Перевод: с английского на финский

с финского на английский

hold-up+б

  • 101 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 102 stick

    • olla
    • oksa
    aviation
    • ohjaussauva
    • panna
    • palikka
    • painaa
    • pamppu
    • riuku
    • risu
    • riippua kiinni
    • tuikata
    • hämmentyä puheessaan
    • imeytyä
    • iskeä
    • istua
    • juuttua
    • työntäistä
    • työntää
    • varpu
    • varsi
    • epäröidä
    • sitoa
    • sietää
    • arastella
    • törröttää
    • puikko
    • puhkaista
    • pötkö
    • pysyä
    • pysyä uskollisena
    • tikku
    • karttu
    • keihästää
    • kapula
    • kepakko
    • keppi
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liimata
    • liisteröidä
    • liimautua
    • jäädä
    • kalikka
    • jääpallomaila
    • kanki
    • jääkiekkomaila
    • patukka
    • sauva
    • seiväs
    • maila
    automatic data processing
    • lävistää
    • survaista
    • takertua
    • tanko
    • tarttua
    • tarrautua
    • tarttua (takertua)
    • tarttua kiinni
    • tahmautua
    • piintyä
    • pistäytyä
    • pinttyä
    • pistää
    • pitää kiinni
    * * *
    I stik past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) pistää
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) törröttää
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kiinnittää, tarttua
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) juuttua
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II stik noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) keppi
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) keppi, maila, kapula
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) varsi, tanko
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Finnish dictionary > stick

  • 103 armful

    • sylys
    • sylillinen
    * * *
    noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) sylillinen

    English-Finnish dictionary > armful

  • 104 arrest

    • ottaa kiinni
    • jahdata
    • tyrehdyttää
    • ehkäistä
    • estää
    • aresti
    • arestirangaistus
    • vangitseminen
    • vangita
    • pysäytys
    • pysähdys
    • pysäyttää
    • kiinniotto
    • keskeytys
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • haltuunotto
    law
    • pidättää (rik.)
    • pidättäminen
    • pidättää
    • pidätys
    • pidättää(vangita)
    * * *
    ə'rest 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) pidättää
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) pysäyttää
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) pidätys
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) pysähtyminen

    English-Finnish dictionary > arrest

  • 105 breath

    • ilmavirta
    • ilmanhenki
    • tuulahdus
    • henkäys
    • hengähdys
    • hengitys
    • henkäisy
    • hengenveto
    • henkäistä
    • henki
    • huoahdus
    • huokaus
    • äännähdys
    * * *
    breƟ
    1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) hengitys, henki
    2) (an act of breathing: Take a deep breath.) hengenveto, hengitys
    - breathlessly
    - breathlessness
    - hold one's breath
    - out of breath
    - under one's breath

    English-Finnish dictionary > breath

  • 106 button

    • painonäppäin
    • painike
    • nuppi
    • näppäin
    • napittaa
    • nappi
    • nappula
    * * *
    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) nappi
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) nappula
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) napittaa
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) naulita paikalleen

    English-Finnish dictionary > button

  • 107 capacity

    law
    • oikeuskelpoisuus
    • ominaisuus
    law
    • oikeustoimikelpoisuus
    law
    • oikeudellinen toimintakyky
    • toimintakyky
    • tilavuus
    • tuotantokyky
    • työkyky
    • työteho
    • varautumiskyky
    • varastoimiskyky
    • vetävyys
    • voima
    • vetoisuus
    • edellytykset
    military
    • asema
    • valmius
    • voimavarat
    • potentiaali
    • pystyvyys
    • pätevyys
    technology
    • teho
    • kapasiteeti
    • kapasitetti
    • kapasiteetti
    electricity
    • kapasitanssi
    • kelpoisuus
    • mahti
    • suorituskyky
    • taito
    • taipumus
    • kyky
    • kyvykkyys
    * * *
    kə'pæsəti
    plural - capacities; noun
    1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) tilavuus
    2) (ability: his capacity for remembering facts.) kyky
    3) (position: in his capacity as a leader.) asema

    English-Finnish dictionary > capacity

  • 108 captivate

    • ottaa
    • saada valtoihinsa
    • ihastuttaa
    • houkutella
    • hypnotisoida
    • hurmata
    • viehättää
    • vallata
    • valloittaa
    • kiehtoa
    • kiusata
    • lumota
    * * *
    'kæptiveit
    (to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) saada valtoihinsa

    English-Finnish dictionary > captivate

  • 109 carry-all

    noun ((American) a hold-all.)

    English-Finnish dictionary > carry-all

  • 110 catch

    • olla tarttuva
    • ottaa kiinni
    • saada selvää
    • saada kiinni
    • saada
    • saalistaa
    • saalis
    • torjua
    • hyvä kauppa
    • jahdata
    • juoni
    • ehtiä ajoissa
    • este
    • siepata
    • solki
    • apaja
    • vangita
    • pyytää(jahdata)
    • pyynti
    • pyytää (pyydystää)
    • pyytää
    • pyydystää
    • ralli
    • tavoittaa
    • kiehtoa
    • kiinnike
    • kalansaalis
    • kaapata
    • kalastaa
    • kaanon
    • haka
    • haltuunotto
    • metsästää
    • napata
    • pidike
    • pidin
    • salpa
    • sairastua
    • löytää
    • säppi
    • tarrautua
    • tarttua
    • tarrain
    • takertua
    • yllättää
    • yllättää tekemästä
    • yllättää (teosta)
    • käräyttää
    • käsittää
    • käryttää
    • kuulla
    • koukku
    • koppi
    • lukitus
    * * *
    kæ  1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saada kiinni, ottaa kiinni, siepata
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ehtiä
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) yllättää
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saada
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) jäädä kiinni, tarttua
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) osua
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) saada selvää
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) syttyä (palamaan)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) koppi, kiinniotto
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) säppi, pidike
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) saalis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ansa, juoni
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Finnish dictionary > catch

