-
1 содержать под стражей
hold (...) in custody -
2 cuvati, pohraniti, spremiti
-
3 содержать под стражей
hold in custody, в тюрьме) retain in custody юр.Русско-Английский новый экономический словарь > содержать под стражей
-
4 Haft
f; -, kein Pl.; (Gewahrsam) custody; bes. POL. detention; im Gefängnis: imprisonment; strenge Haft close confinement; in Haft under arrest, in custody; zu drei Jahren Haft verurteilt werden be sentenced to three years’ imprisonment ( oder three years in prison), be given a three-year (prison) sentence; aus der Haft entlassen release (from custody); in Haft behalten detain, hold in custody; in Haft nehmen take into custody; bes. POL. place under detention* * *die Haftdetainment; arrest; custody; apprehension; imprisonment; confinement; durance; detention* * *Hạft [haft]f -, no pl(vor dem Prozess) custody; (= Haftstrafe) imprisonment; (= Haftzeit) prison sentence, term of imprisonment; (politisch) detentionsich in Haft befinden — to be in custody/prison/detention
eine schwere/leichte Haft verhängen — to impose a long/short term of imprisonment
jdn aus der Haft entlassen — to release sb from custody/prison/detention
eine Haft absitzen (inf) — to do time (inf)
in Haft sitzen — to be held in custody/prison/detention
in Haft nehmen — to take into custody, to detain
* * *die1) (state of being shut up or imprisoned: solitary confinement.) confinement2) (the state of being imprisoned: The criminals are in detention.) detention3) imprisonment* * *<->[haft]aus der \Haft entlassen werden to be released from custody [or prison]jdn in \Haft nehmen to take sb into custodyin die \Haft zurückgesandt werden to be remanded in custody* * *die; Haft: custody; (aus politischen Gründen) detentionjemanden aus der Haft entlassen — release somebody from custody/detention
jemanden zu zwei Jahren Haft verurteilen — sentence somebody to two years in prison or two years' imprisonment
* * *strenge Haft close confinement;in Haft under arrest, in custody;zu drei Jahren Haft verurteilt werden be sentenced to three years’ imprisonment ( oder three years in prison), be given a three-year (prison) sentence;aus der Haft entlassen release (from custody);in Haft behalten detain, hold in custody;* * *die; Haft: custody; (aus politischen Gründen) detentionjemanden aus der Haft entlassen — release somebody from custody/detention
jemanden zu zwei Jahren Haft verurteilen — sentence somebody to two years in prison or two years' imprisonment
* * *nur sing. f.arrest n.custody n.detainment n.durance n.imprisonment n. -
5 содержать под стражей
1) General subject: detain2) Military: keep under arrest3) Law: have a custody, have in custody, hold, hold in detention, keep in close confinement, keep in confinement, keep in custody, retain in custody, retain in custody (в тюрьме)4) Diplomatic term: (кого-л.) keep in custody5) Business: hold in custodyУниверсальный русско-английский словарь > содержать под стражей
-
6 хранить
