Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

hole+etc

  • 1 hole

    n. hål; grop; hålighet, nisch
    --------
    v. göra hål
    * * *
    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) hål
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) hål, håla
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) hål
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) slå hål
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) träffa hålet, slå bollen i hål

    English-Swedish dictionary > hole

  • 2 peep-hole

    noun (a hole (in a door etc) through which one can look.) kikhål, titthål

    English-Swedish dictionary > peep-hole

  • 3 pigeon-hole

    noun (a small compartment for letters, papers etc in a desk etc or eg hung on the wall of an office, staffroom etc: He has separate pigeon-holes for bills, for receipts, for letters from friends and so on.) fack

    English-Swedish dictionary > pigeon-hole

  • 4 cubby-hole

    liten vrå
    * * *
    (a very small room, cupboard etc.) vrå, krypin, skåp, skrubb

    English-Swedish dictionary > cubby-hole

  • 5 wear

    n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka
    --------
    v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad
    * * *
    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Swedish dictionary > wear

  • 6 burn

    n. brännskada; förbränning
    --------
    v. fatta eld; brinna; bränna; sveda; brinna upp; brännas
    * * *
    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brinna (bränna, elda) [], vidbränna
    2) (to use as fuel.) elda med, bränna
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) bränna (fräta) hål
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) ta eld, brinna
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brännsår, brännmärke

    English-Swedish dictionary > burn

  • 7 stopper

    n. propp, kork
    * * *
    noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) kork, propp

    English-Swedish dictionary > stopper

  • 8 leak

    n. läcka, läckage; svinn; avdrypande; mynning, hål
    --------
    v. läcka, inte hålla tätt; låta läcka ut; låta uppgift läcka ut, blottas för (uppgifter etc.)
    * * *
    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) läcka
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) läcka, läckage
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) läcka
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) läcka
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) läcka
    - leaky

    English-Swedish dictionary > leak

  • 9 reach

    n. räckhåll; räckvidd
    --------
    v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp

    English-Swedish dictionary > reach

  • 10 rip

    n. reva
    --------
    v. riva, slita (sönder)
    * * *
    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) riva[] sönder
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) slita av (upp)
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) reva

    English-Swedish dictionary > rip

  • 11 tear

    n. tårdropp; reva, sönderslitning; tempo, fart
    --------
    v. riva sönder, slita sönder
    * * *
    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) tår
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) riva
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) gå sönder
    3) (to rush: He tore along the road.) rusa, flänga
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) reva, hål
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Swedish dictionary > tear

  • 12 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 13 gouge

    n. håljärn, hålmejsel, skåljärn; utpressning, bedrägeri (slang)
    --------
    v. urholka med håljärn; trycka ut (öga); öva utpressning mot, lura, bedra (slang)
    * * *
    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) urholka, gräva ut
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) trycka ut
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) håljärn, hålmejsel

    English-Swedish dictionary > gouge

  • 14 heel

    n. häl, klack; kräk, knöl
    --------
    v. klacka
    * * *
    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) häl
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) häl
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) häl, klack
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) klacka
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) kränga, få slagsida
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Swedish dictionary > heel

  • 15 iron

    adj. av järn, järn-
    --------
    n. järn; strykjärn; järnverktyg
    --------
    v. stryka (kläder)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) järn
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykjärn
    3) (a type of golf-club.) järn[]
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryka, pressa
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Swedish dictionary > iron

  • 16 needle

    n. nål
    --------
    v. sy; hacka; sticka; reta
    * * *
    ['ni:dl]
    1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) nål
    2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) nål, kanyl
    3) ((in a compass etc) a moving pointer.) nål
    4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) barr
    - needlework

    English-Swedish dictionary > needle

  • 17 patch

    n. lapp; skönhetsmärke; (jord) lapp; fläck; lappa ihop (äv. bildl.), en liten programreparation som gör ett mindre tillägg el. ändring (data)
    --------
    v. lappa, laga; användas till lappning
    * * *
    [pæ ] 1. noun
    1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) lapp
    2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) jordlapp, täppa
    2. verb
    (to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) lappa, laga
    - patchiness
    - patchwork
    - patch up

