-
1 hoffentlich
hoffentlich ['hɔfəntlɪç] adv\hoffentlich haben wir bald Frühling! miejmy nadzieję, że niedługo nadejdzie wiosna!\hoffentlich ist es nichts Ernstes? mam nadzieję, że to nic poważnego?\hoffentlich! oby!\hoffentlich nicht! oby tylko nie! -
2 byleby
wenn nur, bloß dass\byleby tylko nie zachorował! dass er bloß nicht krank wird!, hoffentlich wird er nicht gleich krank! -
3 doch
doch [dɔx]I. conj jednaksie hat mehrmals versucht, \doch ist es ihr nicht gelungen wielokrotnie próbowała, ale nie udało jej sięII. adv1) ( dennoch) jednakże, leczer sagte es höflich, \doch ausdrücklich powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie2) ( wirklich)also \doch a więc jednaksie hat sich \doch gewehrt a jednak się sprzeciwiła3) ( Widerspruch ausdrückend) ależ, przecieżdu kannst ihn \doch nicht behandeln, als wäre er ein Kleinkind! nie możesz go przecież traktować, jakby był małym dzieckiem!4) ( hoffentlich)du hast dich \doch bei ihr bedankt? chyba jej podziękowałeś?sie hat \doch die Wahrheit gesagt, oder? przecież powiedziała prawdę, czyż nie?5) ( zweifellos)du weißt \doch, wie das ist przecież wiesz, jak to jestSie kennen sich hier \doch gut aus z pewnością dobrze się Pan tutaj orientuje -
4 es
es [ɛs]wo ist das Kind? — Es liegt auf dem Bett! Gdzie jest dziecko? — [ono] leży na łóżku!2) ( das)\es ist Onkel Paul/Tante Inge to [jest] wujek Paul/ciocia Ingeich bin \es to ja\es sind meine Kinder/Bücher to [są] moje dzieci/książkihoffentlich macht \es dir nichts aus mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza\es gefällt ihr, dass... podoba jej się, że...\es freut mich, dass es dir gut geht cieszy mnie, że masz się dobrze\es regnet/schneit pada deszcz/śnieg\es klopft ktoś puka\es wurde getanzt tańczono6) ( in reflexiven Ausdrücken)hier lebt \es sich angenehm tu żyje się przyjemnie\es meldete sich niemand nikt się nie zgłosiłnimmst du das Kind mit nach Hause oder soll ich \es mitnehmen? zabierzesz dziecko do domu, czy ja mam je wziąć?2) ( das) toich glaube \es nicht nie wierzę w to\es mögen, dass/wenn... lubić, gdy... -
5 toi, toi, toi
См. также в других словарях:
hoffentlich! — hoffentlich! … Deutsch Wörterbuch
hoffentlich — hoffentlich … Deutsch Wörterbuch
Hoffentlich ... — Hoffentlich … Deutsch Wörterbuch
Hoffentlich — Hoffentlich, adv. wie ich hoffe, wie man hoffet. Hoffentlich wird er noch heute kommen. Es wird hoffentlich heute nicht regnen. Von dem vorigen Zeitworte vermittelst des eingeschobenen t euphonici, wie flehentlich von flehen, nahmentlich von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hoffentlich — Adv. (Grundstufe) was zu hoffen ist Beispiel: Ich muss pünktlich in der Schule sein. Hoffentlich hat der Bus keine Verspätung … Extremes Deutsch
hoffentlich — hat unser Zug keine Verspätung … Deutsch-Test für Zuwanderer
hoffentlich — hof|fent|lich [ hɔfn̩tlɪç] <Adverb>: wie ich hoffe: du bist doch hoffentlich gesund. * * * họf|fent|lich 〈Adv.〉 es ist zu hoffen, dass ..., ich hoffe, wünsche, dass ... ● ob morgen wohl schönes Wetter wird? hoffentlich!; ob der Zug wohl… … Universal-Lexikon
hoffentlich — họf·fent·lich Adv; 1 verwendet, um auszudrücken, dass man etwas sehr stark wünscht: Hoffentlich hatte er keinen Unfall!; Du hast doch hoffentlich nicht vor, diesen Mann zu heiraten? 2 verwendet als Antwort auf eine (Entscheidungs)Frage, um einen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hoffentlich — hoffen: Das ursprünglich auf den nördlichen Bereich des Westgerm. beschränkte Verb mhd. hoffen, mnd. hopen, niederl. hopen, engl. to hope ist vielleicht mit der Wortgruppe von ↑ hüpfen verwandt und würde dann ursprünglich etwa »‹vor Erwartung›… … Das Herkunftswörterbuch
hoffentlich — hoffentlichadv wahrscheinlich(erstirbthoffentlichbald).»Hoffen«hathierdenaltenSinnvon»befürchten,besorgen,(aufgeregt)erwarten«.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hoffentlich — họf|fent|lich … Die deutsche Rechtschreibung