-
101 reach
• ojentaminen• ojentua• ojentaa• saapua perille• saarnata• saapua• nousta• jatkua• varttua• ennättää• ehtiä• etäisyys• antaa• ulottuma• ulottua• päästä• tavoittaa• kantama• kantavuus• kantautua• kantomatka• kiiriä• mennä• saavuttaa• savuttaa• saavuttaa (päästä jhkn)• löytää• suora juoksu• ylettyä• yltää• ylettää• kurottautua• kurottaa• kurkottaa• kurkottautuaphysics• laajuus• lähentyä* * *ri: 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora -
102 stick
• olla• oksaaviation• ohjaussauva• panna• palikka• painaa• pamppu• riuku• risu• riippua kiinni• tuikata• hämmentyä puheessaan• imeytyä• iskeä• istua• juuttua• työntäistä• työntää• varpu• varsi• epäröidä• sitoa• sietää• arastella• törröttää• puikko• puhkaista• pötkö• pysyä• pysyä uskollisena• tikku• karttu• keihästää• kapula• kepakko• keppifinance, business, economy• kiinnittää• liimata• liisteröidä• liimautua• jäädä• kalikka• jääpallomaila• kanki• jääkiekkomaila• patukka• sauva• seiväs• mailaautomatic data processing• lävistää• survaista• takertua• tanko• tarttua• tarrautua• tarttua (takertua)• tarttua kiinni• tahmautua• piintyä• pistäytyä• pinttyä• pistää• pitää kiinni* * *I stik past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) pistää2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) törröttää3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kiinnittää, tarttua4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) juuttua•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II stik noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) keppi2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) keppi, maila, kapula3) (a long piece: a stick of rhubarb.) varsi, tanko•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
103 armful
• sylys• sylillinen* * *noun (as much as a person can hold in one arm or in both arms: an armful of flowers/clothes.) sylillinen -
104 arrest
• ottaa kiinni• jahdata• tyrehdyttää• ehkäistä• estää• aresti• arestirangaistus• vangitseminen• vangita• pysäytys• pysähdys• pysäyttää• kiinniotto• keskeytysfinance, business, economy• kiinnittää• haltuunottolaw• pidättää (rik.)• pidättäminen• pidättää• pidätys• pidättää(vangita)* * *ə'rest 1. verb1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) pidättää2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) pysäyttää2. noun1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) pidätys2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) pysähtyminen• -
105 breath
• ilmavirta• ilmanhenki• tuulahdus• henkäys• hengähdys• hengitys• henkäisy• hengenveto• henkäistä• henki• huoahdus• huokaus• äännähdys* * *breƟ1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) hengitys, henki2) (an act of breathing: Take a deep breath.) hengenveto, hengitys•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath -
106 button
• painonäppäin• painike• nuppi• näppäin• napittaa• nappi• nappula* * *1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) nappi2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) nappula2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) napittaa3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) naulita paikalleen -
107 capacity
law• oikeuskelpoisuus• ominaisuuslaw• oikeustoimikelpoisuuslaw• oikeudellinen toimintakyky• toimintakyky• tilavuus• tuotantokyky• työkyky• työteho• varautumiskyky• varastoimiskyky• vetävyys• voima• vetoisuus• edellytyksetmilitary• asema• valmius• voimavarat• potentiaali• pystyvyys• pätevyystechnology• teho• kapasiteeti• kapasitetti• kapasiteettielectricity• kapasitanssi• kelpoisuus• mahti• suorituskyky• taito• taipumus• kyky• kyvykkyys* * *kə'pæsətiplural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) tilavuus2) (ability: his capacity for remembering facts.) kyky3) (position: in his capacity as a leader.) asema -
108 captivate
• ottaa• saada valtoihinsa• ihastuttaa• houkutella• hypnotisoida• hurmata• viehättää• vallata• valloittaa• kiehtoa• kiusata• lumota* * *'kæptiveit(to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) saada valtoihinsa -
109 carry-all
noun ((American) a hold-all.) -
110 catch
• olla tarttuva• ottaa kiinni• saada selvää• saada kiinni• saada• saalistaa• saalis• torjua• hyvä kauppa• jahdata• juoni• ehtiä ajoissa• este• siepata• solki• apaja• vangita• pyytää(jahdata)• pyynti• pyytää (pyydystää)• pyytää• pyydystää• ralli• tavoittaa• kiehtoa• kiinnike• kalansaalis• kaapata• kalastaa• kaanon• haka• haltuunotto• metsästää• napata• pidike• pidin• salpa• sairastua• löytää• säppi• tarrautua• tarttua• tarrain• takertua• yllättää• yllättää tekemästä• yllättää (teosta)• käräyttää• käsittää• käryttää• kuulla• koukku• koppi• lukitus* * *kæ 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saada kiinni, ottaa kiinni, siepata2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ehtiä3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) yllättää4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saada5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) jäädä kiinni, tarttua6) (to hit: The punch caught him on the chin.) osua7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) saada selvää8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) syttyä (palamaan)2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) koppi, kiinniotto2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) säppi, pidike3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) saalis4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ansa, juoni•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