    English-Swedish dictionary > patch

  • 18 pit

    n. hål, grop; gruva; fälla, fallgrop; avgrund, helvete; (avdelning av) börs
    --------
    n. kärna
    --------
    v. kärna ur
    --------
    v. märka med ärr (på kroppen); hetsa, ställa upp till strid
    * * *
    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) grop, hål
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) gruvhål, gruvschakt
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) depå
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) sätta upp mot
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) kärna
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) kärna ur

    English-Swedish dictionary > pit

  • 19 round

    adj. rund
    --------
    adv. runt
    --------
    n. runda, tur, kretslopp; cirkel, ring
    --------
    prep. omkring, runt
    --------
    v. göra rund; runda; avrunda
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund, trind
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) runt, om
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) runt i ring, runt, om
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) runt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) runt, omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bort, över
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) runt, omkring
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) runt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) runt
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) runt, omkring
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda, varv
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runda, tur
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) skottsalva, el. oöversatt: en applåd
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skott
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgång, rond
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) runda
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kringående, indirekt, om[]
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Swedish dictionary > round

  • 20 blowhole

    noun (a breathing-hole (through the ice for seals etc) or a nostril (especially on the head of a whale etc).) andningshål, blåshål, spruthål

    English-Swedish dictionary > blowhole

См. также в других словарях:

  • hole — [hōl] n. [ME < OE hol, orig. neut. of adj. holh, hollow, akin to Ger hohl < IE base * kaul , *kul , hollow, hollow stalk > L caulis, Gr kaulos, stalk] 1. a hollow or hollowed out place; cavity; specif., a) an excavation or pit ☆ b) a… …   English World dictionary

  • Hole — (h[=o]l), n. [OE. hol, hole, AS. hol, hole, cavern, from hol, a., hollow; akin to D. hol, OHG. hol, G. hohl, Dan. huul hollow, hul hole, Sw. h[*a]l, Icel. hola; prob. from the root of AS. helan to conceal. See {Hele}, {Hell}, and cf. {Hold} of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hole and corner — Hole Hole (h[=o]l), n. [OE. hol, hole, AS. hol, hole, cavern, from hol, a., hollow; akin to D. hol, OHG. hol, G. hohl, Dan. huul hollow, hul hole, Sw. h[*a]l, Icel. hola; prob. from the root of AS. helan to conceal. See {Hele}, {Hell}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hole board — Hole Hole (h[=o]l), n. [OE. hol, hole, AS. hol, hole, cavern, from hol, a., hollow; akin to D. hol, OHG. hol, G. hohl, Dan. huul hollow, hul hole, Sw. h[*a]l, Icel. hola; prob. from the root of AS. helan to conceal. See {Hele}, {Hell}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hole in the wall — ☆ hole in the wall n. a small, dingy room, shop, etc., esp. one in a remote or unfrequented place * * * …   Universalium

  • hole in the wall — ☆ hole in the wall n. a small, dingy room, shop, etc., esp. one in a remote or unfrequented place …   English World dictionary

  • hole-and-corner — [hōl′ən kôr΄nər] adj. 1. unimportant, humdrum, etc. 2. kept secret, esp. to avoid blame or punishment …   English World dictionary

  • hole — 1 noun (C) 1 SPACE IN STH SOLID an empty space in something solid (+ in): We ll just dig a big hole in the ground and bury the box in it. 2 SPACE STH CAN GO THROUGH a space in something that allows things, light etc to get through to the other… …   Longman dictionary of contemporary English

  • hole — holeless, adj. holey, adj. /hohl/, n., v., holed, holing. n. 1. an opening through something; gap; aperture: a hole in the roof; a hole in my sock. 2. a hollow place in a solid body or mass; a cavity: a hole in the ground. 3. the excavated… …   Universalium

  • hole — hole1 W2S1 [həul US houl] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(space in something solid)¦ 2¦(space something can go through)¦ 3¦(empty place)¦ 4¦(weak part)¦ 5¦(animal s home)¦ 6¦(unpleasant place)¦ 7¦(golf)¦ 8 hole in one 9 make a hole in som …   Dictionary of contemporary English

  • hole — /hoʊl / (say hohl) noun 1. an opening through anything; an aperture. 2. a hollow place in a solid body or mass; a cavity: a hole in the ground. 3. a waterhole. 4. Goldmining a shaft sunk into the ground from the surface; a miner s excavation. 5.… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»