Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

hopsen

  • 1 hopsen

    Русско-немецкий карманный словарь > hopsen

  • 2 плясать

    v
    1) gener. herumtanzen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.; кругом), tanzen, umtanzen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.)
    2) colloq. das Tanzbein schwingen, hopsen (вприпрыжку)
    3) avunc. schwofen

    Универсальный русско-немецкий словарь > плясать

  • 3 подпрыгивать

    v
    1) gener. abhüpfen, hochspringen (в высоту), hoppeln, huppen, hüpfen, hochspringen (вверх)
    2) colloq. hoppeln (об автомобиле и т. п.), hopsen

    Универсальный русско-немецкий словарь > подпрыгивать

  • 4 прыгать

    v
    1) gener. Kapriolen machen, Kapriolen mächen, abspringen, aufspringen (в трамвай и т. п.), aufspringen (в трамвай и т.п.), balzen, hineinspringen (куда-л.), hoppeln, kapriolen, hineinspringen, hüpfen, nachspringen, springen, umherspringen, umspringen, ranzen
    2) colloq. hopsen
    3) dial. jumpen
    5) Rhine. nuppen

    Универсальный русско-немецкий словарь > прыгать

  • 5 скакать

    v
    1) gener. Kapriolen machen, Kapriolen mächen, hüpfen, rennen, rennen (о лошади), springen, umherspringen, umspringen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), hoppeln, sprengen (о всаднике), kapriolen
    3) dial. jumpen

    Универсальный русско-немецкий словарь > скакать

  • 6 Образование глаголов с помощью суффиксов

    Bildung von Verben mit Hilfe von Suffixen:
    -ern, -eln, -igen, -ieren
    Суффикс - eln придаёт глаголам значение:
    - многократности, повторяемости или длительности действия:
    klingen звонить, звучать - klingeln звонить (в дверь)
    lachen смеяться - lächeln улыбаться
    Также: spötteln насмехаться, подтрунивать, sticheln язвить, говорить колкости, tänzeln приплясывать
    - звукоподражания:
    sausen шуметь - säuseln шелестеть, шуршать
    zischen шипеть - zischeln шушукаться, шепелявить
    Глаголы с суффиксом - eln могут образовываться:
    - от существительных:
    der Frost мороз - frösteln зябнуть, мёрзнуть
    die Kunst искусство - künsteln притворно изображать
    Также: hüsteln покашливать, näseln говорить в нос
    - от прилагательных:
    krank больной - kränkeln прихварывать, хворать
    Также: klügeln мудрить, мудрствовать
    Суффикс - ern придаёт глаголам значение:
    - действий длительных и повторяемых, уменьшительных:
    platschen плескаться - plätschern плескаться, журчать
    - звукоподражания: flüstern шептать, шушукаться, gackern кудахтать, gluckern булькать, kichern хихикать, knattern тарахтеть, plappern тараторить, трещать, schnattern гоготать, крякать, kollern токовать (о тетереве), wiehern ржать, громко смеяться, zwitschern щебетать
    Глаголы с суффиксом - ern могут образовываться:
    - от существительных:
    das Blatt лист - blättern листать
    das Glied член, звено - gliedern расчленять, делить
    - от сравнительной степени прилагательных:
    Также: vergrößern увеличивать, erweitern расширять, verbreitern расширять
    Суффикс - igen придаёт глаголам значение:
    - результативности действия:
    fest твёрдый - festigen укреплять
    rein чистый - reinigen чистить
    satt сытый - sättigen накормить, насытить
    - действий человека:
    das Maß мера - mäßigen смягчать, сдерживать
    der Befehl приказ - befehligen командовать, повелевать
    willig согласный - willigen соглашаться
    Глаголы с суффиксом - ieren образуются:
    - от существительных, заимствованных из других языков:
    der Disput диспут - disputieren участвовать в диспуте
    die Demonstration демонстрация - demonstrieren демонстрировать
    - от некоторых немецких существительных:
    das Amt должность - amtieren исполнять обязанности
    der Buchstabe буква - buchstabieren называть по буквам
    der Gast гость - gastieren гастролировать
    - от некоторых немецких прилагательных:
    halb половинный - halbieren делить пополам
    stolz гордый - stolzieren (гордо) шагать
    Глаголы могут образовываться и с помощью суффиксов:
    -ifizieren:
    elektrifizieren электрифицировать, entnazifizieren денацифицировать, qualifizieren квалифицировать
    -isieren:
    automatisieren автоматизировать, modernisieren модернизировать, polemisieren полемизировать
    -nen:
    leugnen отрицать, не признавать, ordnen упорядочить, rechnen считать, regnen (es wird regnen будет дождь), segnen благословлять, zeichnen рисовать, чертить
    -schen:
    fälschen подделывать, feilschen торговаться, forschen исследовать, herrschen господствовать, lauschen подслушивать, слушать
    -sen:
    grausen; ihm graust ему страшно, grinsen скалить зубы, hopsen подпрыгивать, плясать (вприпрыжку), klecksen сажать кляксы
    -tschen:
    quatschen молоть вздор, quietschen пищать, tratschen сплетничать
    -zen:
    duzen обращаться на ты, ihrzen обращаться на вы (2-е лицо множественного числа), siezen обращаться на вы (вежливая форма), stanzen штамповать