111 check
• tsekkoslovakialainen s.• tsekkoslovakialainen* * *ek 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää2. noun1) (an act of testing or checking.) tarkastus2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku7) ((American) a cheque.) sekki•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
112 clasp
• ote• rintaneula• solki• puristaa• kiinnike• kiinnittää soljella• haka• hakanen• syleily• syleillä• säppi• tarttua• tarrautua• kädenpuristus• poimuttaa• pitää kiinni• lukko* * *1. noun(a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) lukko, haka2. verb(to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) puristaa -
113 collar
• holkki• vitjat• collar• sitoa kääryleeksi• rengas• kaulus• kaulapanta• kaulus kaulanauha• kaulahihnatechnology• muhvi• panta• pidätinrengas• tarttua kauluksesta• kähveltää• käydä kiinni johonkuhuntechnology• laippa• länget* * *'kolə 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kaulus2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaulapanta2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) tarttua kauluksesta -
114 control
• ohjaus-automatic data processing• ohjata (atk)• ohjausautomatic data processing• ohjaus (atk)• ohjata• ohjauslaite• ohjain• ohjauslaitteet• ote• torjua• torjunta• itsehillintä• järjestys• herruus• hillitä• hillintä• huolehtia• hoitaa• silmälläpito• valta• valvontaautomatic data processing• valvoa (ATK)• valvonta (tark.)automatic data processing• valvonta (ATK)• valvoa• valvonta-• päästä herraksi• päällikkyys• katsoa• kohtuus• hallinta• hallintalaite• hallita• harkinta• hallitseminen• määräämisvalta• määräysvalta• pidäke• maltti• maltillisuus• säännöstellä• säännöstely• säädellä• tarkastus• tarkastusasema• tarkastaminen• tarkkailuasema• tarkistaa• tarkastaa• tarkistus• tarkistusasema• tarkkailla• tarkkailu• säätää• säätölaitteet• säätö• säätölaite• kurittaa• kärsivällisyys• käsitellä• pitää silmällä• pitää huolta• kontrollointi• kontrolli• kontrolloidaautomatic data processing• komento* * *kən'trəul 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
115 cradle
• hyssytellä• tuudittaa• huojua• puhelinluurin pidike• teline• kehto• keinuttaa• kelkkatechnology• kelkka (tek.)• kelkka(tekniikka)• liekku• kätkyt• kuulokkeen kannatin• lulla* * *'kreidl 1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) kehto2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) kelkka2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) tuudittaa -
116 curb
• ohjakset• hillitä• hillintä• ehkäistä• vähentää• rajoitus• kehä• kaivonkehä• kadun reuna• pidättää• pidätellä• taltuttaa• kuolainvitjat• pitää kurissa* * *kə:b 1. noun1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) hillitä2) ((American) a kerb.) reunakiveys2. verb(to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) hillitä -
117 dam
• padota• emä• emo• este• valli• penger• penkere• pato• sulku* * *dæm 1. noun1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) pato2) (the water kept back.) padottu vesi2. verb(to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) padota -
118 debate
• neuvottelu• neuvotella• depatti• väittely• väittely (keskustelu)• väitellä• keskustelutilaisuus• keskustelu• keskustella• kiistely• kiista• motivoida• pohtia* * *di'beit 1. noun(a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) keskustelu, väittely2. verb1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) käsitellä, keskustella2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) miettiä• -
119 detain
• ottaa kiinni• viivyttää• viivytellä• vangita• vangitseminen• pidätellä• pidättää* * *di'tein1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) viivyttää2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) pitää pidätettynä•- detainee -
120 disagree
• olla eri mieltä• olla ristiriidassa• riitaantua• riitautua• eivät käy yksiin• kiistellä• perustella• poiketa* * *disə'ɡri:1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) olla eri mieltä2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) ottaa yhteen3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) olla sopimatonta•- disagreeably
- disagreement
См. также в других словарях:
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia
hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… … Encyclopédie Universelle
hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 … New Dictionary of Synonyms
Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 … Wikipedia Español