-
1 деревянная свая
-
2 деревянная свая
-
3 свая
(ж)Pfahl (m); Rammpfahl (m); Pilote (f);бетонная свая — Betonpilote (f), Betonpfahl (m);
деревянная свая — Holzpfahl (m); Holzpilote (f);
отбойная свая — Abweisepfahl (m);
анкерная свая — Ankerpfahl (m);
винтовая свая — Bohrpfahl (m);
размочаленная голова сваи — Bart (m), Besen (m);
железобетонная свая — Eisenbetonpfahl (m); Beton-Fertigpfahl (m);
забивная свая — Einrammpfahl (m);
бунная свая — Buhnenpfahl (m);
маячная свая — Bundpfahl (m); Merkpfahl (m);
свая, работающая на сжатие — Druckpfahl (m);
железобетонная свая с остающимся башмаком — Eisenbetonpfahl (m) mit verlorener Spitze;
забивная свая — gerammter Pfahl (m);
копёр для забивки свай — Fallwerk (n); Pfahleintriebsmaschine (f);
отбойная свая — Fender (m);
направляющая свая — (F)ührungspfahl (m); Leitpfahl (m);
свая для уплотнения грунта — (F)üllpfahl (m);
свая в основании откоса — Fußpfahl (m);
коренная свая — Grundjoch (n);
висячая свая — schwimmender Pfahl (m); Haftpfahl (m);
свая основания — Gründungspfahl (m);
насадка сваи — Gurt (m);
опорная свая — Haltepfahl (m);
пустотелая свая — Hohlpfahl (m);
набивная свая — Verdichtungspfahl (m); Ortpfahl (m);
буровая свая — Bohrpfahl (m);
буронабивная свая — Bohrortpfahl (m);
выступающая над водой, удлинённая свая — Langpfahl (m);
боковая поверхность сваи — Mantelfläche (f) des Pfahles;
комбинированная свая — Mischpfahl (m);
шпунтовая свая — Nutenpfahl (m);
пустотелая свая — Hohlpfahl (m);
свая с башмаком — beschuhter Pfahl (m);
свая, опущенная подмывом — gespülter Pfahl (m);
глубина забивки свай — Rammtiefe (f);
свая трения — Reibepfahl (m);
свая с пазами — genuteter Pfahl (m);
свая, работающая на растяжение — Zugpfahl (m)
-
4 stake
1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verbbe at stake — auf dem Spiel stehen
1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:- academic.ru/92027/stake_out">stake out* * *[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) der PfahlII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) der Einsatz2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) setzen- at stake* * *stake1[steɪk]I. nwooden \stake Holzpfahl mto be burnt at the \stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento go to the \stake auf den Scheiterhaufen kommenII. vt▶ to pull up \stakes AM seine Zelte abbrechenstake2[steɪk]I. nhigh/low \stakes hoher/geringer Einsatzto play for high \stakes um einen hohen Einsatz spielento double one's \stakes seinen Einsatz verdoppelnhe holds a 40% \stake in the company ihm gehören anteilsmäßig 40 % der Firmamajority/minority \stake Mehrheits-/Minderheitsanteil mto have a \stake in sth einen Anteil an etw dat haben [o nehmen3. (prize money)▪ \stakes pl Preis m4. (horse race)▪ \stakes pl Pferderennen ntto be high in the popularity \stakes weit oben auf der Beliebtheitsskala stehenthis will give her a definite advantage in the management \stakes dies wird ihr im Management einen definitiven Vorteil verschaffen6.everything was at \stake es ging um alles oder nichtsthe real issue at \stake is not... die eigentliche Frage lautet nicht,...II. vt1. (wager)to \stake money Geld setzenshe has \staked everything on her friend's good faith sie verlässt sich voll und ganz auf die Treue ihres Freundesto \stake one's name on sth sein Wort auf etw akk geben* * *[steɪk]1. n1) (= post) Pfosten m, Pfahl m; (for vampires) Pfahl m; (for plant) Stange f; (for animal) Pflock m → pull upSee:→ pull up2) (= place of execution) Scheiterhaufen mto die at the stake —
he was ready to go to the stake or be burned at the stake for his principles — er war bereit, sich für seine Prinzipien ans Kreuz nageln zu lassen
he has a lot at stake — er hat viel zu verlieren
to have a stake in sth (in business) — einen Anteil an etw (dat) haben; in the future von etw betroffen werden
the issue at stake is not... — es steht nicht zur Debatte, ob...