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование глаголов с помощью суффиксов

См. также в других словарях:

  • hopsen — hopsen:⇨hüpfen(1),springen(1) hopsen→hüpfen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • hopsen — Vsw std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Erst neuhochdeutsche Weiterbildung zu hoppen (s. unter hoppeln und hüpfen), vermutlich ausgehend von einer Interjektion hops o.ä. ✎ Sommer (1977), 8. deutsch d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • hopsen — hopsen: Das erst in nhd. Zeit bezeugte Verb ist eine Iterativbildung zu mdal. hoppen (vgl. ↑ hüpfen) …   Das Herkunftswörterbuch

  • hopsen — V. (Aufbaustufe) ugs.: kleine Sprünge machen Synonym: hüpfen Beispiel: Die Kinder hopsten freudig über die Wiese …   Extremes Deutsch

  • hopsen — springen; hoppeln; hüpfen; jumpen (norddt.) * * * hop|sen [ hɔpsn̩] <itr.; ist: kleine, unregelmäßige Sprünge machen, sich hüpfend fortbewegen: die Kinder hopsen vor Freude durchs Zimmer. Syn.: ↑ hüpfen, ↑ springen. * * * h …   Universal-Lexikon

  • hopsen — họp·sen; hopste, ist gehopst; [Vi] (irgendwohin) hopsen gespr; hüpfen (und sich dadurch fortbewegen): Die Kinder hopsten durch das Zimmer || hierzu họps! Interjektion …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • hopsen — hopsenintr 1.tanzen.VomBalletthergenommen:hierwirdgehüpftundgesprungen.1910ff. 2.mitdemFallschirmabspringen.⇨Hopser4.1965ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • hopsen — hopse …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • hopsen — họp|sen ; du hopst …   Die deutsche Rechtschreibung

  • springen — hoppeln; hopsen; hüpfen; jumpen (norddt.); zerplatzen; zerbrechen; bersten; reißen; zerspringen * * * sprin|gen [ ʃprɪŋən], sprang, gesprungen: 1. a) <itr.; …   Universal-Lexikon

  • hüpfen — springen; (ugs.): hopsen, Hopser machen, jumpen; (südd., österr., sonst veraltet): hupfen. * * * hüpfen:1.〈kleineSprüngemachen〉hoppeln♦umg:hopsen;huppen(landsch)–2.⇨springen(1)–3.gehüpftwiegesprungen:⇨gleich(2);jmdm.hüpftdasHerzvorFreude:⇨freuen(I… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»