Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

hold+up+to

  • 81 mains hold

    • verkkoon tahdistus

    English-Finnish dictionary > mains hold

  • 82 manual hold

    • välittäjän suorittama yhteyden purkaminen

    English-Finnish dictionary > manual hold

  • 83 peak hold

    • huipputason pito

    English-Finnish dictionary > peak hold

  • 84 righ to hold as pledged

    • käteispanttioikeus

    English-Finnish dictionary > righ to hold as pledged

  • 85 sample and hold circuit

    • näyytteenottopiiri
    • pitopiiri

    English-Finnish dictionary > sample and hold circuit

  • 86 strangle-hold

    • kuristusote

    English-Finnish dictionary > strangle-hold

  • 87 take hold of

    • tarttua

    English-Finnish dictionary > take hold of

  • 88 tone on hold

    • jonotusääni

    English-Finnish dictionary > tone on hold

  • 89 try to get hold of

    • tavoittaa

    English-Finnish dictionary > try to get hold of

  • 90 vertical hold

    • kuvan pito

    English-Finnish dictionary > vertical hold

  • 91 anchor

    • ankkuroitua
    electricity
    • ankkuri (sähkö-)
    • ankkuri
    • ankkuroida
    • riippa
    * * *
    'æŋkə 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) ankkuri
    2) (something that holds someone or something steady.) ankkuri
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) ankkuroida
    - at anchor

    English-Finnish dictionary > anchor

  • 92 carry

    • toimittaa
    • johtaa
    • tuoda
    • tuottaa
    • viedä
    • sisältää
    • siirtää (BIO)
    • siirtobitti
    • siirtää
    • ajaa
    • ajaa läpi
    • vallata
    • välittää
    • kantautua
    • kantaa
    • kantama
    • kantomatka
    • kestää
    • kiikuttaa
    • liikuttaa
    • kannatella
    • kannattaa
    automatic data processing
    • muistinumero
    automatic data processing
    • muistiluku
    • muistiin
    automatic data processing
    • muistibitti
    • muuttaa
    • kuljettaa
    • pitää mukanaan
    * * *
    'kæri
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) kantaa, kuljettaa
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) kulkea
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) kannattaa
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) pitää sisällään
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ajaa läpi
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) käyttäytyä

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Finnish dictionary > carry

  • 93 clutch

    • ottaa kiinni
    • ote
    • tiukka ote
    • vetokytkin
    technology
    • hammas (tekn.)
    • hammas(tekniikka)
    • tarrautua
    • tarttua
    • tarrata
    technology
    • kytkin (auto)
    • kytkin
    * * *
    1. verb
    1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) tarrata
    2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) puristaa (nyrkissään)
    2. noun
    1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) kynnet
    2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) kytkin

    English-Finnish dictionary > clutch

  • 94 cup

    • booli
    • eristimen vaippa
    • kippo
    • kalkki
    • malja
    • kuppi
    • kupata
    • kärsimys
    • pokaali
    • pikari
    * * *
    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kuppi
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokaali
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) panna kädet torvelle
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) pitää kämmenellään
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Finnish dictionary > cup

  • 95 engage

    • ottaa palvelukseen
    • palkata
    • ottaa
    • ottaa työhön
    • ryhtyä
    • tilata
    • oheistaa
    • varata
    • sitoutua
    • sitoa
    • aloittaa taistelu
    • vaatia
    • vuokrata
    • yhdistää
    • tehdä
    • kihlata
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • kiinnittää vetää
    • pestata
    • saattaa työtilaan tai työasentoon
    • tarttua
    technology
    • kytkeä yhteen
    • kytkeä
    • lupautua
    * * *
    in'ɡei‹
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) palkata
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) tilata
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) kiinnittää
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) ryhtyä taisteluun
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) kytkeä
    - engagement
    - engaging

    English-Finnish dictionary > engage

  • 96 grip

    • ottaa
    • ote
    • valta
    • vallata mieli
    • vaikutus
    • renkaiden pitävyys
    • kiinnike
    • kahva
    • kaapelin vetosukka
    • napata
    • matkalaukku
    • tarrata
    • tarttua lujasti
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • tartunta
    • tarrautua
    • käsilaukku
    • kädensija
    • pito
    • kouraista
    * * *
    ɡrip 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) tarttua lujasti, saada ote
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) luja ote
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) kassi
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) ote
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Finnish dictionary > grip

  • 97 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 98 hostage

    • panttivanki
    * * *
    'hosti‹
    (a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) panttivanki
    - hold someone hostage
    - hold hostage

    English-Finnish dictionary > hostage

  • 99 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 100 pin

    • tunnusluku
    • henkilökohtainen tunnistenumero
    • PIN
    * * *
    pin 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) neula, nuppineula
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) neula
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) kiinnittää nuppineulalla
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) naulita
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles

    English-Finnish dictionary > pin

См. также в других словарях:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… …   Encyclopédie Universelle

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»