1) General subject: cherish (в памяти), conserve, embosom, enchase (in; бережно), enshrine (воспоминание и т. п.), file, guard, have in keeping (что-л.), hoard, keep, keep in, observe, preserve (овощи, продукты), safekeep, save, shut up, store, treasure, tun, keep in store, retain (О хранении документов в архиве)2) Computers: distribute (files must be distributed separetely from other files to ensure separate access)3) Literal: garner5) Military: stow6) Bookish: reposit7) Construction: house8) Law: have in custody9) Economy: carry (ценные бумаги), hold in custody, keep in safe custody, store (на складе)12) Information technology: hold (информацию), memorize, storage14) Business: carry17) Makarov: deposit, embosom (в груди, в сердце), have (smth.) in (one's) keeping (что-л.), have the custody of (что-л.), hold (напр. инструмент, информацию), imbosom (в груди, в сердце), lock (в памяти, в сердце), repose, store (информацию) -
7 verwahren
verwahren v 1. GEN enshrine; 2. RECHT hold in custody, keep in custody, keep in safe custody; impound (gerichtlich) • Vermögensgegenstände treuhänderisch verwahren BANK, GEN hold assets in trust* * *v 1. < Geschäft> enshrine; 2. < Recht> hold in custody, keep in custody, keep in safe custody, gerichtlich impound* * *verwahren
to keep, to preserve;
• abgesondert verwahren to keep separately;
• im Depot verwahren to keep in safe custody (Br.);
• sicher verwahren to have in safekeeping, to stow away. -
8 pritvoriti
vt pf detain, put/place in custody, BE+ remand (in custody) - zadržati u pritvoru | dati pritvoriti have smb. placed in custody, have smb. detained; pritvoriti vrata (prozor) leave the door (window) ajar* * *• detain• hold in custody -
9 арест
сущ.arrest; detention; (денежного вклада и т.п.) attachment; (груза, товара) arrest; attachment; seizure; sequestration; ( имущества должника у третьего лица) garnishmentбыть (находиться) под арестом — to be held in custody; be under arrest
налагать (производить) арест — to arrest; commit to (take into) custody; detain; effect (make) an arrest; place under arrest; (на денежный вклад и т.п.) to attach; ( на имущество в обеспечение долга) to arrest; attach; distrain; distress; seize; sequestrate
отменять наложение ареста на имущество — to call back / off (lift, reverse, revoke, set aside) attachment (seizure / sequestration of property)
содержать под арестом — to hold in custody; keep under arrest
ордер на арест — arrest warrant; warrant of arrest
понятой при аресте — arrest witness; witness of arrest
пострадавший от незаконного ареста или содержания под стражей — victim of unlawful arrest or detention
снятие ареста — ( с имущества) release from attachment
- арест за хранение наркотиковарест по ордеру, арест по по приказу судьи — arrest by a warrant
- арест имущества
- арест на законном основании
- арест по обвинению
- арест по подозрению
- арест по сфабрикованному обвинению
- домашний арест
- законный арест
- незаконный арест
- предварительный арест
- произвольный арест
- санкционированный арест
- строгий арест -
10 mengamankan
pacify, render, safe, place inprotective custody* * *pacify, render safe; place in protective custody, hold in custody; hand over for safekeeping; reassure; prosecute -
11 συνέχω
συνέχω fut. συνέξω; 2 aor. συνέσχον. Pass. impf. συνειχόμην; fut. 3 pl. συσχεθήσονται Job 36:8; En 21:10; aor. συνεσχέθην LXX, AcPl Ha (Hom.+).① to hold together as a unit, hold together, sustain τὶ someth. (Ael. Aristid. 43, 16 K.=1 p. 6 D.: τὰ πάντα ς.; PTebt 410, 11. Cp. IG XIV, 1018 to Attis συνέχοντι τὸ πᾶν [s. CWeyman, BZ 14, 1917, 17f]; PGM 13, 843. Other exx. in Cumont3 230, 57; Wsd 1:7; Aristobulus in Eus., PE 13, 12, 12 [=Holladay p. 184, 78; s. p. 229 n. 139 for add. reff. and lit.]; Philo; Jos., C. Ap.2, 208) συνέχει αὐτὴ (i.e. ἡ ψυχή) τὸ σῶμα Dg 6:7. Pass. 1 Cl 20:5.