Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

hoc

  • 1 der Unterricht

    - {class} giai cấp, hạng, loại, lớp, lớp học, giờ học, buổi học, khoá lính, khoá học sinh, tính ưu tú, tính tuyệt vời, sự thanh nhã, sự thanh cao - {education} sự giáo dục, sự cho ăn học, sự dạy, sự rèn luyện, vốn học - {instruction} kiến thức truyền cho, tài liệu cung cấp cho, chỉ thị, lời chỉ dẫn - {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ, môn sinh, sách dạy đàn - {schooling} sự dạy dỗ ở nhà trường, sự giáo dục ở nhà trường, tiền học phí ăn ở tại nhà trường, sự trách phạt, sự thi hành kỷ luật - {teaching} sự giảng dạy, sự dạy bảo, nghề dạy học, lời dạy, bài học, điều giảng dạy, lời giáo huấn - {tuition} sự dạy học, tiền học, học phí = Unterricht geben {to teach (taught,taught)+ = Unterricht haben [bei] {to coach [with]}+ = Unterricht erteilen {to give lessons; to teach (taught,taught)+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Unterricht

  • 2 der Gelehrte

    - {literate} người học thức, người hay chữ, người biết đọc, biết viết, người không có học vị mà giữ thánh chức - {savant} nhà bác học - {scholar} người có học thức, nhà thông thái, nhà học giả, môn sinh, học sinh được cấp học bổng, học sinh được giảm tiền học, người học, ghuôi ỉ['skɔləli] - {student} học sinh đại học, sinh viên, người nghiên cứu, người chăm chỉ, người được học bổng, nghiên cứu sinh được học bổng = der vielseitige Gelehrte {polyhistor; polymath}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gelehrte

  • 3 gelehrt

    - {academic} học viện, trường đại học, viện hàn lâm, có tính chất học thuật, lý thuyết suông, trừu tượng, không thực tế, kinh viện, trường phái triết học Pla-ton - {bookish} ham đọc sách, sách vở - {erudite} học rộng, uyên bác - {learned} hay chữ, có học thức, thông thái, của các nhà học giả, đòi hỏi học vấn - {lettered} có học, có chữ in, có chữ viết vào..., văn chương, văn học - {literate} biết đọc, biết viết - {scholastic} nhà trường, giáo dục, nhà giáo, học thuật, lên mặt học giả, giáo điều, trường trung học - {studied} cẩn trọng, có suy nghĩ, cố tình, cố ý, có chủ tâm = er tut gelehrt {he gives himself some spice of learning}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gelehrt

  • 4 der Schüler

    - {boy} con trai, thiếu niên, học trò trai, học sinh nam, người đầy tớ trai, bạn thân, người vẫn giữ được tính hồn nhiên của tuổi thiếu niên, rượu sâm banh - {disciple} môn đồ, môn đệ, học trò, tông đồ của Giê-xu, đồ đệ của Giê-xu - {learner} người học, người mới học - {pupil} học sinh, trẻ em được giám hộ, con ngươi, đồng tử - {schoolboy} học sinh trai, nam sinh - {student} học sinh đại học, sinh viên, người nghiên cứu, người chăm chỉ, người được học bổng, nghiên cứu sinh được học bổng = der aufsichtsführende Schüler {monitor}+ = bei weitem der beste Schüler {much the best pupil}+ = der vielseitig interessierte Schüler {pupil with wide interests}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schüler

  • 5 der Student

    - {gownsman} giáo sư đại học, học sinh đại học, quan toà, luật sư, dân thường - {learner} người học, học trò, người mới học - {student} sinh viên, người nghiên cứu, người chăm chỉ, người được học bổng, nghiên cứu sinh được học bổng - {undergraduate} học sinh đại học chưa tốt nghiệp = der Oxforder Student {Oxonian}+ = der ehemalige Student {alumnus}+ = Charly war durch und durch Student. {Charly was an out and out student.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Student

  • 6 die Universität

    - {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, buổi học, giờ học, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ - môn sinh, sách dạy đàn - {university} trường đại học, tập thể trường đại học, đội đại học - {varsity} university = die Universität beziehen {to go up to the university}+ = die Technische Universität {Technical University}+ = an der Universität studieren {to study at the university}+ = von der Universität verweisen {to send down}+ = eine Universität besetzt halten {to sit in at an university}+ = sich an der Universität einschreiben {to matriculate}+ = die zeitweilige Verweisung von der Universität {rustication}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Universität

