-
81 de l'agréable à l'utile il n'y a qu'un pas
- Qui aurait jamais pensé que ce camp pourrait être considéré un jour comme une bonne localisation, dit-elle. À des fins industrielles... - Voyez, dit le jeune homme, de l'agréable à l'utile, il n'y a souvent qu'un pas. (J.-L. Curtis, La parade.) — - Кто бы мог подумать, что на этот участок когда-нибудь будут смотреть как на площадку для промышленного использования, - сказала Луиза. - Видите ли, от приятного до полезного часто всего один шаг, - отвечал молодой человек.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de l'agréable à l'utile il n'y a qu'un pas
-
82 n'en ... pas moins
все-таки, тем не менееPour être prince, madame, on n'en est pas moins homme, et ces choses-là fâchent. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Хоть он и принц, сударыня, но он все же человек, и трудно сохранить спокойствие в подобных случаях.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'en ... pas moins
-
83 ne pas faire une panse d'a
разг.1) ничего не написать ( о писателе)Je n'achèverai même pas Les Paysans; je n'écrirais plus, mon Dieu, une seule panse d'A. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Я даже не закончу "Крестьян". О боже! Я не напишу больше ни строчки.
2) ничего ровным счетом не сделать, палец о палец не ударитьSi je voulais recevoir tous les ans vos quatre mille livres, sans faire jamais une panse d'a, vous, vous seriez l'homme le plus propre à vous laisser faire. (Voltaire, Lettres.) — Если бы я пожелал получать ежегодно ваши четыре тысячи ливров, не ударив палец о палец, пожалуй, трудно было бы найти человека, который бы охотней допустил это, чем вы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas faire une panse d'a
-
84 ne pas savoir de quel bois faire flèche
не знать к какому средству прибегнуть, не знать, что делатьRosette raisonne ainsi: - Voici un jeune homme qui n'a qu'un reste de goût pour moi, et, comme il est assez naïf et débonnaire, il n'ose pas le témoigner ouvertement, et ne sait de quel bois faire flèche... (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Розетта рассуждала так: - Вот молодой человек, который уже остыл ко мне, но, так как он в достаточной степени наивен и добросердечен, он не смеет в этом сознаться и не знает как быть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas savoir de quel bois faire flèche
-
85 je n'ai pas mon dictionnaire sous la main
je n'ai pas mon dictionnaire sous la mainDictionnaire français-néerlandais > je n'ai pas mon dictionnaire sous la main
-
86 ne pas dire une parole plus haut que l'autre
разг.- Oui, monsieur Eugène, dit Christophe, c'était un brave et honnête homme, qui n'a jamais dit une parole plus haut que l'autre, qui ne nuisait à personne et n'a jamais fait de mal. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Да, господин Эжен, - сказал Кристоф, - он был хороший, честный человек, ни с кем не ссорился, никому не был помехой и никого не обижал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas dire une parole plus haut que l'autre
-
87 ne pas refuser la goutte
- Quel homme charmant que votre mari, il a de l'esprit comme quatre, déclara Forcheville à Mme Cottard. Merci, madame. Un vieux troupier comme moi ça ne refuse jamais la goutte. (M. Proust, Un amour de Swann.) — - Какой прелестный человек ваш муж, по части остроумия хоть кого за пояс заткнет, - сказал г-же Котар Форшвиль. - Благодарю вас, мадам. Такой старый солдат, как я, всегда рад приложиться к рюмочке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas refuser la goutte
-
88 il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes
prov.не верь тому, кто поклоняется двум богамDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes
-
89 le malheur n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme
Dictionnaire français-russe des idiomes > le malheur n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme
-
90 on ne connaît pas le vin au cercle ni l'homme à l'habit
prov.не угадаешь ни вино по обручу ( бочки), ни человека по одеждеDictionnaire français-russe des idiomes > on ne connaît pas le vin au cercle ni l'homme à l'habit
-
91 Et puis j'ai rencontré l'homme qui est devenu le seul et l'unique et j'ai compris que toute mon expérience ne valait pas un clou.
сущ.общ. А потом встретила человека, который стал одним единственным, и поняла что весь мой опыт и выеФранцузско-русский универсальный словарь > Et puis j'ai rencontré l'homme qui est devenu le seul et l'unique et j'ai compris que toute mon expérience ne valait pas un clou.
