-
1 hockey
-
2 hockey
-
3 hockey
-
4 hockey
hockey Noun -
5 hockey
['hoki](a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) hockey; bâton (de hockey) -
6 hockey stick
-
7 hockey player
-
8 field hockey
-
9 ice hockey
-
10 field hockey
noun US Sport hockey m sur gazon -
11 ice hockey
noun hockey m sur glace -
12 penalty
∎ on penalty of sous peine de;∎ under penalty of death sous peine de mort;∎ they advocate stiffer penalties for drunk driving ils préconisent des peines plus lourdes pour conduite en état d'ivresse;∎ the penalty for that offence is six months' imprisonment la peine encourue pour ce délit est de six mois d'emprisonnement;∎ penalty for improper use: £25 (sign) tout abus est passible d'une amende de 25 livres∎ to pay the penalty (for sth) subir les conséquences (de qch);∎ that's the penalty for being famous c'est la rançon de la gloire∎ to score (from) a penalty (in football) marquer un penalty;∎ a two-minute (time) penalty (in ice hockey) une pénalité de deux minutes►► Football penalty area surface f de réparation;penalty bench (in ice hockey) banc m de pénalité;penalty box Football surface f de réparation; (in ice hockey) banc m de pénalité;Law penalty clause clause f pénale;penalty corner (in hockey) coup m de coin de pénalité;penalty double (in bridge) contre m de pénalité;Sport penalty goal but m sur pénalité;Finance penalty interest pénalité f de retard, intérêts mpl moratoires;penalty points (in quiz, game) gage m; (for drivers) points mpl de pénalité (dans le système du permis à points);penalty rate (of taxation) taux m de pénalité; American, Australian & French Canadian (for overtime) tarif m des heures supplémentaires;Football penalty shootout épreuve f des penalties;penalty shot (in ice hockey) pénalité f;Football penalty spot point m de réparation;Golf penalty stroke coup m d'amende;Sport penalty throw penalty m;penalty try (in rugby) essai m de pénalité -
13 tackle
tackle [ˈtækl]1. nouna. [+ opposing player] tacler ; [+ thief, intruder] saisir à bras-le-corpsc. [+ task, problem] s'attaquer à ; [+ question] aborder* * *['tækl] 1. 2.transitive verb1) ( handle) gen s'attaquer à2) ( confront)4) ( take on) maîtriser [intruder]3. -
14 tackle
A nB vtr1 ( handle) s'attaquer à [task, problem, subject, challenge] ; essayer de maîtriser [fire] ; attaquer ○ [food] ; to tackle sth head-on s'attaquer de front à qch ;2 ( confront) to tackle sb prendre qn de front ; to tackle sb about parler à qn de [subject, grievance, problem] ;C vi (in soccer, hockey) tacler ; (in rugby, American football) plaquer. -
15 tackle
tackle ['tækəl]∎ I'm going to tackle 'War and Peace' during the holidays je vais attaquer 'Guerre et paix' pendant les vacances;∎ he tackled an enormous plate of chips il attaqua une énorme assiettée de frites(b) (confront) interroger;∎ I tackled him on or about his stand on abortion je l'ai interrogé sur sa prise de position sur l'avortement;∎ I'll tackle her about the extra cost je lui toucherai un mot ou je lui parlerai du coût supplémentaire(c) (in football, hockey) tacler; (in rugby, American football) plaquer; figurative (assailant, bank robber) saisir, empoigner(in football, hockey) faire un tacle; (in rugby, American football) faire un plaquage3 noun(a) (equipment) attirail m, matériel m;∎ fishing tackle matériel m ou articles mpl de pêche∎ under ship's tackle sous palan(c) (challenge → in football, hockey) tacle m; (→ in rugby, American football) plaquage m, placage m;∎ good tackle! bien taclé!(d) (player → in American football) plaqueur m∎ (wedding) tackle (man's genitals) service m trois pièces, bijoux mpl de famille -
16 field
field [fi:ld]1. nouna. champ mc. ( = sphere of activity, knowledge) domaine m[+ team] faire jouer3. compounds• the press had a field day with the story la presse a fait ses choux gras de cette histoire ► field event noun concours m* * *[fiːld] 1.1) Agriculture, Geography, gen champ m (of de)3) [U] Sport ( competitors) ( athletes) concurrents mpl; ( horses) partants mplto lead ou be ahead of the field — Sport mener le peloton; fig être en tête