  • 111 check

    • tsekkoslovakialainen s.
    • tsekkoslovakialainen
    * * *
     ek 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) tarkastus
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku
    7) ((American) a cheque.) sekki
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Finnish dictionary > check

  • 112 clasp

    • ote
    • rintaneula
    • solki
    • puristaa
    • kiinnike
    • kiinnittää soljella
    • haka
    • hakanen
    • syleily
    • syleillä
    • säppi
    • tarttua
    • tarrautua
    • kädenpuristus
    • poimuttaa
    • pitää kiinni
    • lukko
    * * *
    1. noun
    (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) lukko, haka
    2. verb
    (to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) puristaa

    English-Finnish dictionary > clasp

  • 113 collar

    • holkki
    • vitjat
    • collar
    • sitoa kääryleeksi
    • rengas
    • kaulus
    • kaulapanta
    • kaulus kaulanauha
    • kaulahihna
    technology
    • muhvi
    • panta
    • pidätinrengas
    • tarttua kauluksesta
    • kähveltää
    • käydä kiinni johonkuhun
    technology
    • laippa
    • länget
    * * *
    'kolə 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kaulus
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaulapanta
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) tarttua kauluksesta

    English-Finnish dictionary > collar

  • 114 control

    • ohjaus-
    automatic data processing
    • ohjata (atk)
    • ohjaus
    automatic data processing
    • ohjaus (atk)
    • ohjata
    • ohjauslaite
    • ohjain
    • ohjauslaitteet
    • ote
    • torjua
    • torjunta
    • itsehillintä
    • järjestys
    • herruus
    • hillitä
    • hillintä
    • huolehtia
    • hoitaa
    • silmälläpito
    • valta
    • valvonta
    automatic data processing
    • valvoa (ATK)
    • valvonta (tark.)
    automatic data processing
    • valvonta (ATK)
    • valvoa
    • valvonta-
    • päästä herraksi
    • päällikkyys
    • katsoa
    • kohtuus
    • hallinta
    • hallintalaite
    • hallita
    • harkinta
    • hallitseminen
    • määräämisvalta
    • määräysvalta
    • pidäke
    • maltti
    • maltillisuus
    • säännöstellä
    • säännöstely
    • säädellä
    • tarkastus
    • tarkastusasema
    • tarkastaminen
    • tarkkailuasema
    • tarkistaa
    • tarkastaa
    • tarkistus
    • tarkistusasema
    • tarkkailla
    • tarkkailu
    • säätää
    • säätölaitteet
    • säätö
    • säätölaite
    • kurittaa
    • kärsivällisyys
    • käsitellä
    • pitää silmällä
    • pitää huolta
    • kontrollointi
    • kontrolli
    • kontrolloida
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    kən'trəul 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Finnish dictionary > control

  • 115 cradle

    • hyssytellä
    • tuudittaa
    • huojua
    • puhelinluurin pidike
    • teline
    • kehto
    • keinuttaa
    • kelkka
    technology
    • kelkka (tek.)
    • kelkka(tekniikka)
    • liekku
    • kätkyt
    • kuulokkeen kannatin
    • lulla
    * * *
    'kreidl 1. noun
    1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) kehto
    2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) kelkka
    2. verb
    (to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) tuudittaa

    English-Finnish dictionary > cradle

  • 116 curb

    • ohjakset
    • hillitä
    • hillintä
    • ehkäistä
    • vähentää
    • rajoitus
    • kehä
    • kaivonkehä
    • kadun reuna
    • pidättää
    • pidätellä
    • taltuttaa
    • kuolainvitjat
    • pitää kurissa
    * * *
    kə:b 1. noun
    1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) hillitä
    2) ((American) a kerb.) reunakiveys
    2. verb
    (to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) hillitä

    English-Finnish dictionary > curb

  • 117 dam

    • padota
    • emä
    • emo
    • este
    • valli
    • penger
    • penkere
    • pato
    • sulku
    * * *
    dæm 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) pato
    2) (the water kept back.) padottu vesi
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) padota

    English-Finnish dictionary > dam

  • 118 debate

    • neuvottelu
    • neuvotella
    • depatti
    • väittely
    • väittely (keskustelu)
    • väitellä
    • keskustelutilaisuus
    • keskustelu
    • keskustella
    • kiistely
    • kiista
    • motivoida
    • pohtia
    * * *
    di'beit 1. noun
    (a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) keskustelu, väittely
    2. verb
    1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) käsitellä, keskustella
    2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) miettiä

    English-Finnish dictionary > debate

  • 119 detain

    • ottaa kiinni
    • viivyttää
    • viivytellä
    • vangita
    • vangitseminen
    • pidätellä
    • pidättää
    * * *
    di'tein
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) viivyttää
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) pitää pidätettynä

    English-Finnish dictionary > detain

  • 120 disagree

    • olla eri mieltä
    • olla ristiriidassa
    • riitaantua
    • riitautua
    • eivät käy yksiin
    • kiistellä
    • perustella
    • poiketa
    * * *
    disə'ɡri:
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) olla eri mieltä
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) ottaa yhteen
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) olla sopimatonta
    - disagreeably
    - disagreement

    English-Finnish dictionary > disagree

См. также в других словарях:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… …   Encyclopédie Universelle

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»