottom-of-the-league teams o two teams at the bottom of the divisionen lo que se refiere a la investigación científica estamos a la cola as far as scientific research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league ( colloq)a la cola del pelotón at the tail end of the groupC (pegamento — para papeles) glue, gum; (— para madera) glueno pegar ni con cola: esa falda y esa blusa quedan fatal, no pegan ni con cola that skirt and blouse look terrible, they just don't go togetheresos cuadros aquí no pegan ni con cola those paintings just don't look right o ( colloq) don't go in hereCompuestos:wood glue o adhesive● cola de contacto/impactocontact/impact adhesivefish glue, isinglass ( tech)D (bebida) Coke®, colarefresco de cola cola drinkE¿me puedes dar la cola? can you give me a lift o a ride?cola2* * *
cola sustantivo femenino
1a) (Zool) tail;
( de frac) tails (pl)
2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);
pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue;
brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue;
a la cola del pelotón at the tail end of the group
3
4 (Ven) (Auto):
darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear
♦ Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue
' cola' also found in these entries:
Spanish:
calimocho
- coleta
- piano
- prensil
- su
- turno
- vagón
- vez
- colar
- coletazo
- formar
- interminable
- kilométrico
- mover
- pegado
- pegar
- peludo
- recoger
- unir
- viento
English:
catch 22
- Coke
- fizz
- flick
- formula
- glue
- grand
- grand piano
- join
- line
- line up
- paste
- ponytail
- pop-top
- queue
- stick
- stick together
- superglue
- swish
- tail
- ticket
- tie on
- train
- whisk
- brush
- caboose
- day
- diet
- guard
- hitch
- pony
- wear
* * *cola nf1. [de mamífero, pez] tail2. [de ave] tail3. [de avión, cometa] tail;Bol, RPtener cola de paja to be feeling guilty4. [de vestido de novia] train5. [parte final] [de clase, lista] bottom;[de desfile] end;el país está a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas the country has the worst record in the civilized world as regards investment in education;ir a la cola del pelotón to be one of the backmarkers6. [fila] Br queue, US line;llegué el último y me tuve que poner a la cola I was the last to arrive, so I had to join the end of the Br queue o US line;¡a la cola! go to the back of the Br queue o US line!Informát cola de impresión print queue7. [pegamento] glue;Famno pegar ni con cola: esa chaqueta y esos pantalones no pegan ni con cola that jacket and those trousers clash horribly;esos pantalones no pegan ni con cola en una fiesta tan formal those trousers are totally inappropriate for such a formal docola de pescado fish gluesus declaraciones tendrán o [m5] traerán cola his statement won't be the end of it o won't be the last we hear of it;RPcomer cola to suffer a setback10. [árbol]cola tree11. [sustancia excitante] cola;una bebida de cola a cola drinkpedir cola to hitchhike* * *1 f ( pegamento) glue2 ftraer cola have repercussions;estar a la cola be in last place2 de gente line, Brqueue;hacer cola stand in line, Br queue (up)3 L.Am. famde persona butt fam, Brbum fam3 f BOT cola, kola;nuez de cola cola nut, kola nut* * *cola nf1) rabo: tailcola de caballo: ponytail2) fila: line (of people)hacer cola: to wait in line3) : cola, drink4) : train (of a dress)5) : tails pl (of a tuxedo)6) pegamento: glue* * *cola n1. (de animal) tail2. (fila) queue3. (pegamento) glue4. (de tren) rear5. (de vestido) train -
40 at kuyruğu
n. horsetail, ponytail, queue* * *horsetail
См. также в других словарях:
Horsetail — Horse tail , n. 1. (Bot.) A leafless plant, with hollow and rushlike stems. It is of the genus {Equisetum}, and is allied to the ferns. See Illust. of {Equisetum}. [1913 Webster] 2. A Turkish standard, denoting rank. [1913 Webster] Note:… … The Collaborative International Dictionary of English
horsetail — c.1400, from HORSE (Cf. horse) (n.) + TAIL (Cf. tail) (n.). As a kind of plant, from 1530s … Etymology dictionary
horsetail — [hôrs′tāl΄] n. 1. a horse s tail 2. any of the only surviving genus (Equisetum) of a division (Equisetophyta) of plants having hollow, jointed stems, with scalelike leaves at the joints and spores borne in terminal cones; scouring rush … English World dictionary
horsetail — /hawrs tayl /, n. 1. Also called scouring rush. any nonflowering plant of the genus Equisetum, having hollow, jointed stems. 2. a horse s tail formerly used as a Turkish military standard or as an ensign of a pasha, the number of tails increasing … Universalium
Horsetail Falls — or Horsetail Fall may refer to:*Horsetail Falls (Oregon) a waterfall along the Columbia River Gorge in Oregon *Horsetail Fall (Yosemite) a waterfall off El Capitan in Yosemite National Park, California *Horsetail Falls (California) a waterfall to … Wikipedia
Horsetail Falls (California) — Horsetail Falls is a waterfall in the Sierra Nevada mountain range, to the west of Lake Tahoe in the Desolation Wilderness. It falls in stages for nearly 500 ft (150 m). It can be reached by hiking north out of the Twin Bridges trailhead on U.S.… … Wikipedia
Horsetail Falls (Oregon) — Infobox Waterfall name = Horsetail Falls caption = location = Oregon, US type = Horsetail height = 176 ft (54 m) height longest = number drops = average flow = world rank = Horsetail Falls (or Horse Tail Falls) is a waterfall along the Columbia… … Wikipedia
Horsetail Fall (Yosemite) — Infobox Waterfall name = Horsetail Fall caption = Horsetail Fall is lit up by the setting sun location = Yosemite NP, CA, US type = Horsetail height = 2,100 ft (650 m) height longest = 1,600 ft (480 m) number drops = 2 average flow = very small,… … Wikipedia
horsetail agaric — noun or horsetail fungus : shaggymane * * * the shaggy mane. Also called horsetail mushroom … Useful english dictionary
horsetail agaric — the shaggy mane. Also called horsetail mushroom. * * * … Universalium
horsetail beefwood — asiūklinė kazuarina statusas T sritis vardynas apibrėžtis Kazuarininių šeimos dekoratyvinis, medieninis, pluoštinis augalas (Casuarina equisetifolia), paplitęs pietų Azijoje, Australijoje ir Okeanijoje. atitikmenys: lot. Casuarina equisetifolia… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)