Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

hold+up

  • 121 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nest; pārnēsāt
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) skanēt; aizskanēt
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) balstīt
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ietvert
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) pieņemt
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) izturēties

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) flamme, nemiers

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) rokas-

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    iznēsāt, nēsāt, pārnēsāt, nest; pārvadāt, vest; balstīt; saturēt, ietvert; informēt; aizraut; novest; ieņemt; aizskanēt; izturēties; vadīt; pārnest; piedāvāt

    English-Latvian dictionary > carry

  • 122 clutch

    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) sagrābt; satvert
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) turēt cieši satvertu
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) tvēriens; grābiens
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) sajūgs
    * * *
    perējums; grābiens, tvēriens; bariņš; sajūgs, uzmava; izšķirošs spēles moments; sagrābt

    English-Latvian dictionary > clutch

  • 123 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) tase
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) kauss
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) salikt plaukstas kausveidā
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) turēt kausveidīgi saliktās plaukstās
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    tase; kauss; pokāls; kausiņš; banka; cilindrs, apvalks; izveidojot kausu, salikt plaukstas; uzlikt bankas

    English-Latvian dictionary > cup

  • 124 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) pieņemt darbā
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) aizrunāt; iepriekš pasūtīt
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) saistīt (uzmanību u.tml.)
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) uzsākt (kauju); atklāt uguni
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) iedarbināt; saslēgt
    - engagement
    - engaging
    * * *
    pieņemt darbā; iepriekš pasūtīt, aizrunāt; saistīt; atklāt uguni, uzsākt; saslēgt, sakabināt; iedarbināt

    English-Latvian dictionary > engage

  • 125 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) (cieši) satvert; saistīt (uzmanību)
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) (ciešs) tvēriens
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) ceļasoma
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) izpratne
    - come to grips with
    - lose one's grip
    * * *
    tvēriens; kontrole, vara; izpratne; rokturis; ceļasoma; spīle, skava; hanteles; satvert; cieši satvert; izprast, aptvert; saistīt

    English-Latvian dictionary > grip

  • 126 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt

    English-Latvian dictionary > hand

  • 127 hostage

    ['hosti‹]
    (a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) ķīlnieks
    - hold someone hostage
    - hold hostage
    * * *
    ķīlnieks

    English-Latvian dictionary > hostage

  • 128 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) []turēt
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) glabāt
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) []glabāt; noturēt
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) turpināt (kaut ko darīt)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) paglabāt; turēt (krājumā)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) []turēt
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) (par pārtiku) saglabāties (svaigam)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) izdarīt ierakstus
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aizkavēt
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) uzturēt (kādu)
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) turēt; ievērot
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) svinēt
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) iztika; uzturs
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    uzturs, iztika; galvenais tornis; paturēt, turēt; glabāt; ievērot, turēt; noturēt, saglabāt; palikt; uzturēt; turpināt; sargāt; saglabāties; vest; aizkavēt; justies; svinēt

    English-Latvian dictionary > keep

См. также в других словарях:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… …   Encyclopédie Universelle

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»