② to close by holding together, stop, shut (στόμα Ps 68:16; Is 52:15; PsSol 17:19 πηγαὶ συνεσχέθησαν. The heavens, so that there is no rain Dt 11:17; 3 Km 8:35) συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν i.e. they refused to listen Ac 7:57.③ to press in and around so as to leave little room for movement, press hard, crowd τινά someone Lk 8:45. Of a city (2 Macc 9:2) οἱ ἐχθροί σου συνέξουσίν σε πάντοθεν 19:43.④ to hold in custody, guard (Lucian, Tox. 39; PMagd 42, 7; PLille 7, 15 [III B.C.]) Lk 22:63.⑤ to cause distress by force of circumstances, seize, attack, distress, torment τινά someone τὰ συνέχοντά με that which distresses me IRo 6:3. Mostly pass. (Aeschyl., Hdt. et al.) be tormented by, afflicted w., distressed by τινί someth., of sickness (Pla. et al.; ApcMos 5; Tat. 2, 1; 3; SIG 1169, 50 ἀγρυπνίαις συνεχόμενος; POxy 896, 34 πυραιτίοις συνεχόμενος) νόσοις καὶ βασάνοις Mt 4:24; πυρετῷ (Hippiatr. I 6, 23; Jos., Ant. 13, 398; s. also πυρετός) Lk 4:38; πυρετοῖς καὶ δυσεντερίῳ Ac 28:8. Of unpleasant emotional states (Diod S 29, 25 λύπῃ; TestAbr A 16, p. 96, 21 [Stone p. 40] δειλίᾳ πολλῇ; Aelian, VH 14, 22 ὀδυρμῷ; Ps.-Plut., De Fluv. 2, 1; 7, 5; 17, 3; 19, 1) φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο they were overcome by great fear Lk 8:37 (cp. Job 3:24). φόβῳ μεγάλῳ συσχεθεῖσα AcPl Ha 3, 34; cp. 11, 16.—Without the dat. (Leontios 16 p. 33, 13 συνεχόμενος=tormented) πῶς συνέχομαι how great is my distress, what vexation I must endure Lk 12:50. The apostle, torn betw. conflicting emotions, says συνέχομαι ἐκ τῶν δύο I am hard pressed (to choose) between the two Phil 1:23.⑥ to occupy someone’s attention intensely, συνέχομαί τινι I am occupied with or absorbed in someth. (Herodian 1, 17, 9 ἡδοναῖς; Diog. L. 7, 185 γέλωτι; Wsd 17:19) συνείχετο τῷ λόγῳ (Paul) was wholly absorbed in preaching Ac 18:5 (EHenschel, Theologia Viatorum 2, ’50, 213–15; cp. Arrian, Anab. 7, 21, 5 ἐν τῷδε τῷ πόνῳ ξυνείχοντο=they were intensively engaged in this difficult task) in contrast to the activity cited in vs. 3. Closely related is the sense⑦ to provide impulse for some activity, urge on, impel, τινά someone ἡ ἀγάπη συνέχει ἡμᾶς 2 Cor 5:14 (so Bachmann, Belser, Sickenberger, Lietzmann, Windisch, OHoltzmann, 20th Cent.; NRSV). Pass. συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος Ac 18:5 v.l.⑧ to hold within bounds so as to manage or guide, direct, control. Many, including RSV and REB, offer this interp. for 2 Cor 5:14 (s. 7 above. Heinrici leaves the choice open betw. 7 and 8. GHendry, ET 59, ’47/48, 82 proposes ‘include, embrace.’).—M-M. TW. Spicq. -
12 custōdiō
custōdiō īvī, ītus, īre [custos], to watch, protect, keep, defend, guard: provinciam: tuum corpus: me civitatis oculi custodiunt: custodiri suspecta, be garrisoned, Ta.: castra, ne quis elabi posset, L.: ne qua manus se attollere possit, V.: ut ebibat heres custodis? hoard, H.: quanto se opere custodiant bestiae, are on the watch: diligentissime te ipsum: templum ab Hannibale, N. —To keep, preserve, regard, heed: alqd animo et memoriā: dicta litteris.—To hold back, preserve, keep: multorum te oculi non sentientem custodient: aliquem, ne quid auferat, watch.—To hold in custody, hold captive: ducem praedonum: bovem, V.* * *custodire, custodivi, custoditus V TRANSguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restrain -
