Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

home

  • 101 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) odísť
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) nechať
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) nechať
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) nechať
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) nechať
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) odkázať
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) dovolenie
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) dovolenka
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    • zanedbat
    • dovolenka
    • rozlúcenie
    • rozlúcka
    • opustit
    • opúštat
    • lúcenie
    • nechávat
    • nechat
    • odchod
    • odchádzat
    • odíst

    English-Slovak dictionary > leave

  • 102 lend

    [lend]
    past tense, past participle - lent; verb
    1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) požičať
    2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dodať
    * * *
    • prepožiciavat sa
    • dodávat
    • dodat
    • požicat
    • požiciavat

    English-Slovak dictionary > lend

  • 103 limp

    [limp] I adjective
    (lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) zvädnutý; chabý
    II 1. verb
    (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) krívať
    2. noun
    (the act of limping: He walks with a limp.) krívanie
    * * *
    • slabý
    • chabý
    • krívat
    • krívanie
    • mäkký
    • nepevný
    • ohybný

    English-Slovak dictionary > limp

  • 104 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

  • 105 live in

    (to have one's home at, away from, the place where one works: All the hotel staff live in; The nurse chose to live out.) bývať/nebývať v mieste práce
    * * *
    • bývat v podniku

    English-Slovak dictionary > live in

  • 106 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť
    - longingly
    * * *
    • velmi si želat co
    • túžit po com
    • dychtit po com
    • dávno
    • dlho
    • dlhý
    • dlžka

    English-Slovak dictionary > long

  • 107 meanwhile

    (during this time; at the same time: The child had gone home. Meanwhile, his mother was searching for him in the street.) zatiaľ
    * * *
    • za ten cas
    • zatial
    • medzicas
    • medzitým

    English-Slovak dictionary > meanwhile

  • 108 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) sťahovať sa
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) migrovať
    - migrant
    - migratory
    * * *
    • vystahovat sa
    • stahovat sa
    • tiahnut
    • prestúpit
    • prestahovat sa
    • presídlit sa
    • presídlovat sa
    • emigrovat
    • putovat
    • migrovat

    English-Slovak dictionary > migrate

  • 109 mixed

    1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) zmiešaný
    2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) zmiešaný
    * * *
    • zmätený
    • zmiešaný
    • spolocný
    • rozlicný
    • rôznorodý
    • pestrý
    • pomiešaný
    • pomotaný
    • popletený
    • miešaný
    • nestály

    English-Slovak dictionary > mixed

  • 110 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) najviac(ej)
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) väčšina
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) najviac(ej), naj-
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) najviac(ej)
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) veľmi
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) takmer
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) najviac(ej)
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) väčšina
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    • velmi mnohí
    • vrchol
    • väcšinou
    • väcšina
    • vcelku
    • využit
    • najväcšia cast
    • nadmieru
    • najviac
    • najvážnejší

    English-Slovak dictionary > most

  • 111 move house

    (to change one's home or place of residence: They're moving house next week.) presťahovať sa
    * * *
    • prestahovat sa

    English-Slovak dictionary > move house

  • 112 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) (vysoký) hrnček
    II noun
    (a slang word for the face.) ksicht
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)
    * * *
    • hlupácik
    • drác
    • driet sa
    • džbán
    • hrncek
    • huba (slang.)
    • kanvicka
    • biflovat (sa)
    • bifloš
    • chladiaci nápoj
    • pysk (slang.)
    • papula (slang.)
    • ksicht (slang.)
    • krcah
    • neviniatko

    English-Slovak dictionary > mug

  • 113 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) musieť
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) musieť
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) musieť
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nevyhnutnosť
    * * *
    • zaiste
    • splesniviet
    • iste
    • ruja
    • plesen
    • pliesen
    • potuchlina
    • mat povinnost
    • musiet
    • musím
    • mušt
    • nevyhnutný
    • nevyhnutnost
    • nutnost

    English-Slovak dictionary > must

  • 114 nomad

    ['nəumæd]
    (one of a group of people with no permanent home who travel about with their sheep, cattle etc: Many of the people of central Asia are nomads.) kočovník
    - nomadically
    * * *
    • tulák
    • kocovník
    • kocovný
    • pútnik
    • nomád

    English-Slovak dictionary > nomad

  • 115 normally

    1) (in a usual, ordinary way: He was behaving quite normally yesterday.) normálne
    2) (usually; most often: I normally go home at 4 o'clock.) obyčajne
    * * *
    • bežne
    • normálne