  • 7 die Lehre

    - {apprenticeship} sự học việc, sư học nghề, thời gian học việc, thời gian học nghề - {doctrine} học thuyết chủ nghĩa - {dogma} giáo điều, giáo lý, lời phát biểu võ đoán - {gage} đồ cầm, vật cược, vật làm tin, găng tay ném xuống đất để thách đấu, sự thách đấu, gauge - {gauge} máy đo, cái đo cỡ, loại, kiểu, cỡ, tầm, quy mô, khả năng, khoảng cách đường ray, tiêu chuẩn đánh giá, phương tiện đánh giá, lanhgô điều chỉnh lề, cái mấp của thợ mộc, gage) hướng đi so với chiều gió - {lesson} bài học, lời dạy bảo, lời khuyên, lời quở trách, sự trừng phạt, sự cảnh cáo - {moral} lời răn dạy, đạo đức, đức hạnh, phẩm hạnh, nhân cách, sự giống hệt, hình ảnh - {science} khoa học, khoa học tự nhiên, ngành khoa học, kỹ thuật, trí thức, kiến thức - {tenet} chủ nghĩa - {theory} thuyết, học thuyết, thuyết riêng, lý thuyết, lý luận, nguyên lý = in der Lehre sein [bei] {to be apprenticed [to]}+ = in die Lehre geben {to article; to indenture}+ = in die Lehre kommen {to be apprenticed}+ = die kaufmännische Lehre {commercial apprenticeship}+ = die Überschätzung der Lehre {doctrinism}+ = jemanden in die Lehre geben {to bind someone apprentice}+ = aus etwas eine Lehre ziehen {to learn a lesson from something}+ = laß dir das eine Lehre sein! {let that be a warning to you!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Lehre

  • 8 der Stipendiat

    - {exhibitioner} học sinh được học bổng - {scholar} người có học thức, nhà thông thái, nhà học giả, môn sinh, học sinh được cấp học bổng, học sinh được giảm tiền học, người học, ghuôi ỉ['skɔləli]

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Stipendiat

  • 9 die Fakultät

    - {faculty} tính năng, khả năng, khả năng quản trị, năng lực, tài, tài năng, ngành, khoa, toàn bộ cán bộ giảng dạy, quyền pháp - {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, buổi học, giờ học, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ - môn sinh, sách dạy đàn = die juristische Fakultät {faculty of law}+ = der Magister der philosophischen Fakultät {Master of Arts}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Fakultät

  • 10 der Fischschwarm

    - {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, buổi học, giờ học, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ - môn sinh, sách dạy đàn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Fischschwarm

  • 11 die Schule

    - {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, buổi học, giờ học, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ - môn sinh, sách dạy đàn - {training} sự dạy dỗ, sự rèn luyện, sự đào tạo, sự tập dượt, sự uốn cây, sự chĩa súng, sự nhắm bắn = in der Schule {at school}+ = die höhere Schule {county school}+ = die Schule ist aus {school is up}+ = die Schule besuchen {to attend a school}+ = die Schule fällt aus {there is no school}+ = die Schule schwänzen {to mooch; to play truant; to truant}+ = die Schule schwänzend {truant}+ = in die Schule gehen {to go to school}+ = die berufsbildende Schule {trade school}+ = in die Schule schicken {to put to school}+ = aus der Schule plaudern {to blab; to tell tale}+ = von der Schule verweisen {to expel from school}+ = das hieße aus der Schule plaudern {that is telling}+ = von der Schule geworfen werden {to be flunk out}+ = eine harte Schule durchmachen lassen {to go through mill}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Schule

  • 12 akademisch

    - {academic} học viện, trường đại học, viện hàn lâm, có tính chất học thuật, lý thuyết suông, trừu tượng, không thực tế, kinh viện, trường phái triết học Pla-ton - {scholastic} nhà trường, giáo dục, nhà giáo, học thuật, sách vở, lên mặt học giả, giáo điều, trường trung học

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > akademisch

  • 13 der Anfänger

    - {abecedarian} học sinh vỡ lòng - {amateur} tài tử, người ham chuộng, có tính chất tài tử, nghiệp dư, không chuyên - {apprentice} người học việc, người học nghề, người mới vào nghề, người mới tập sự, thuỷ thủ mới vào nghề, hoa tiêu mới tập sự - {beginner} người bắt đầu, người mới học, người mới ra đời - {initiate} người đã được vỡ lòng, người đã được khai tâm, người được bắt đầu làm quen với một bộ môn, người đã được làm lễ kết nạp, người đã được thụ giáo - {learner} người học, học trò - {novice} người tập việc, người chưa có kinh nghiệm, tín đồ mới, người mới tu - {recruit} lính mới, hội viên mới, thành viên mới - {tenderfoot} người mới đến, sói con, người mới gia nhập, người mới học việc - {tiro} - {tyro} tiro = er ist ein Anfänger {he is wet behind the ears}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Anfänger