13 custodio
custōdĭo, īvi, or ĭi, ītum, 4 ( fut. pass. custodibitur, Plaut. Capt. 3, 5, 71), v. a. [id.], to watch, protect, keep, defend, guard (freq. and class.).I.In gen.A.With material objects: Q. Caepio Brutus pro consule provinciam Macedoniam, tueatur, defendat, custodiat incolumemque conservet, Cic. Phil. 10, 11, 26:(β).tuum corpus domumque,
id. Mil. 25, 67:quod me receperit, juverit, custodierit,
id. Planc. 10, 26; cf.:in meā salute custodiendā,
id. ib. 1, 1:me non solum amicorum fidelitas, sed etiam universae civitatis oculi custodiunt,
id. Phil. 12, 9, 22:ut haec insula ab eā (Cerere)... incoli custodirique videatur,
id. Verr. 2, 4, 49, § 107:urbes,
Quint. 7, 10, 13:maritimam oram viginti navibus longis,
Liv. 36, 2, 11 (cf. tueri, id. 36, 2, 7):officinam diligentiā,
Plin. 12, 14, 32, § 59:castra nocte, ne quis elabi posset,
Liv. 9, 42, 6:amictum,
Quint. 5, 14, 31:poma in melle,
to lay up, preserve, Col. 12, 45, 3:paries, qui laevum marinae Veneris latus Custodit,
Hor. C. 3, 26, 6:tua,
id. S. 2, 3, 151:hic stilus... me veluti custodiet ensis,
id. ib. 2, 1, 40.—Esp.: se, to be on the watch:quanto se opere custodiant bestiae,
Cic. N. D. 2, 49, 126:fac ut diligentissime te ipsum custodias,
id. Att. 14, 17, A, 8.—With ab:B.Gortynii templum magnā curā custodiunt non tam a ceteris quam ab Hannibale,
Nep. Hann. 9, 4:poma ab insomni dracone,
Ov. M. 9, 190:cutem a vitiis,
Plin. 28, 8, 25, § 89.—With immaterial objects (freq. in postAug. prose), to keep, preserve, regard, take heed, observe, maintain:(β).id quod tradatur posse percipere animo et memoriā custodire,
Cic. de Or. 1, 28, 127:dicta litteris,
id. ib. 2, 2, 7; cf.:ex his (arboribus) quas memoria hominum custodit,
Plin. 16, 44, 85, § 234:illa quae scriptis reposuimus, velut custodire desinimus,
Quint. 11, 2, 9;opp. mutare,
id. 12, 8, 6:modum ubique,
id. 4, 2, 35:regulam loquendi,
id. 1, 7, 1:praecepta,
Col. 1, 8, 15:eam rationem,
id. 4, 29, 11:ordinem,
id. 12, 4, 1:quae custodienda in olearam curā... praecipiemus,
Plin. 17, 18, 29, § 125:morem,
id. 14, 12, 14, § 88:religiose quod juraveris,
id. Pan. 65, 2 et saep.—With ab:(γ).teneriores annos ab injuriā sanctitas docentis custodiat,
Quint. 2, 2, 3.—With ut or ne:II.in aliis quoque propinquitatibus custodiendum est, ut inviti judicemur dixisse,
Quint. 11, 1, 66:quo in genere id est praecipue custodiendum, ne, etc.,
id. 8, 3, 73; 8, 5, 7; Col. 4, 24, 11:ut custoditum sit ne umquam veniret, etc.,
Suet. Tib. 7.—With the access. idea of hindering free motion, in a good or bad sense.A.In gen., to hold something back, to preserve, keep:B.multorum te oculi et aures non sentientem... speculabuntur atque custodient,
Cic. Cat. 1, 2, 6:aliquem, ne quid auferat,
to watch, observe, id. Div. in Caecil. 16, 51:ejus (sc. epistulae) custodiendae et proferendae arbitrium tuum,
Cic. Att. 15, 13, 1:librum,
id. Fam. 6, 5, 1:codicillos,
Suet. Tib. 51:prodit se quamlibet custodiatur simulatio,
Quint. 12, 1, 29.—Esp., to hold in custody, hold captive:noctu nervo vinctus custodibitur,
Plaut. Capt. 3, 5, 71; Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 50:ducem praedonum,
id. Verr. 2, 5, 27, § 68:obsides,
Caes. B. G. 6, 4:Domitium,
id. B. C. 1, 20:bovem,
Verg. A. 8, 218 et saep.—Hence, * cu-stōdītē, adv. (acc. to I.), cautiously, carefully:ut parce custoditeque ludebat!