4) ( area of knowledge) domaine m (of de)5) Linguistics champ m sémantique6) ( real environment)7) Militaryto hold the field — se maintenir sur ses positions; fig [theory] dominer
8) ( range) champ mfield of fire — Military secteur m de tir
9) Computing, Mathematics, Physics champ m2.noun modifier2) ( in real environment) [ test, study] sur le terrain3.transitive verb1) Sport réceptionner [ball]3) ( respond to) répondre à [questions]4.intransitive verb Sport jouer dans l'équipe de défense•• -
17 ice
ice [aɪs]1. noun• to keep sth on ice [+ food, drink] garder qch sur or dans de la glace3. compounds► ice over[windscreen, aircraft wings] givrer ; [river] geler[windscreen, aircraft, mechanism, lock] se givrer* * *[aɪs] 1.to put something on ice — lit mettre quelque chose à rafraîchir; fig mettre quelque chose en attente
2) GB ( ice cream) glace f3) (colloq) [U] ( diamonds) diamants mpl2.transitive verb Culinary glacer3.iced past participle adjective [water] avec des glaçons; [tea] glacé; [coffee] frappéPhrasal Verbs:- ice over••to be treading ou skating on thin ice — s'aventurer sur un terrain glissant
-
18 puck
-
19 stick
stick [stɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stuck━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = length of wood) bâton m ; ( = twig) brindille f ; ( = walking stick) canne f ; (Hockey) crosse fb. ( = piece) morceau m ; [of dynamite] bâton m ; [of chewing gum] tablette f ; [of celery] branche f ; [of rhubarb] tige f2. plural nouna. ( = firewood) petit bois ma. ( = thrust) [+ pin, fork] piquer ; [+ knife] plantera. ( = embed itself) [needle, spear] se planterc. ( = remain) rester► to stick to sb/sth• she stuck to him all through the holiday elle ne l'a pas lâché d'une semelle pendant toutes les vacances• stick at it! persévère !► to stick with sb/sth ( = stay beside) rester avec ; ( = stay loyal) rester fidèle à ; [+ activity, sport] s'en tenir à• stick with him! (inf) ne le perdez pas de vue !e. ( = get jammed) se coincer ; [machine, lift] tomber en pannef. ( = balk) he will stick at nothing to get what he wants il ne recule devant rien pour obtenir ce qu'il veutg. ( = protrude) the nail was sticking through the plank le clou dépassait de la planche5. compounds► stick around (inf) intransitive verb rester dans les parages ; ( = be kept waiting) poireauter (inf)a. [+ needle, pin, fork] piquer ; (forcefully) planter ; [+ knife] enfoncer ; [+ photo in album] coller( = protrude) dépasser ; [balcony] faire sailliea. [+ one's arm, head] sortira. [labels, pages, objects] être collés ensembleb. ( = stay together) rester ensemble ; ( = maintain solidarity) se serrer les coudesa. ( = protrude) dépasserb. ► to stick up for (inf)• to stick up for o.s. défendre ses intérêtsa. [+ notice] afficher• stick 'em up! (inf)* * *[stɪk] 1.1) ( piece of wood) bâton m; ( for kindling) bout m de bois; ( for lollipop) bâton m2) (also walking stick) canne f3) ( rod-shaped piece)a stick of chalk/dynamite — un bâton de craie/dynamite
5) ( conductor's baton) baguette f6) (colloq) ( piece of furniture)7) (colloq) GB ( person)a funny old stick — un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme m/f
8) (colloq) ( criticism)2.to get ou take (some) stick — se faire critiquer
(colloq) sticks plural noun3.in the sticks — en pleine cambrousse (sl), dans la campagne
transitive verb (prét, pp stuck)1)2) ( put)stick your coat on the chair — (colloq) mets ton manteau sur la chaise
to stick an advert in the paper — (colloq) mettre une annonce dans le journal
to stick somebody in a home — (colloq) mettre quelqu'un dans une maison de retraite
3) ( fix) coller [poster, stamp] (to à)‘stick no bills’ — ‘défense d'afficher’
4) (colloq) GB ( bear) supporter [person]5) (colloq) ( impose)4.to stick an extra £10 on the price — augmenter le prix de 10 livres
intransitive verb (prét, pp stuck)1) [stamp, glue] collerto stick to the pan — [sauce, rice] coller au fond de la casserole, attacher (colloq)
2) ( jam) [drawer, door, lift] se coincer3) ( remain) resterto stick in somebody's memory ou mind — rester gravé dans la mémoire de quelqu'un
stick around! — (colloq) reste là!