    English-Slovak dictionary > normally

  • 116 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 117 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • vtedy
    • takto
    • terajšok
    • terajší
    • teda
    • urcite
    • teraz
    • pretože
    • prítomnost
    • hned teraz
    • ked
    • jasne
    • hned
    • ale
    • a teraz
    • potom
    • módny
    • nuž

    English-Slovak dictionary > now

  • 118 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) zdravotná sestra
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) pestúnka
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) ošetrovať
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) dojčiť
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) varovať
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) chovať
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home
    * * *
    • varovat
    • vychovat
    • zdravotná sestra
    • živit
    • sat
    • priložit
    • pridržat
    • dojka
    • dávat pit
    • dojcit
    • chovat (nádej)
    • pestúnka
    • pestovat
    • ošetrovatelka
    • ošetrovat
    • pit
    • pozorne pestovat
    • posilnovat
    • pracovnica (vcela)
    • podporovat
    • kojit
    • liecit
    • krmit
    • nadájat
    • opatrovat
    • opatrovatelka
    • ochranca

    English-Slovak dictionary > nurse

  • 119 off duty

    not actually working and not liable to be asked to do so: The doctor's off duty this weekend; (also adjective) (She spends her off-duty hours at home.) mimo služby
    * * *
    • mimo služby

    English-Slovak dictionary > off duty

  • 120 orphanage

    [-ni‹]
    noun (a home for orphans.) sirotinec
    * * *
    • sirotinec
    • osirotenost

    English-Slovak dictionary > orphanage

См. также в других словарях:

  • home — home …   Dictionnaire des rimes

  • home — [ om ] n. m. • 1816; mot angl. « maison » ♦ Anglic. 1 ♦ Vieilli Logis considéré sous son aspect intime et familial. ⇒ chez (chez soi), foyer. « L essentiel pour eux [les Américains], c est d emporter leur “home” avec eux » (Sartre). ⇒aussi mobile …   Encyclopédie Universelle

  • Home — (h[=o]m; 110), n. [OE. hom, ham, AS. h[=a]m; akin to OS. h[=e]m, D. & G. heim, Sw. hem, Dan. hiem, Icel. heimr abode, world, heima home, Goth. haims village, Lith. k[ e]mas, and perh. to Gr. kw mh village, or to E. hind a peasant; cf. Skr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Home — (engl., mit der Bedeutung ‚Haus, Heim, Wohnung, Heimat‘) steht für im Computerwesen für das Stammverzeichnis eines Benutzers, das Benutzerverzeichnis auch die Leitseite einer Website, die Homepage im Baseball kurz für Home Run Home,… …   Deutsch Wikipedia

  • home — [hōm] n. [ME < OE hām, akin to Ger heim < Gmc * haim < IE base * kei , to lie, homestead > HIDE3, Gr keisthai, to lie down, rest, L civis, townsman, ON heimr, home, Goth haima, OHG heim: basic sense “place where one lies; dwelling”] 1 …   English World dictionary

  • Home — Home, a. 1. Of or pertaining to one s dwelling or country; domestic; not foreign; as home manufactures; home comforts. [1913 Webster] 2. Close; personal; pointed; as, a home thrust. [1913 Webster] 3. (Games) In various games, the ultimate point… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • home — 1. As an adverb, home has many idiomatic uses as in come home and go home, see someone home, drive a nail (or point) home, etc. When the meaning is ‘in his or her home’ the British preference is to use at home (He stayed at home / Are they at… …   Modern English usage

  • home — ► NOUN 1) the place where one lives. 2) an institution for people needing professional care. 3) a place where something flourishes or from which it originated. 4) the finishing point in a race. 5) (in games) the place where a player is free from… …   English terms dictionary

  • Home — Home, adv. 1. To one s home or country; as in the phrases, go home, come home, carry home. [1913 Webster] 2. Close; closely. [1913 Webster] How home the charge reaches us, has been made out. South. [1913 Webster] They come home to men s business… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • /home — (от англ. home дом, домашний) директория в Unix подобных операционных системах, содержащая домашние директории пользователей. В домашних директориях хранятся документы и настройки пользователя. Разделение на системные (например, /etc, /bin)… …   Википедия

  • Home.co.uk — is a website which operates in the United Kingdom and provides the ability to search for UK properties and to analyse house prices. It is owned by a company called HomeCo Internet Property Ltd and it launched its service in 1996. The site s… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»