4) pl (= prize) Gewinn m2. vt1) animal anpflockento stake one's life on sth — seine Hand für etw ins Feuer legen
* * *stake1 [steık]A spull up stakes bes US umg seine Zelte abbrechen2. HIST Brandpfahl m:be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden;be sentenced to the stake zum Tod auf dem Scheiterhaufen verurteilt werden;I wouldn’t go to the stake for it fig ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen3. Pflock m (zum Anbinden von Tieren)4. AGR, AUTO, BAHN Runge f5. Absteckpfahl m, -pflock m6. kleiner (Hand)AmbossB v/tstake off durch Pfähle abtrennen2. eine Pflanze mit einem Pfahl stützen3. ein Tier anpflocken4. a) (mit einem Pfahl) durchbohrenstake2 [steık]A s1. (Wett-, Spiel)Einsatz m:place one’s stakes on setzen auf (akk);be at stake fig auf dem Spiel stehen;a) um hohe Einsätze spielen,b) fig ein hohes Spiel spielen, allerhand riskieren;a) den Einsatz oder die Einsätze erhöhen,b) fig das Risiko erhöhen;sweep the stakes den ganzen Gewinn einstreichenhave a stake in the country am Wohlergehen des Staates interessiert sein3. pl Pferderennsport:b) Rennen, dessen Dotierung von den Pferdeeigentümern bestritten wirdB v/t2. fig aufs Spiel setzen, riskieren:I’d stake my life on that darauf gehe ich jede Wette ein3. fig sein Wort etc verpfänden (on für)5. stake sb to sth jemandem etwas spendieren* * *1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verb1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:* * *(gambling, betting) n.Spieleinsatz m. (torture) n.Marterpfahl m. n.Anteil -e m.Beteiligung f.Einsatz -ë m.Pfahl ¨-e m.Pflock -¨e m. -
5 stake
wooden \stake Holzpfahl mthe \stake der Scheiterhaufen hist;to be burnt at the \stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden;to go to the \stake auf den Scheiterhaufen kommen;to go to the \stake for sb/ sth ( fig) für etw/jdn die Hand ins Feuer legen ( fam) vt to \stake sth animal etw anbinden; plant etw hochbindenPHRASES:to \stake one's claim [to sth] sein Recht [auf etw akk] einfordern;to pull up \stakes (Am) seine Zelte abbrechenhe knows how high the \stakes are er weiß, was auf dem Spiel steht;( in games) [Wett]einsatz m;high/low \stakes hoher/geringer Einsatz;to play for high \stakes um einen hohen Einsatz spielen;to double one's \stakes seinen Einsatz verdoppeln;he holds a 40% \stake in the company ihm gehören anteilsmäßig 40 % der Firma;3) ( prize money)\stakes pl Preis m4) ( horse race)\stakes pl Pferderennen ntto be high in the popularity \stakes weit oben auf der Beliebtheitsskala stehen;this will give her a definite advantage in the management \stakes dies wird ihr im Management einen definitiven Vorteil verschaffenPHRASES:to be at \stake ( in question) zur Debatte stehen;( at risk) auf dem Spiel stehen;everything was at \stake es ging um alles oder nichts;the real issue at \stake is not... die eigentliche Frage lautet nicht,... vt1) ( wager)to \stake money Geld setzen;she has \staked everything on her friend's good faith sie verlässt sich voll und ganz auf die Treue ihres Freundes;to \stake one's future on sth seine Zukunft auf etw akk aufbauen;to \stake one's honour on sth sein Ehrenwort für etw akk geben;to \stake one's life on sth sein Leben für etw akk einsetzen;to \stake one's name on sth sein Wort auf etw akk geben2) (Am);(fig fam: support)to \stake sb to sth jdm zu etw dat verhelfen, jdm etw ermöglichen -
6 pale
pale 1. Zaunlatte f, Stakete f, Rundling m; Zaunpfahl m, Zaunpfosten m, Pfosten m (Zaun); Holzpfahl m (für Palisadenzäune); 2. eingezäunte Fläche fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > pale
