Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

holds+(verb)

  • 1 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 2 check

    • tsekkoslovakialainen s.
    • tsekkoslovakialainen
    * * *
     ek 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) tarkastus
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku
    7) ((American) a cheque.) sekki
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Finnish dictionary > check

  • 3 anchor

    • ankkuroitua
    electricity
    • ankkuri (sähkö-)
    • ankkuri
    • ankkuroida
    • riippa
    * * *
    'æŋkə 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) ankkuri
    2) (something that holds someone or something steady.) ankkuri
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) ankkuroida
    - at anchor

    English-Finnish dictionary > anchor

  • 4 appeal

    • ihastus
    • ihastuttaa
    • houkutus
    • vedota
    • veto
    • viehtymys
    • vetoomus
    law
    • vetoaminen
    • vetovoima
    • anoa
    law
    • apelli
    • valittaa(päätöksestä)
    law
    • valittaa (tuomiosta)
    • valittaa
    • valitus
    • pyyntö
    finance, business, economy
    • revisio
    • kiintymys
    • kannella
    law
    • hakea muutosta
    • halu
    • mieltymys
    • miellyttää
    • muutoksenhaku
    • muutoksenhakemus
    • kysyä
    * * *
    ə:pi:l 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) vedota johonkin
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) valittaa, vedota
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) miellyttää
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) vetoomus
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) viehätys

    English-Finnish dictionary > appeal

  • 5 brace

    • tukea
    • tukisidos
    • tuki
    • noja
    • jännittää
    • housunkannattimet
    • varsi
    • vinotuki
    • sidehirsi
    • aaltosulku
    printing (graphic) industry
    • aaltosulkumerkki
    • vahvistaa
    • yhdistää
    • poranvarsi
    • pora
    • pönkä
    • pönkkä
    • kiristää
    • kannattaja
    • jäykiste
    • kannatin
    • hammasraudat
    • hakanen
    • pari
    • piristää
    * * *
    breis 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) tuki
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) pari
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) koota voimansa
    - bracing

    English-Finnish dictionary > brace

  • 6 chair

    • oppituoli
    • istuin
    • johtaa
    • tuoli
    • puheenjohtajan tuoli
    • professorinvirka
    • kantaa kultatuolissa
    • kateederi
    * * *
     eə 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) tuoli
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) puheenjohtajuus
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) oppituoli
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) toimia puheenjohtajana
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Finnish dictionary > chair

  • 7 fetter

    • jalkarauta
    • kettinki
    • kahleet
    • kahle
    • kahlehtia
    * * *
    'fetə 1. noun
    (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) kahle
    2. verb
    (to fasten with a fetter: She fettered the horse.) kahlita, sitoa

    English-Finnish dictionary > fetter

  • 8 record

    • huippusaavutus
    • huippusuoritus
    • diaari
    • ennätyksellinen
    • entisyys
    • ennätys
    • ennätysmäinen
    • esittää
    • aikakirja
    • asiakirja
    • arkisto
    • ansioluettelo
    • protokolla
    • pöytäkirja
    • rekisteri
    • rekisteröidä(tietotekn)
    automatic data processing
    • rekisteröidä (ATK)
    • rekisteröidä
    automatic data processing
    • tietue(lohko)
    • tehdä merkintä
    automatic data processing
    • tietolohko
    automatic data processing
    • tietue
    automatic data processing
    • tietue(tietokannan)
    automatic data processing
    • tietojakso
    mathematics
    • kertoa
    • kirjaus
    • kirjoittaa
    • kirjata
    • levy
    • levyttää
    • gramofonilevy
    • gramafonilevy
    • merkitä pöytäkirjaan
    • merkitä
    • muistiinmerkitty tieto
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • muistio
    • merkintä
    • muistiinmerkitä
    • nauhoittaa
    • memoriaalipöytäkirja
    • maine
    automatic data processing
    • tallentaa (ATK)
    automatic data processing
    • tallenne
    • tallentaa
    • tallentaa(tietotekn)
    • tallentaa rekisteröidä
    • äänittää
    technology
    • äänilevy (tek.)
    • äänilevy
    • äänilevy(tekniikka)
    • pitää pöytäkirjaa
    • kokouksen pöytäkirja
    • luetteloon
    • luetteloida
    * * *
    1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) muistiinpano
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) äänilevy
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ennätys
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) menneisyys
    2. rə'ko:d verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) kirjoittaa
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) äänittää
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) osoittaa
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) ilmaista
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Finnish dictionary > record

