Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

holding+(verb)

  • 1 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 2 clip

    [klɪp] 1. n
    (also: paper clip) spinacz m; ( BRIT) (also: bulldog clip) klips m do papieru; ( for hose etc) klamra f, zacisk m; ( for hair) spinka f; (TV, FILM) clip m
    2. vt
    ( fasten) przypinać (przypiąć perf); (also: clip together) spinać (spiąć perf); hedge przycinać (przyciąć perf); ( nails) obcinać (obciąć perf)
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) strzyc
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) wyrżnąć
    2. noun
    1) (an act of clipping.) strzyżenie
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) kuksaniec
    3) (a short piece of film: a video clip.) urywek
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) spinać
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) spinacz

    English-Polish dictionary > clip

  • 3 box

    [bɔks] 1. n
    pudełko nt; ( cardboard box) pudło nt, karton m; ( crate) skrzynka f; ( THEAT) loża f; ( on form) kratka f; ( BRIT, AUT) koperta f (lub inne miejsce, w którym nie wolno się zatrzymywać)
    2. vt
    pakować (zapakować perf) do pudełka/pudełek; (SPORT) boksować się z +instr
    3. vi

    to box sb's earsdawać (dać perf) komuś po uszach

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) pudełko, skrzynka
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loża
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) pakować w (skrzynie)
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksować
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) uderzenie
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Polish dictionary > box

  • 4 bath

    [bɑːθ] 1. n
    ( bathtub) wanna f; ( act of bathing) kąpiel f
    2. vt

    to have a bathbrać (wziąć perf) kąpiel, kąpać się (wykąpać się perf)

    See also:
    * * *
    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) wanna
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) kąpiel
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) basen
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) kąpać
    - bathroom
    - bathtub

    English-Polish dictionary > bath

  • 5 bottle

    ['bɔtl] 1. n
    butelka f; ( small) buteleczka f; ( BRIT, inf) odwaga f
    2. vt
    beer, wine rozlewać (rozlać perf) do butelek, butelkować; fruit zaprawiać (zaprawić perf)

    a bottle of wine/milk — butelka wina/mleka

    wine/milk bottle — butelka po winie/od mleka

    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['botl] 1. noun
    (a hollow narrow-necked container for holding liquids etc: a lemonade bottle.) butelka
    2. verb
    (to put into bottles.) butelkować
    - bottle up

    English-Polish dictionary > bottle

  • 6 cage

    [keɪdʒ] 1. n 2. vt
    * * *
    [kei‹] 1. noun
    1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) klatka
    2) (a lift in a mine.) winda
    2. verb
    (to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) umieszczać w klatce

    English-Polish dictionary > cage

  • 7 catch

    [kætʃ] 1. pt, pp caught, vt
    (capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)

    to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę

    to catch firezapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    fire zapłonąć ( perf); ( in branches etc) zaczepić się ( perf)
    3. n
    ( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Polish dictionary > catch

  • 8 clamber

    ['klæmbə(r)]
    vi
    ( aboard vehicle) gramolić się (wgramolić się perf); ( up hill) wdrapywać się (wdrapać się perf)
    * * *
    ['klæmbə]
    (to climb by holding on with hands and feet: clambering over the rocks.) wdrapywać się

    English-Polish dictionary > clamber

  • 9 control

    [kən'trəul] 1. vt
    country sprawować władzę w +loc; organization sprawować kontrolę nad +instr, kierować +instr; machinery, process sterować +instr; wages, prices kontrolować; one's emotions panować nad +instr; fire, disease opanowywać (opanować perf)
    2. n
    ( of country) władza f; (of organization, stocks) kontrola f; (also: control group) grupa f kontrolna
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) władza
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) opanowanie
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) dźwignia, pokrętło itp.
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punkt kontroli
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) kierować, nadzorować
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) panować nad sobą
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) sterować, regulować
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Polish dictionary > control

  • 10 grate

    [greɪt] 1. n 2. vi

    to grate (on)(metal, chalk) zgrzytać (zazgrzytać perf) (na +loc); fig (noise, laughter) działać na nerwy ( +dat)

    3. vt ( CULIN)
    * * *
    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) ruszt
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) ucierać
    2) (to irritate: His voice grates on me.) drażnić
    - grating

    English-Polish dictionary > grate

  • 11 meet

    [miːt] 1. pt, pp met, vt
    ( accidentally) spotykać (spotkać perf); ( by arrangement) spotykać się (spotkać się perf) z +instr; ( for the first time) poznawać (poznać perf); condition spełniać (spełnić perf); need zaspokajać (zaspokoić perf); problem, challenge sprostać ( perf) +dat; expenses ponosić (ponieść perf); bill płacić (zapłacić perf); ( join) line, road łączyć się (połączyć się perf) z +instr

    pleased to meet you! — miło mi Pana/Panią poznać

    he came to the station to meet me( on foot) wyszedł po mnie na stację; ( by car) wyjechał po mnie na stację

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    spotykać się (spotkać się perf); ( for the first time) poznawać się (poznać się perf)
    3. n ( BRIT)
    (HUNTING) zbiórka f ( przed rozpoczęciem polowania); (US, SPORT) mityng m
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) spotykać
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) spotykać się
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) poznać
    4) (to join: Where do the two roads meet?) łączyć/schodzić się
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) pokrywać
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) ukazywać/przedstawiać się
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) znaleźć
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) spotkać się
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) odpowiadać na
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) mityng
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Polish dictionary > meet

