-
1 horn
[hɔ(r)d̥n̥]n horns, horn2) рог, рожок; труба3) пик4) угол (в разн. знач.)hvasst [sljótt, beint] horn — острый [тупой, прямой] угол
◊hlaupa af sér hornin — образумиться, остепениться
hafa í mörg horn að líta — иметь много забот [дел, обязанностей]
það skiptir [skýtur] í tvö horn um þetta — это очень различные вещи, это совсем неодинаково
vera í horninu hjá e-m — жить у кого-л., быть у кого-л. на иждивении
hafa horn í síðu e-s — иметь зуб на кого-л.
-
2 horn
n. -a-* * *с. ср. р. - a- рогрун. horna, г. haúrn, д-а., д-в-н., а., ш., д., нор. horn, н. Ноrn; к лат. cornū -
3 horn·bogi
m. -
4 horn·síl
n.зоол. колюшка ( Gasterosteus aculeatus) -
5 horn·spánn
-
6 dýrs·horn
с. ср. р. - a- рог -
7 blek·horn
n. -
8 drykkjar·horn
-
9 ǫl·horn
n. -
10 úrar·horn
n. -
11 veðrar·horn
n.mart mælir hyrningr sjá, er staf hefir í hendi ok uppi á sem veðrarhorn sé bjúgt — много говорит тот рогатый человек, у которого в руке палка, изогнутая наверху, как бараний рог ( о епископе с посохом), Ó. H. 112
-
12 veiði·horn
-
13 gleiður
[g̊lεi:ðʏr̬]a gleið, gleitt [g̊lεiʰtʰ:]1) стоящий, широко расставив ноги2) расходящийсяgleitt letur — полигр. разрядка
3) важный, надутый5) весёлый, оживлённый -
14 réttur
-
15 skipta
[sg̊ʲɪfta]skipti1. vt (D)1) делитьskipta e-u með sér, skipta e-u milli sín — делить что-л. между собой
2) менять, изменятьskipta skapi (sínu) — а) передумывать; б) сердиться
3) менять; ( e-u við e-n) обмениваться, меняться (чем-л. с кем-л.)viltu skipta við mig á pennanum og bókinni? — хочешь, сменяем книгу на перо?
skipta orðum við e-n — обмениваться словами с кем-л.
skipta höggum við e-n — обмениваться ударами с кем-л.
4) менять, разменивать ( деньги)5) относиться, касатьсяþað skiptir ekki [engu] máli — это к делу не относится, это безразлично, это ничего не меняет
það lét hann sig engu skipta — это его не затронуло, он сделал вид, что это его не касается
6) иметь значение, играть рольþað skiptir miklu [litlu] — это имеет большое [небольшое] значение
2. vi ( við e-n)иметь дела (с кем-л.)□3. skipta sér1) делиться2) ( af e-u) вмешиваться (во что-л.)3) ( af e-m) иметь дело (с кем-л.)состоять (из чего-л.); распадаться (на что-л.)□5.imp:það skiptir þúsundum — речь идёт о тысячах, это тысячи
skiptir um e-ð — а) что-л. меняется; ef ekki skiptir fljótlega um — если погода скоро не изменится; б) что-л. приближается к решению
ef því er að skipta — если потребуется, в таком случае
skiptir (mjög) í tvö horn um e-ð — что-л. очень различно; что-л. противоположно тому, что было ранее
◊það skipti engum togum — это произошло очень быстро [мгновенно]
-
16 skjóta
[sg̊ʲou:tʰa]skýt, skaut, skutum, skotið1. vt1) стрелятьskjóta e-n (af) e-u — попасть в кого-л. [застрелить кого-л.] из чего-л. [чем-л.]
skjóta af boga [af skammbyssu] — стрелять из лука [из пистолета]
skjóta e-n í fótinn — (выстрелив) попасть кому-л. в ногу
skjóta e-n til bana — застрелить кого-л.
2) (D) метать, кидатьskjóta spjóti til e-s — метать копьё в кого-л.
3) (D) толкать, выдвигать; быстро перемещатьskjóta báti (fram или út) — сталкивать лодку в воду
skjóta e-m á land — высаживать кого-л. на берег
skjóta e-m yfir á — быстро переправить кого-л. через реку
skjóta hesti undir e-n — (быстро) дать [предоставить] кому-л. лошадь
4) ( e-u) предоставлять (что-л.) на чьё-л. усмотрениеskjóta e-u til e-s — а) апеллировать к кому-л. в отношении чего-л.; б) совать что-л. кому-л.
skjóta máli til æðra dómstóls [fyrir æðra dómstól] — подавать кассацию в вышестоящую судебную инстанцию, обжаловать решение
5)skjóta e-u á frest — откладывать [отодвигать, отсрочивать] что-л.