-
92 Il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes
гл.фраз. не верь тому, кто поклоняется двум богамФранцузско-русский универсальный словарь > Il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes
-
93 On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme!
неизм.общ. Вы взяли неверный тон, молодой человек !Французско-русский универсальный словарь > On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme!
-
94 On ne doit pas juger du mérite d'un homme par ses grandes qualités, mais par l'usage qu'il en sait faire.
неизм.общ. О человеке следует судить не по его хорошим качествам, а толь (François de la Rochefoucauld (1613-1680), ïîñàòåôü.)Французско-русский универсальный словарь > On ne doit pas juger du mérite d'un homme par ses grandes qualités, mais par l'usage qu'il en sait faire.
-
95 c'est un homme qui ne badine pas
сущ.общ. он шутить не любит, с ним шутки плохиФранцузско-русский универсальный словарь > c'est un homme qui ne badine pas
-
96 d'un homme qui ne parle pas et d'un chien qui n'aboie, garde-toi
сущ.посл. не та собака кусает, которая лает, а та, что молчит, да хвостом виляетФранцузско-русский универсальный словарь > d'un homme qui ne parle pas et d'un chien qui n'aboie, garde-toi
-
97 il faut estimer ce que l'homme fait et non pas ce qu'il peut faire
гл.посл. не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведётФранцузско-русский универсальный словарь > il faut estimer ce que l'homme fait et non pas ce qu'il peut faire
-
98 il n'est pas homme à mâcher ses paroles
гл.Французско-русский универсальный словарь > il n'est pas homme à mâcher ses paroles
-
99 il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécher
гл.библ. нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил быФранцузско-русский универсальный словарь > il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécher
-
100 il ne faut pas louer un homme avant sa mort
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne faut pas louer un homme avant sa mort
См. также в других словарях:
L'Homme n'est pas un oiseau — (Covek nije tica) est un film yougoslave réalisé par Dušan Makavejev, sorti en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
L'homme n'est pas un oiseau — (Čovek nije tica) est un film yougoslave réalisé par Dušan Makavejev, sorti en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien ext … Wikipédia en Français
HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… … Encyclopédie Universelle
HOMME - L’hominisation — Le mot «hominisation» et la notion qu’il recouvre se trouvent, pour la première fois, dans l’ouvrage d’Édouard Le Roy, Les Origines humaines et l’évolution de l’intelligence , reproduction d’un cours professé au Collège de France en 1927 et 1928 … Encyclopédie Universelle
Homme De Kennewick — Le fleuve Columbia et la ville de Kennewick L « homme de Kennewick » est le nom donné aux restes d un homme préhistorique retrouvés près du fleuve Columbia, à côté de la ville de Kennewick, dans l État de Washington au nord ouest des… … Wikipédia en Français
Homme de kennewick — Le fleuve Columbia et la ville de Kennewick L « homme de Kennewick » est le nom donné aux restes d un homme préhistorique retrouvés près du fleuve Columbia, à côté de la ville de Kennewick, dans l État de Washington au nord ouest des… … Wikipédia en Français
Pas de champagne pour les vaincus — est un roman français d André Figueras publié en 1981[1]. Sommaire 1 L argument 1.1 Première partie : les Dernières Coupes … Wikipédia en Français
Homme De La Rue — Voir « Quidam » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
homme — (o m ) s. m. 1° Animal raisonnable qui occupe le premier rang parmi les êtres organisés, et qui se distingue des plus élevés d entre eux par l étendue de son intelligence et par la faculté d avoir une histoire, c est à dire la faculté de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Homme — ADAMS (Henry) Bio express : Historien et mémorialiste américain (1838 1918) «La connaissance de la nature humaine est le début et la fin de l éducation politique.» Source : Mon éducation Mot(s) clé(s) : Education Homme… … Dictionnaire des citations politiques
HOMME — s. m. Animal raisonnable, être formé d un corps et d une âme. Dans ce sens, il se dit en parlant De l un et de l autre sexe, et on l emploie souvent au singulier pour désigner L espèce humaine en général. Dieu créa l homme à son image. Le corps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)