Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

hombros+xx

  • 1 QUECHPANOA

    quechpanoa > quechpanoh.
    *\QUECHPANOA v.t. tla-., porter sur les épaules qqch.
    Esp., lleuar algo en los hombros (M I 79v.).
    " cê tlâcatl conquechpanoa, conquechpanôltia in îmâcpal mocihuâquetzqui ", une personne porte, transporte sur l'épaule l'avant-bras d'une femme morte en couche - one person carried and bore the forearm of the woman who had died in childbirth, on his shoulder. Sah4,103.
    " in cuâchpanitl quiquechpanoa ", il porte la bannière sur l'épaule - one who bore the standart upon his shoulders. Sah12,39.
    " ce cuacuîlli conquechpanoa ayauhchicahuaztli ", un vieux prêtre porte sur l'épaule un bâton à sonnailless Sah2,85 (aiauhchicaoâztli).
    " ce tlâcatl quiquechpanoa in ayohchicahuaztli ", un homme porte sur l'épaule le bâton à sonailles. Sah2,105 (aiochicaoaztli).
    " ce tlâcatl cuâcuîlli têyacantiuh, quiquechpanohtiuh âyôchicâhuaztli no îtôcâ nâhualcuahuitl ", un homme, un vieux prêtre guide les autres, il porte sur l'épaule un bâton à sonnailles aussi appelé bâton de magicien. Sah 1927,117 = Sah2,81 (aiochichicaoaztli).
    " quiquechpanoah quiquehquechpanohtihuîtzeh in tepoztlahuitôlli ", ils portent sur l'épaule, ils viennent portant chacun l'arbalète sur l'épaule. Sah12,40.
    *\QUECHPANOA v.t. tê-., porter quelqu'un sur ses épaules.
    Esp., lleuar a otro encima de los hombros (M).
    " quinquechpanohtihuih ", ils vont en les portant sur leurs épaules. Sah2,85.
    Note: le Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne: quechpanohua, v.t., cargar (en el hombro).
    Form: sur panoa, morph.incorp. quech-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUECHPANOA

  • 2 CHALCHIUHCOZCAPETLATL

    châlchiuhcôzcapetlatl:
    *\CHALCHIUHCOZCAPETLATL parure, collier de jade tressé.
    Angl., a plaited green stone neckband.
    " in îcôzqui châlchiuhcôzcapetlatl nô teôcuitlacomalloh ", son collier, collier natté de jade orné aussi d'un disque d'or - his neck ornament, a plaited, green stone neck band, also with a golden disc. Est dit de Tlalocan Teuctli. Sah12,12.
    " châlchiuhcôzcapetlatl, zan no teôcuitlacomalli in înepantlah mantiyah ", un collier en jade tressé où est posé au milieu un disque d'or - a plaited green stone neck band in the midst of which there was also a golden disc. Décrit la parure de Quetzalcoatl. Sah 12,12.
    " châlchiuhcôzcapetlatl nepantlah mantiuh teôcomalli ", un collier de jade tressé au milieu duquel un disque d'or est posé - a plaited neck band of green stone beads, in the midst of which lay a golden disc. Parure de Xiuhteuctli faussement attribuée à Quetzalcoatl Sah12,11. Le texte espagnol dit: 'lleuaua por joel una medalla de oro redonda y ancha estaua asida con nueue sartales de piedras preciosas que echadas al cuello cubrian los hombros y todo el pecho'.
    Anders Dib XII 11 note 5.
    Cf. U.Dyckerhoff 1970, 136.
    " concôzcatihqueh in châlchiuhcôzcapetlatl ", ils l'ont paré du collier, du coIlier en jade tressé. Rencontre avec Cortès. Sah12,15.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHCOZCAPETLATL

См. также в других словарях:

  • encogerse de hombros — resignarse; aceptar; ceder; callar; no involucrarse; cf. aconchársele los meados, echarse pa atrás, correrse, achaplinarse, achuncharse, agachar el moño, bajar el moño, abrirse de patas, nadie dijo nada; hicimos la peticiones y nos dijeron que… …   Diccionario de chileno actual

  • A hombros — Salida a hombros aux arènes de Alcalá la Real Dans le monde de la tauromachie, la salida a hombros désigne la sortie en triomphe des matadors par la porte principale de la plaza (arènes), portés sur les épaules (hombros). Usage et règlement L… …   Wikipédia en Français

  • muy suelto de hombros — confiado; seguro de sí; con desplante; con toda soltura; en control; relajado; cf. cagado de la risa, como Pedro por su casa, muy campante, muy a sus anchas; lo vi muy suelto de hombros en esa conferencia de prensa; excelente imagen , al… …   Diccionario de chileno actual

  • encogerse de hombros — Mostrar indiferencia o ignorancia moviendo los dos hombros hacia arriba. En realidad, los hombros se estiran y lo que se encoge es la cabeza …   Diccionario de dichos y refranes

  • a o en hombros — ► locución adverbial Sobre los hombros: ■ le llevaron a hombros en señal de triunfo …   Enciclopedia Universal

  • cargado de hombros — ► locución adjetiva Cargado de espaldas, con los hombros hacia delante: ■ jorobado y cargado de hombros ya no se parecía al mozo de la foto …   Enciclopedia Universal

  • encogerse de hombros — 1. Realizar este gesto para expresar inhibición o ignorancia: se encoge de hombros ante cualquier manifestación política. 2. Realizar este gesto al no saber o no querer responder a lo que se le pregunta: no pudo hacer más que encogerse de hombros …   Enciclopedia Universal

  • suelto de hombros — desenvuelto; calmado; confiado; despreocupado; relajadamente; cf. cagado de la risa, a sus anchas, muy suelto de hombros; y yo, muy suelto de hombros paseándome de la manito con la Rosita y haciéndole cariñito y abrazándola y resulta que estaban… …   Diccionario de chileno actual

  • presentación de hombros — Parte del feto que ocupa el centro del canal del parto cuando la presentación se asocia a una posición transversa u oblicua. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • A hombros de gigantes — La locución A hombros de gigantes se suele imputar a Isaac Newton, pues en una carta remitida el 15 de febrero de 1676 (el 5 de febrero de 1675 en el calendario juliano de la época) a Robert Hooke, dice: If I have seen further, it is by standing… …   Enciclopedia Universal

  • encoger alguien los hombros — coloquial Llevar con paciencia y resignación una cosa desagradable: ■ no me queda más que encoger los hombros y continuar mi vida …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»