•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up••to have ou get hold of the wrong end of the stick — mal comprendre
to up sticks (colloq) — plier bagages
-
20 NHL
См. также в других словарях:
Hockey — is any of a family of sports in which two teams compete by trying to maneuver a ball, or a hard, round, rubber or heavy plastic disc called a puck, into the opponent s net or goal, using a hockey stick.Field hockey Field hockey is played on… … Wikipedia
hockey — [ ɔkɛ ] n. m. • 1876; mot angl., de l a. fr. hoquet « crochet, bâton crochu », frq. °hôk ♦ Sport d équipe, dont les règles rappellent celles du football, et qui consiste à faire passer une balle de cuir entre deux poteaux (buts), au moyen d une… … Encyclopédie Universelle
Hockey WA — is the organization responsible for the sport of Field Hockey in the state of Western Australia, Australia. Hockey WA is represented in the Australian Hockey League competition by the SmokeFree WA Thundersticks and the SmokeFree WA Diamonds.… … Wikipedia
Hockey — (altfranzös. hoquet, „Schäferstock“) ist ein mit Hockeyschlägern auszuführendes Torspiel. Ausgehend vom traditionellen Hockey haben sich weitere Sportarten gebildet, von denen Feldhockey und Eishockey die bekanntesten und eigenständigsten sind.… … Deutsch Wikipedia
hockey — Hockey is a common sport for men and women in English speaking countries, usually played on a grass field by two teams of eleven over two thirty five minute periods. The name was only arrived at in the eighteenth or nineteenth centuries,… … Encyclopedia of contemporary British culture
hockey — (del inglés; pronunciamos joquei ) sustantivo masculino 1. (no contable) Deporte entre dos equipos de un número variable de jugadores que consiste en introducir, con un palo curvado, una bola o disco metálicos en la portería contraria: jugar al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
*hockey — ● hockey nom masculin (anglais hockey, crosse) Sport d équipe, pratiqué avec une crosse, et dont il existe deux variantes : le hockey sur gazon et le hockey sur glace. ● hockey (homonymes) nom masculin (anglais hockey, crosse) … Encyclopédie Universelle
Hockey — Sn (ein Feldspiel) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. hockey, dessen weitere Herkunft nicht sicher geklärt ist. Ebenso nndl. hockey, nfrz. hockey, nschw. hockey, nisl. hokkí. ✎ Rey Debove/Gagnon (1988), 391. englisch e … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hockey — [häk′ē] n. [Early ModE, prob. < OFr hoquet, bent stick, crook, dim. of hoc, hook < MDu hoec, HOOK ] ☆ 1. a team game played on ice, in which the players, using a curved stick with a flat blade (hockey stick) and wearing skates, try to drive … English World dictionary
hockey — after an isolated reference from Ireland dated 1527 ( The horlinge of the litill balle with hockie stickes or staves ... ), the word is next recorded 1838 from W. Sussex; of unknown origin, perhaps related to M.Fr. hoquet shepherd s staff, crook … Etymology dictionary
Hockey — Hockey: Der Name des Spiels wurde im 20. Jh. aus engl. hockey entlehnt, dessen weitere Herkunft unsicher ist. – Zus.: Eishockey … Das Herkunftswörterbuch