-
41 mit gescheiterten Hoffnungen sitzen
предл.общ. (da) сидеть у разбитого корытаУниверсальный немецко-русский словарь > mit gescheiterten Hoffnungen sitzen
-
42 seine Hoffnungen beschneiden
мест.общ. (j-m) отнять (у кого-л.) надеждуУниверсальный немецко-русский словарь > seine Hoffnungen beschneiden
-
43 seine Hoffnungen haben sich zerschlagen
мест.общ. его надежды рухнулиУниверсальный немецко-русский словарь > seine Hoffnungen haben sich zerschlagen
-
44 sich am Ziel seiner Hoffnungen wissen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich am Ziel seiner Hoffnungen wissen
-
45 sich eitlen Hoffnungen hingeben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich eitlen Hoffnungen hingeben
-
46 Misstrauen/Zweifel/Hoffnungen hegen
abrigar desconfianza/dudas/esperanzasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Misstrauen/Zweifel/Hoffnungen hegen
-
47 alle Hoffnungen sinken
perder toda esperanza -
48 jemandem/sich iDativ/i Hoffnungen machen
dar esperanzas a alguien/tener esperanzasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem/sich iDativ/i Hoffnungen machen
-
49 mach dir keine Hoffnungen
no te hagas ilusiones -
50 seine Hoffnungen auf jemanden/etwas setzen
depositar sus esperanzas en alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Hoffnungen auf jemanden/etwas setzen
-
51 sich falschen Hoffnungen hingeben
-1-abrigar falsas esperanzas————————-2-hacerse falsas esperanzasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich falschen Hoffnungen hingeben
-
52 sich iDativ/i falsche Hoffnungen machen
crearse falsas esperanzasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i falsche Hoffnungen machen
-
53 allzu große Hoffnungen wecken
нареч.общ. обнадёживатьУниверсальный немецко-русский словарь > allzu große Hoffnungen wecken
-
54 die Hoffnungen erfüllen
арт.общ. оправдывать надеждыУниверсальный немецко-русский словарь > die Hoffnungen erfüllen
-
55 j-s Hoffnungen betrügen
сущ.общ. не оправдать (чьих-л.) надеждУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Hoffnungen betrügen
-
56 sich Hoffnungen hingeben
ausdr.to cherish hopes expr. -
57 sich mit eitlen Hoffnungen tragen
ausdr.to hug fond hopes expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich mit eitlen Hoffnungen tragen
-
58 sich falsche Hoffnungen machen
напрасно / зря надеяться, обольщатьсяDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sich falsche Hoffnungen machen
-
59 gescheiterte Hoffnungen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > gescheiterte Hoffnungen
-
60 sich in schönen Hoffnungen wiegen
тешить себя надеждой, предаваться радужным мечтамDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sich in schönen Hoffnungen wiegen
См. также в других словарях:
Hoffnungen wecken — Avancen machen; Entgegenkommen … Universal-Lexikon
Was sind Hoffnungen, was sind Entwürfe — »Was sind Hoffnungen, was sind Entwürfe,/Die der Mensch, der vergängliche, baut?« Diese Worte lässt Schiller in seinem Trauerspiel »Die Braut von Messina« (uraufgeführt 1803) ein Mitglied des Chores sprechen (III, 5). Man zitiert den 1. Vers,… … Universal-Lexikon
Ich habe Schiffbruch gelitten auf der ungestümen See dieser Welt, die Hoffnungen meines Lebens hab’i… — Ich habe Schiffbruch gelitten auf der ungestümen See dieser Welt, die Hoffnungen meines Lebens hab’ich müssen sehen in den Grund sinken. См. Потерпеть кораблекрушение … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Das Alter ist nicht trübe, weil darin unsere Freuden, sondern weil unsere Hoffnungen aufhören. — См. Старость не радость … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
die Lehre von den Hoffnungen auf Vollendung — Eschatologie … Universal-Lexikon
Avancen machen — Hoffnungen wecken; Entgegenkommen … Universal-Lexikon
Hoffnung — Zutrauen; Zukunftserwartung; Erwartung; Zuversicht * * * Hoff|nung [ hɔfnʊŋ], die; , en: das Hoffen; Vertrauen in die Zukunft; Erwartung, dass etwas Gewünschtes geschieht: er hatte keine Hoffnung mehr; seine Hoffnung hat sich erfüllt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Hoffnung — 1. A Hööbh as an lungh Sial. (Amrum.) – Haupt, VIII, 369, 320; Johansen, 151. Die Hoffnung ist ein langes Seil. 2. An Hoffnung und gespanntem Tuche geht viel ab. Frz.: Vin versé n est pas avalé. 3. Bey Hoffnung ist allweg zweiffel. – Lehmann, 395 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Delors-Bericht — Sondermünze zum 10 jährigen Bestehen (2009) Der Begriff der Europäischen Wirtschafts und Währungsunion (EWWU) ist dem Begriff der Europäischen Währungsunion (EWU) gleich bedeutend. Die EWU bezeichnet den mit Beginn der dritten Stufe der… … Deutsch Wikipedia
EWU — Sondermünze zum 10 jährigen Bestehen (2009) Der Begriff der Europäischen Wirtschafts und Währungsunion (EWWU) ist dem Begriff der Europäischen Währungsunion (EWU) gleich bedeutend. Die EWU bezeichnet den mit Beginn der dritten Stufe der… … Deutsch Wikipedia