2. viskjóta á e-n — стрелять в кого-л.
□3. skjóta sig1) застрелиться2) ( í e-m или e-i) влюбиться (в кого-л.); ср. 5. 2)4. skjótast1) спешить; сходить, сбегать, забежать; внезапно прийти [уйти]; прокрасться2)□5. pp skotinn1) застреленный2) ( í e-m или e-i) разг. влюбившийся (в кого-л.)◊skýtur í tvö horn um e-ð — о чём-л. существуют разные мнения
skjóta eldi í e-ð — поджигать что-л.
skjóta e-m skelk í bringu — нагонять страх на кого-л., пугать кого-л.
skjóta skildi fyrir e-n — брать кого-л. под защиту
skjóta skjólshúsi yfir e-n — брать кого-л. под защиту; помогать кому-л.
-
17 sljór
-
18 hyrna
-
19 hyrndr
adj.1) рогатый2) имеющий углы (þríhyrndr, ferhyrndr, átthyrndr)* * *п. рогатыйд-в-н. ge-hürnt (н. gehörnt); от horn -
20 hyrning
См. также в других словарях:
Horn — (h[^o]rn), n. [AS. horn; akin to D. horen, hoorn, G., Icel., Sw., & Dan. horn, Goth. ha[ u]rn, W., Gael., & Ir. corn, L. cornu, Gr. ke ras, and perh. also to E. cheer, cranium, cerebral; cf. Skr. [,c]iras head. Cf. {Carat}, {Corn} on the foot,… … The Collaborative International Dictionary of English
Horn — may refer to: * Horn (anatomy), the pointed projection of the skin of various animals, as an organ or its material * Horn (surname)In music and sound * Horn (instrument), sometimes called a French horn, a brass musical instrument constructed of… … Wikipedia
horn — HORN, hornuri, s.n. 1. Parte a coşului de fum la o casă, constituită din canalul îngropat în zidărie (şi din porţiunea ieşită în afară prin acoperiş); p. ext. întregul coş de fum al unei case. 2. Partea de deasupra vetrei ţărăneşti prin care… … Dicționar Român
horn — [hôrn] n. [ME < OE, akin to Ger < IE base * k̑er , upper part of the body, head > L cornu, Gr keras] 1. a) a hard, hollow, bony or keratinous, permanent projection that grows on the head of various hoofed animals, esp. bovid ruminants b) … English World dictionary
Horn — Sn std. (8. Jh.), mhd. horn, ahd. horn, as. horn Stammwort. Aus g. * hurna n. Horn , auch in gt. haurn, anord. horn, ae. horn m., afr. horn. Außergermanisch entspricht am genauesten (als u Stamm) l. cornū Horn, Spitze (al. cornum), kelt. kárnon… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
HORN (R.) — HORN REBECCA (1944 ) Née en 1944 à Michelstadt Hambourg, l’artiste d’origine allemande Rebecca Horn a réalisé ses premiers travaux en polyuréthanne, ce qui provoque chez elle une grave infection pulmonaire. Pendant près d’un an, elle sera… … Encyclopédie Universelle
Horn — Horn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. horn, got. haúrn, engl. horn, schwed. horn ist, wie z. B. auch das verwandte lat. cornu »Horn«, eine Bildung zu der unter ↑ Hirn dargestellten idg. Wurzel *k̑er‹ə› , die ursprünglich das Horn bzw. Geweih auf… … Das Herkunftswörterbuch
horn|y — «HR nee», adjective, horn|i|er, horn|i|est. 1. made of horn or a substance like it: »the horny shell of a lobster. 2. hard like a horn; calloused … Useful english dictionary
Horn — wird, wie auch die Hornspäne, auf Stickstoffdünger verarbeitet, und zwar durch Rösten oder Dämpfen. Beim Rösten wird das Horn in eisernen Gefäßen unter kräftigem Rühren stark erhitzt, wobei jedes Anbrennen vermieden werden muß, da dasselbe große… … Lexikon der gesamten Technik
Horn [2] — Horn (ital. Corno, franz. Cor, engl. Horn), das bekannte, durch Weichheit des Tones vor allen andern ausgezeichnete Blechblasinstrument, entweder als Naturinstrument (Naturhorn, Waldhorn, Corno di caccia, Cor de chasse, French horn) oder (in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hörn — Hörn, die paarige, aus Hornsubstanz bestehende Scheide der (knöchernen) Stirnbeinzapfen der Cavicornia (horntragenden Wiederkäuer). Im weiteren Sinne als Hornmaterial rechnet man hierzu noch die Hufe der Unpaarzeher, die Klauen der Paarzeher und… … Lexikon der gesamten Technik