Plin. Ep. 5, 16, 3. -
14 custodite
custōdĭo, īvi, or ĭi, ītum, 4 ( fut. pass. custodibitur, Plaut. Capt. 3, 5, 71), v. a. [id.], to watch, protect, keep, defend, guard (freq. and class.).I.In gen.A.With material objects: Q. Caepio Brutus pro consule provinciam Macedoniam, tueatur, defendat, custodiat incolumemque conservet, Cic. Phil. 10, 11, 26:(β).tuum corpus domumque,
id. Mil. 25, 67:quod me receperit, juverit, custodierit,
id. Planc. 10, 26; cf.:in meā salute custodiendā,
id. ib. 1, 1:me non solum amicorum fidelitas, sed etiam universae civitatis oculi custodiunt,
id. Phil. 12, 9, 22:ut haec insula ab eā (Cerere)... incoli custodirique videatur,
id. Verr. 2, 4, 49, § 107:urbes,
Quint. 7, 10, 13:maritimam oram viginti navibus longis,
Liv. 36, 2, 11 (cf. tueri, id. 36, 2, 7):officinam diligentiā,
Plin. 12, 14, 32, § 59:castra nocte, ne quis elabi posset,
Liv. 9, 42, 6:amictum,
Quint. 5, 14, 31:poma in melle,
to lay up, preserve, Col. 12, 45, 3:paries, qui laevum marinae Veneris latus Custodit,
Hor. C. 3, 26, 6:tua,
id. S. 2, 3, 151:hic stilus... me veluti custodiet ensis,
id. ib. 2, 1, 40.—Esp.: se, to be on the watch:quanto se opere custodiant bestiae,
Cic. N. D. 2, 49, 126:fac ut diligentissime te ipsum custodias,
id. Att. 14, 17, A, 8.—With ab:B.Gortynii templum magnā curā custodiunt non tam a ceteris quam ab Hannibale,
Nep. Hann. 9, 4:poma ab insomni dracone,
Ov. M. 9, 190:cutem a vitiis,
Plin. 28, 8, 25, § 89.—With immaterial objects (freq. in postAug. prose), to keep, preserve, regard, take heed, observe, maintain:(β).id quod tradatur posse percipere animo et memoriā custodire,
Cic. de Or. 1, 28, 127:dicta litteris,
id. ib. 2, 2, 7; cf.:ex his (arboribus) quas memoria hominum custodit,
Plin. 16, 44, 85, § 234:illa quae scriptis reposuimus, velut custodire desinimus,
Quint. 11, 2, 9;opp. mutare,
id. 12, 8, 6:modum ubique,
id. 4, 2, 35:regulam loquendi,
id. 1, 7, 1:praecepta,
Col. 1, 8, 15:eam rationem,
id. 4, 29, 11:ordinem,
id. 12, 4, 1:quae custodienda in olearam curā... praecipiemus,
Plin. 17, 18, 29, § 125:morem,
id. 14, 12, 14, § 88:religiose quod juraveris,
id. Pan. 65, 2 et saep.—With ab:(γ).teneriores annos ab injuriā sanctitas docentis custodiat,
Quint. 2, 2, 3.—With ut or ne:II.in aliis quoque propinquitatibus custodiendum est, ut inviti judicemur dixisse,
Quint. 11, 1, 66:quo in genere id est praecipue custodiendum, ne, etc.,
id. 8, 3, 73; 8, 5, 7; Col. 4, 24, 11:ut custoditum sit ne umquam veniret, etc.,
Suet. Tib. 7.—With the access. idea of hindering free motion, in a good or bad sense.A.In gen., to hold something back, to preserve, keep:B.multorum te oculi et aures non sentientem... speculabuntur atque custodient,
Cic. Cat. 1, 2, 6:aliquem, ne quid auferat,
to watch, observe, id. Div. in Caecil. 16, 51:ejus (sc. epistulae) custodiendae et proferendae arbitrium tuum,
Cic. Att. 15, 13, 1:librum,
id. Fam. 6, 5, 1:codicillos,
Suet. Tib. 51:prodit se quamlibet custodiatur simulatio,
Quint. 12, 1, 29.—Esp., to hold in custody, hold captive:noctu nervo vinctus custodibitur,
Plaut. Capt. 3, 5, 71; Cic. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 50:ducem praedonum,
id. Verr. 2, 5, 27, § 68:obsides,
Caes. B. G. 6, 4:Domitium,
id. B. C. 1, 20:bovem,
Verg. A. 8, 218 et saep.—Hence, * cu-stōdītē, adv. (acc. to I.), cautiously, carefully:ut parce custoditeque ludebat!