  • 14 die Hochschule

    - {academy} học viện, viện hàn lâm, trường chuyên nghiệp, trường tư thục, vườn A-ca-đê-mi, trường phái triết học Pla-ton, môn đệ của Pla-ton - {college} trường đại học, trường cao đẳng, ban, trường đại học nội trú, đoàn, đoàn thể, hội, tập đoàn, trịa giam, nhà tù - {university} tập thể trường đại học, đội đại học = die technische Hochschule {school of technology; technical college}+ = die Pädagogische Hochschule {college of education; teacher training college}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Hochschule

  • 15 erfahren

    - {gray} xám, hoa râm, xanh xao, nhợt nhạt, xanh mét, u ám, ảm đạm, buồn bã, rầu rĩ, có kinh, già giặn, đầy kinh nghiệm - {grey} - {learned} hay chữ, có học thức, thông thái, uyên bác, của các nhà học giả, đòi hỏi học vấn - {old} già, có kinh nghiệm, lão luyện, lên... tuổi, thọ, cũ, nát, rách, cổ, thân mến, xưa, ngày xưa - {perfect} hoàn hảo, hoàn toàn, thành thạo, hoàn thành, đủ, đúng - {practical} thực hành, thực tế, thực tiễn, thực dụng, có ích, có ích lợi thực tế, thiết thực, đang thực hành, đang làm, đang hành nghề, trên thực tế - {practised} thực hành nhiều - {skilled} khéo léo, lành nghề - {sophisticated} tinh vi, phức tạp, rắc rối, khôn ra, thạo đời ra, giả, giả mạo, pha, không nguyên chất - {to endure} chịu đựng, cam chịu, chịu được, kéo dài, tồn tại - {to experience} trải qua, kinh qua, nếm mùi, học được, tìm ra được - {to know (knew,known) biết, hiểu biết, nhận biết, phân biệt được, quen biết, + of) biết, biết tin, biết rõ về, đã biết mùi, đã trải qua, đã ăn nằm với - {to learn (learnt,learnt) học, học tập, nghiên cứu, nghe thất, được nghe, được biết, guộc duỵu âm phâng nội động từ - {to suffer} chịu, bị, cho phép, dung thứ, đau, đau đớn, đau khổ, chịu thiệt hại, chịu tổn thất, bị xử tử - {versed} giỏi, sành - {veteran} kỳ cựu, cựu chiến binh = erfahren [in] {adept [in]; experienced [in]; expert [at,in]}+ = erfahren [über] {to hear (heard,heard) [about,of]}+ = erfahren (erfuhr,erfahren) {to find out; to prove (proved,proven)+ = erfahren sein in {to be adept at}+ = sie hat erfahren [daß] {she has had news [that]}+ = er wird es bald erfahren {he will hear soon}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erfahren

  • 16 der Streber

    - {mug} ca, chén vại, chén, mồm, miệng, mặt, ảnh căn cước, thằng ngốc, thằng khờ, anh chàng cả tin, học sinh chăm học, học sinh học gạo - {pusher} người đẩy, vật đẩy, máy bay cánh quạt đẩy pusher aeroplane) - {swot} sự học gạo, bài học khó, công việc khó

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Streber

  • 17 der Neuling

    - {beginner} người bắt đầu, người mới học, người mới ra đời, người mới vào nghề - {colt} ngựa non, người non nớt ngây thơ, người chưa rõ kinh nghiệm, roi thừng, súng côn colt revolver) - {fresher} học sinh đại học năm thứ nhất freshman) - {freshman} học sinh đại học năm thứ nhất fresher), người mới bắt đầu - {greenhorn} lính mới, người chưa có kinh nghiệm, người ngu ngốc, người khờ dại, người dễ bị bịp, người mới nhập cư - {initiate} người đã được vỡ lòng, người đã được khai tâm, người được bắt đầu làm quen với một bộ môn, người đã được làm lễ kết nạp, người đã được thụ giáo - {newcomer} người mới đến - {novice} người tập việc, tín đồ mới, người mới tu - {rookie} tân binh - {stranger} người lạ mặt, người xa lạ, người nước ngoài - {tenderfoot} sói con, người mới gia nhập, người mới học việc - {tyro} tiro