  • 9 rest

    • ripe
    • rääppeet
    • tuki
    • tukea
    • nojata
    • nokkaunet
    • nojautua
    • noja
    • nukkua
    • jäte
    • tähde
    • haudan lepo
    • hengähtää
    • henkäistä
    • huilata
    • huokaista
    • huoahtaa
    • huilia
    • virkistyä
    • viipyä
    • siesta
    • antaa levätä
    • vapaa-aika
    • rentoutua
    • rauha
    • taukomerkki
    • tauko
    • levätä
    • lepo
    • lepuuttaa
    • lepotauko
    • lepopaikka
    • lepo-
    • lepohetki
    • levollisuus
    • levähdys
    • levähtää
    • lepoaika
    finance, business, economy
    • jäämä
    • jäänne
    • jäädä
    • jäännös
    • mielenrauha
    • muu
    • muut
    • paussi
    • perustaa
    • perustua
    • maata
    • sopusointu
    • säilymä
    • säästymä
    • ylijäämä
    • koti
    • luottaa
    • loput
    • loppu
    • loppuosa
    * * *
    I 1. rest noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II rest

    English-Finnish dictionary > rest

  • 10 trust

    • olla varma
    • panna luottamuksensa
    • riippuvaisuus
    • trusti
    • toivoa
    • jonkun huostaan uskottu omaisuus
    • turvata
    • holhous
    • varmuus
    • vastuu
    • antaa luottoa
    • uskoa
    • usko
    • rahasto
    • kartelli
    • hartaasti toivoa
    • säätiö
    finance, business, economy
    • konserni
    • konfidenssi
    finance, business, economy
    • luotto
    • luottamus
    • luottaa
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) luottaa
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) jättää jonkun huostaan
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) uskoa
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) luottamus
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) holhous
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) luottamustehtävä
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) uskoa jonkun huostaan
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trusti
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Finnish dictionary > trust

См. также в других словарях:

  • List of English words from Latin verb forms — A very large number of English words are derived from Latin verbs in one way or another. Many of these are derived directly from the stem of the Latin verb, such as English evoke from Latin ēvoc ō call out . Others are derived from the stem of… …   Wikipedia

  • hold up — verb 1. be the physical support of; carry the weight of (Freq. 4) The beam holds up the roof He supported me with one hand while I balanced on the beam What s holding that mirror? • Syn: ↑hold, ↑support, ↑sustain …   Useful english dictionary

  • go for — verb 1. give an affirmative reply to; respond favorably to (Freq. 1) I cannot accept your invitation I go for this resolution • Syn: ↑accept, ↑consent • Ant: ↑refuse ( …   Useful english dictionary

  • use — verb ju:z 1》 take, hold, or deploy as a means of achieving something.     ↘informal take (an illegal drug). 2》 take or consume (an amount) from a limited supply.     ↘(use something up) consume or expend the whole of something.     ↘(be used up)… …   English new terms dictionary

  • hold out — verb Date: circa 1556 intransitive verb 1. to remain unsubdued or unyielding < where 30 of the…refugees were still holding out Anna Tomforde >; also to continue to function or be available ; last < prayed that the engine would hold out > < as… …   New Collegiate Dictionary

  • hold up — verb Date: 1851 transitive verb 1. to rob at gunpoint 2. delay, impede 3. to call attention to ; single out < his work was held up to ridicule > < hold this up as perfection Times Literary Supplement > …   New Collegiate Dictionary

  • use — verb (used, using) –verb (t) /juz / (say yoohz) 1. to employ for some purpose; put into service; turn to account: use a knife to cut; use a new method. 2. to avail oneself of; apply to one s own purposes: use the front room for a conference. 3.… …  

  • have got — verb have or possess, either in a concrete or an abstract sense (Freq. 16) She has $1,000 in the bank He has got two beautiful daughters She holds a Master s degree from Harvard • Syn: ↑have, ↑hold • Derivationally related fo …   Useful english dictionary

  • hold with — [verb] approve of, agree to or with, be in favour of, countenance, subscribe to, support * * * APPROVE OF, agree with, be in favour of, endorse, accept, countenance, support, subscribe to, give one s blessing to, take kindly to; informal stand… …   Useful english dictionary

  • overdraw — verb (past overdrew; past participle overdrawn) 1》 draw more money from (a bank account) than it holds.     ↘(be overdrawn) have taken more money from an account than it holds. 2》 exaggerate in describing …   English new terms dictionary

  • unhand — verb /ʌnˈhænd/ To release from the hand; to let go. He holds him with his skinny hand …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»