Plin. Ep. 5, 16, 3. -
15 mengamankan
pacify, render safe. 2 place in protective custody, hold in custody. 3 hand over for safekeeping. 4 reassure. 5 prosecute. -
16 φρουρέω
φρουρέω (φρουρός ‘a guard’) impf. ἐφρούρουν; fut. φρουρήσω; aor. 3 sg. ἐφρούρησε Jdth 3:6. Pass.: impf. ἐφρουρούμην (Aeschyl., Hdt.+) in our lit. only trans.① to maintain a watch, guard, lit. τὶ someth. (cp. Jdth 3: 6 φρ. τ. πόλεις=put garrisons in the cities; Jos., Bell. 3, 12) τὴν πόλιν Δαμασκηνῶν 2 Cor 11:32. In this case the ref. is surely to the guarding of the city gates fr. within, as a control on all who went out (Jos., Vi. 53 τὰς ἐξόδους δὲ πάσας ἐφρούρει; cp. Nicol. Dam.: 90 Fgm. 130, 51 p. 400, 22 Jac.) rather than fr. the outside as was sometimes done, e.g. in sieges (Plut., Crassus 548 [9, 2]; Jos., Vi. 240); Zahn, NKZ 15, 1904, 34ff.② to hold in custody, detain, confine (Plut., Ant. 954 [84, 4], Mor. 205f; Wsd 17:15; PGM 4, 2905; 3093) fig., pass.: of humankind before the coming of Jesus ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα we were held under custody by the law Gal 3:23. The terminology is consistent w. the Roman use of prisons principally for holding of prisoners until disposition of their cases.—In transf. sense ἡ ψυχὴ φρουρεῖται τῷ σώματι Dg 6:4.③ gener. to provide security, guard, protect, keep (Soph., Oed. R. 1479 δαίμων σε φρουρήσας τύχοι; Tat. 15, 3 τοῖς πνεύματι θεοῦ φρουρουμένοις Mel., P. 30, 205) the peace of God φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν Phil 4:7 (w. weakened imagery of guarding, Straub 30). Pass. 1 Pt 1:5.—DELG s.v. φρουρός. Frisk s.v. φρουρά. M-M. -
17 حجز
حَجَزَ: اِعْتَقَلَ، أوْقَفَto detain, keep or hold in custody, confine, lock up, arrest, hold -
18 РЕПО без поставки ценных бумаг
Finances: hold-in custody repoУниверсальный русско-английский словарь > РЕПО без поставки ценных бумаг
-
19 беспоставочное РЕПО
Finances: hold-in custody repoУниверсальный русско-английский словарь > беспоставочное РЕПО
-
20 доверительное РЕПО
Finances: hold-in custody repoУниверсальный русско-английский словарь > доверительное РЕПО
См. также в других словарях:
hold in custody — index contain (restrain), jail, restrain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
custody — cus·to·dy n [Latin custodia, from custod custos guardian]: care or control exercised by a person or authority over something or someone: as a: supervision and control over property that usu. includes liability for damage that may occur b: care… … Law dictionary
hold — vt held, hold·ing 1 a: to have lawful possession or ownership of held the property as tenants in common the band hold s the title to the car b: to have as a privilege or position of responsibility hold ing … Law dictionary
hold in preventive custody — index detain (hold in custody) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hold captive — index capture, confine, constrain (imprison), detain (hold in custody), immure, imprison, jail … Law dictionary
hold in check — index balk, check (restrain), clog, confine, constrain (restrain), contain (restrain) … Law dictionary
hold in thrall — index confine, detain (hold in custody) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hold under duress — index detain (hold in custody) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hold — Synonyms and related words: abandon, abduction, abide, abort, absorb, absorb the attention, abstain, accent, accent mark, accommodate, account, account as, accumulate, acropolis, adhere, adhere to, adjudge, adjudicate, admit, advance, advantage,… … Moby Thesaurus
hold — 1. verb 1) she held a suitcase Syn: clasp, clutch, grasp, grip, clench, cling to, hold on to; carry, bear Ant: release, let go of 2) I wanted to hold her … Thesaurus of popular words
hold — v 1. grasp, clutch, clasp, seize, keep fast, gripe; have, palm, retain, Inf. latch onto, clench, clinch; hug, embrace, Brit. Dial. clip; keep, have and hold, harbor; cherish, treasure, fondle, Archaic. bosom. 2. reserve, set aside, put aside, set … A Note on the Style of the synonym finder