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Neuling

  • 18 die Vertiefung

    - {absorption} sự hút, sự hút thu, sự say mê, miệt mài, sự mê mải - {consolidation} sự làm vững chắc, sự làm củng cố, sự hợp nhất, sự thống nhất - {depression} chỗ lõm, chỗ đất lún, chỗ sụt xuống, sự chán nản, sự ngã lòng, sự buồn rầu, sự phiền muộn, tình trạng đình đốn, tình trạng trì trệ, tình trạng đình trệ, sự suy yếu, sự suy nhược - sự sút kém, sự giảm giá, sự sụt giá, sự nén xuống, sự đẩy xuống, sự hạ xuống, sự hạ, sự giảm, sự hạ thấp, góc nổi, phù giác - {dimple} lúm đồng tiền trên má, chỗ trũng, làm gợn lăn tăn - {dint} vết đòn, vết đánh, vết hằn ép, vết lằn nổi, đòn, cú đánh - {dip} sự nhúng, sự ngâm vào, sự dìm xuống, sự đầm mình, sự tắm, lượng đong, lượng mức, mức chìm, ngấn nước, nước tắm, nước ngâm, cây nến, chỗ lún xuống, độ nghiêng, độ dốc, chiều dốc, đường võng chân trời - thế nhún ngang xà, kẻ móc túi - {engrossment} sự làm mê mải, sự thu hút, sự chiếm, sự choán hết, sự chiếm vai trò chủ yếu, sự chép bằng chữ to, sự mua toàn bộ, sự thảo - {extension} sự duỗi thẳng ra, sự đưa ra, sự kéo dài ra, sự gia hạn, sự mở rộng, phần kéo dài, phần mở rộng, phần nối thêm, sự dàn rộng ra, lớp đại học mở rộng, lớp đại học nhân dân - lớp đại học buổi tối, lớp đại học bằng thư University Extension), sự làm dốc hết sức, sự dành cho, sự gửi tới, sự chép ra chữ thường, sự giãn, độ giãn - {hollow} chỗ rống, chỗ lõm sâu hoắm, thung lũng lòng chảo - {indent} vết lõm, khía răng cưa, vết mẻ, chỗ lún, chỗ lồi lõm, chỗ thụt vào, giao kèo, lệnh, sung công, đơn đặt hàng - {indentation} sự làm lõm vào, sự khía răng cưa, sự làm mẻ, dấu chặt đẽo, sắp chữ thụt vào - {recess} thời gian ngừng họp, kỳ nghỉ, giờ giải lao, giờ ra chơi chính, sự rút đi, chỗ thầm kín, nơi sâu kín, nơi hẻo lánh, hốc tường, ngách, hốc, lỗ thủng, rânh, hố đào - {reinforcement} sự tăng cường, sự củng cố, sự tăng viện, quân tiếp viện - {sink} thùng rửa bát, chậu rửa bát,) vũng nước bẩn, vũng lầy, ổ, đầm lầy, khe kéo phông - {sinking} sự chìm, sự đánh chìm, sự tụt xuống, sự lún xuống, sự sa lầy, sự đào giếng, sự đầu tư, sự nôn nao = die kleine Vertiefung {fossette}+ = die gedankliche Vertiefung {reflection; reflexion}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Vertiefung

  • 19 beherrscht

    - {philosophic} triết học, theo triết học, hợp với triết học, giỏi triết học, dành cho việc nghiên cứu triết học, bình thảnh, khôn ngoan, thông thái

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > beherrscht

  • 20 wissenschaftlich

    - {academic} học viện, trường đại học, viện hàn lâm, có tính chất học thuật, lý thuyết suông, trừu tượng, không thực tế, kinh viện, trường phái triết học Pla-ton - {scientific} khoa học, có hệ thống, chính xác, có kỹ thuật = wissenschaftlich beraten {to tutor}+ = wissenschaftlich arbeiten [über] {to research [on]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wissenschaftlich

См. также в других словарях:

  • hoc — hoc …   Dictionnaire des rimes

  • höcətləşmə — «Höcətləşmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Hoc — may refer to: * Hellenic Olympic Committee, one of the oldest National Olympic Committees. * Hoc (Beowulf), a Danish King from Beowulf. * Hoc (programming language), a calculator and programming language. * Hypertrophic (Obstructive)… …   Wikipedia

  • hoc — HOC. s. m. (L H s aspire.) Sorte de jeu de cartes. Joüer au hoc. On dit fig. Cela m est hoc, pour dire, Cela m est assuré …   Dictionnaire de l'Académie française

  • HOC — (Ness) мыс, т. е. часть суши, выдающаяся в море более или менее острым углом. Употребляется это слово на севере СССР. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Hoc — (franz., spr. ock, H. Mazarin) ist ein angeblich vom Kardinal Mazarin erfundenes Kartenspiel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • hoc — With or this. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • hoc — interj. v. cea. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • hoc — Latin, lit. this …   Etymology dictionary

  • hoc — I. ⇒HOC1, subst. masc. JEUX. Jeu de cartes qui se jouait autrefois. Jouer au hoc (Ac. 1798 1878). De la même famille [des jeux d argent] est le hoc, cher à Mazarin, qui a donné son nom à une variante; six cartes y sont privilégiées, les quatre… …   Encyclopédie Universelle

  • hoc — (hok) s. m. 1°   Sorte de jeu de cartes. Au hoc, les quatre rois, la dame de pique, le valet de carreau, et toutes les cartes au dessus desquelles il ne s en trouve point d autres, comme les six quand tous les sept sont joués, sont hoc ; et en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»