-
7 stake
stake I v VERM abstecken, auspflocken, ausstecken, abwinkeln, auswinkeln stake II 1. BT Pfahl m, Stange f, Holzpfahl m; 2. VERM Absteckpfahl m, Pflock m; Zaunpfahl m, Zaunpfosten m, Zaunbohle fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > stake
-
8 timber pile
English-German dictionary of Architecture and Construction > timber pile
-
9 wood pile
English-German dictionary of Architecture and Construction > wood pile
-
10 деревянная свая
деревянная свая ж. Holzpfahl mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > деревянная свая
См. также в других словарях:
Neiding — Neidingswerk ist eine deutsche Wortschöpfung, die im Zuge der Übersetzung altnordischer Literatur erforderlich wurde und dem dortigen Begriff níðingsverk entspricht. Dabei handelt es sich um eine schimpfliche und zutiefst verächtliche Handlung.… … Deutsch Wikipedia
Neidingswerk — ist eine deutsche Wortschöpfung, die im Zuge der Übersetzung altnordischer Literatur erforderlich wurde und dem dortigen Begriff níðingsverk entspricht. Dabei handelt es sich um eine schimpfliche und zutiefst verächtliche Handlung. Die Quellen… … Deutsch Wikipedia
Neidstange — Neidingswerk ist eine deutsche Wortschöpfung, die im Zuge der Übersetzung altnordischer Literatur erforderlich wurde und dem dortigen Begriff níðingsverk entspricht. Dabei handelt es sich um eine schimpfliche und zutiefst verächtliche Handlung.… … Deutsch Wikipedia
Gründung — (foundation; fondation; fondazione) umfaßt die Ausführung aller Bauarbeiten, um einem Bauwerke auf den natürlich gelagerten Schichten des Bauuntergrundes sicheren Stand zu geben. Man unterscheidet natürliche G., wenn das Bauwerk auf den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Pfahlschuh — Pfahl|schuh 〈m. 1〉 eiserne Spitze für einen Holzpfahl, damit er beim Einrammen besser in die Erde dringt * * * Pfahl|schuh, der (Bautechnik): einem Holzpfahl am unteren Ende aufgesetzte Eisenspitze … Universal-Lexikon
Pranger — Prạn|ger 〈m. 3; früher〉 Pfahl auf einem öffentl. Platz, an dem Übeltäter (bes. Frauen) zu ihrer Schande eine Zeitlang angebunden stehen mussten; Sy Schandpfahl ● jmdn. an den Pranger stellen 〈fig.〉 der öffentl. Schande preisgeben [<mhd.… … Universal-Lexikon
Ahndung — Die Strafe (bedeutet nach Kluge, 1963, mhd: mit Worten tadeln ) ist eine Sanktion gegenüber einem bestimmten Verhalten, das in der Regel vom Erziehenden als Unrecht bzw. als (in der Situation) unangemessen qualifiziert wird. Der Begriff der… … Deutsch Wikipedia
Akha — Die Akha (auch Aka, auf Thai Ai Ko) sind eines der zahlreichen Bergvölker Südostasiens. Die Akha kamen aus der Grenzgegend von Birma und Yunnan nach Südostasien, wo sie heute in Nord Thailand, Laos und Vietnam siedeln, aber chinesisch als Hani… … Deutsch Wikipedia
Anprangern — Gotischer Pranger (frühes 16. Jahrhundert) auf dem Marktplatz von Schwäbisch Hall Pranger am Ilmenauer Rathaus … Deutsch Wikipedia
Ausfallhof — Dies ist eine alphabetische Auflistung der im Festungsbau üblichen Fachbegriffe. Grundriss und Profil einer idealtypischen Festung mit Werken aus unterschiedlichen Manieren und den zugehörigen Fachbegriffen A Approche Annäherungsgraben bei der B … Deutsch Wikipedia
Avant-Fosse — Dies ist eine alphabetische Auflistung der im Festungsbau üblichen Fachbegriffe. Grundriss und Profil einer idealtypischen Festung mit Werken aus unterschiedlichen Manieren und den zugehörigen Fachbegriffen A Approche Annäherungsgraben bei der B … Deutsch Wikipedia