  • 12 mime

    [maɪm] 1. n (ART)
    pantomima f; ( actor) mim m
    2. vt
    * * *
    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomima
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) wyrażać mimicznie, odgrywać

    English-Polish dictionary > mime

  • 13 peg

    [pɛg] 1. n
    ( for coat) wieszak m; ( BRIT) (also: clothes peg) klamerka f; (also: tent peg) śledź m
    2. vt
    washing wieszać; prices ustalać (ustalić perf)

    off the peg clothes gotowy

    * * *
    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kołek, zatyczka
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) haczyk
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) klamerka
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) przymocować klamerkami
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Polish dictionary > peg

  • 14 pot

    [pɔt] 1. n
    ( for cooking) garnek m; (teapot, coffee pot, potful) dzbanek m; ( for jam etc) słoik m; ( flowerpot) doniczka f; ( inf) ( marijuana) traw(k)a f (inf)
    2. vt

    pots of ( BRIT, inf)kupa +gen (inf)

    * * *
    [pot] 1. noun
    (any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) garnek, donica, dzbanek
    2. verb
    (to plant in a pot.) sadzić do doniczek
    - pothole
    - pot-shot
    - take pot luck

    English-Polish dictionary > pot

  • 15 release

    [rɪ'liːs] 1. n
    (from prison, obligation) zwolnienie nt; ( of documents) udostępnienie nt; ( of funds) uruchomienie nt; (of gas, water) spuszczenie nt; (of book, record) wydanie nt; ( of film) wejście nt na ekrany; ( TECH) mechanizm m wyzwalający
    2. vt
    (from prison, obligation, responsibility) zwalniać (zwolnić perf); ( from wreckage etc) uwalniać (uwolnić perf), wyswobadzać (wyswobodzić perf); gas etc spuszczać (spuścić perf); catch, brake zwalniać (zwolnić perf); film, record wypuszczać (wypuścić perf); report, news, figures publikować (opublikować perf)

    a new release( record) nowa płyta, nowy album; ( film) nowy film

    See also:
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) uwolnić
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) zwolnić
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) zwolnić
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) opublikować
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) wypuścić, udostępnić
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) uwolnienie, zwolnienie
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) wydawnictwo, publikacja

    English-Polish dictionary > release

  • 16 right

    [raɪt] 1. adj
    ( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy
    2. n
    ( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)
    3. adv
    dobrze; turn w prawo; swerve na prawo
    4. vt 5. excl

    the right time( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas

    you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?

    right before/after — tuż przed +instr /po +loc

    right ahead walk etc prosto przed siebie

    right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie

    to right oneself ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)

    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz
    3) (close: He was standing right beside me.) tuż
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem
    5) (to the right: Turn right.) w prawo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Polish dictionary > right

  • 17 smother

    ['smʌðə(r)]
    vt
    fire, emotions tłumić (stłumić perf), dusić (zdusić perf); person dusić (udusić perf)
    * * *
    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusić (się), dławić się
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) dławić, tłumić
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) zasypywać

    English-Polish dictionary > smother

  • 18 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • leave somebody holding the bag — verb a) To abandon somebody, leaving them holding the responsibility or blame. After the accident, he just vanished and left me holding the bag. b) To remove the value from an article or arrangement and leave somebody holding the empty (or… …   Wiktionary

  • be left holding the baby — verb To be left with the responsibility of resolving a problem …   Wiktionary

  • hold — I. /hoʊld / (say hohld) verb (held, held or, Archaic, holden, holding) –verb (t) 1. to have or keep in the hand; keep fast; grasp. 2. to reserve; retain; set aside. 3. to bear, sustai …  

  • hold up — verb 1. be the physical support of; carry the weight of (Freq. 4) The beam holds up the roof He supported me with one hand while I balanced on the beam What s holding that mirror? • Syn: ↑hold, ↑support, ↑sustain …   Useful english dictionary

  • hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ …   Useful english dictionary

  • hold over — verb 1. intimidate somebody (with a threat) (Freq. 2) She was holding it over him • Hypernyms: ↑intimidate • Verb Frames: Somebody s somebody 2. hold over goods to be sold for the next season (Freq. 1) …   Useful english dictionary

  • hold out — verb Date: circa 1556 intransitive verb 1. to remain unsubdued or unyielding < where 30 of the…refugees were still holding out Anna Tomforde >; also to continue to function or be available ; last < prayed that the engine would hold out > < as… …   New Collegiate Dictionary

  • put down — verb 1. cause to sit or seat or be in a settled position or place (Freq. 6) set down your bags here • Syn: ↑set down, ↑place down • Hypernyms: ↑put, ↑set, ↑place, ↑ …   Useful english dictionary

  • put off — verb 1. hold back to a later time (Freq. 1) let s postpone the exam • Syn: ↑postpone, ↑prorogue, ↑hold over, ↑put over, ↑table, ↑shelve, ↑ …   Useful english dictionary

  • keep back — verb 1. keep under control; keep in check suppress a smile Keep your temper keep your cool • Syn: ↑restrain, ↑keep, ↑hold back • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • wrestle — verb 1 (I, T) to fight someone by holding onto them and pulling or pushing them (+ with): The kids were wrestling with each other in the yard. | wrestle sb to the ground (=make someone fall down by holding onto them and pushing them) 2 (I, T) to… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»