Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

hobust sõitma õpetama

  • 1 выездить лошадь

    Русско-эстонский универсальный словарь > выездить лошадь

  • 2 выездить

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > выездить

  • 3 выезжать

    v
    gener. välja kolima, välja sõitja, sõitma õpetama, teisale kolima

    Русско-эстонский универсальный словарь > выезжать

  • 4 наездить лошадь

    Русско-эстонский универсальный словарь > наездить лошадь

  • 5 объездить !

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > объездить !

  • 6 объездить

    270a Г сов.несов.
    объезжать 1. кого sõidustama, sõiduks välja õpetama (hobust), ratsastama;
    2. кого-что läbi sõitma; \объездить страну maad läbi sõitma

    Русско-эстонский новый словарь > объездить

  • 7 ездить на паре

    v
    gener. kaks hobust ees, sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > ездить на паре

  • 8 объездить

    v
    gener. läbi sõitma, sõiduks õpetama

    Русско-эстонский универсальный словарь > объездить

  • 9 восьмерка

    72 С ж. неод.
    1. kaheksa; \восьмеркаа лошадей kaheksa hobust, \восьмеркаа червей ärtu kaheksa, ездить на \восьмеркае kõnek. kaheksanda bussiga v trammiga v trolliga sõitma, (number) kaheksaga sõitma;
    2. sport kaheksaaeruline v kaheksaline paat;
    3. lenn., sport kaheksa; делать \восьмеркаи kaheksaid tegema v sooritama

    Русско-эстонский новый словарь > восьмерка

  • 10 завернуть

    338 Г сов.несов.
    завёртывать, заворачивать 1. кого-что, во что, чем (sisse) pakkima v keerama v mässima v mähkima; \завернуть покупку в бумагу ostu paberisse pakkima, \завернуть шею шарфом salli kaela ümber mähkima, \завернуть ребёнка в одеяло last tekisse mähkima;
    2. к кому-чему, куда, кого-что (kõrvale, tagasi) pöörduma v pöörama; \завернуть к крыльцу trepi ette pöörama, treppi sõitma, \завернуть за угол nurga taha pöörama v pöörduma, \завернуть коня hobust ringi v tagasi pöörama;
    3. (без страд. прич.) куда kõnek. (mööda minnes) sisse v läbi astuma v sõitma; \завернуть к приятелю sõbra poole sisse põikama;
    4. что kõnek. kinni kruvima v keerama; \завернуть кран kraani kinni keerama;
    5. что üles keerama v käärima; \завернуть рукава käiseid üles käärima;
    6. (без несов.; без страд. прич.; без 1 и 2 л.) madalk. van. (äkki) saabuma v algama; завернули морозы äkki keeras külmale;
    7. (без несов.) что madalk. vahele v sekka torkama v pistma; \завернуть словцо sõna sekka ütlema v pistma

    Русско-эстонский новый словарь > завернуть

  • 11 пара

    51 С ж. неод.
    1. paar; \параа чулок sukapaar, \параа сил füüs. jõupaar, \параа вёсел aerupaar, супружеская \параа abielupaar, гулять \параами paaris v paaristikku v paariviisi jalutama, работать в \парае v на \парау с кем kõnek. kellega paaris töötama, ты ему не \параа sa ei ole talle võrdne paariline, \параа яблок kõnek. paar õuna, (выйдем) на \парау слов madalk. (lähme) räägime mõne sõna v paar sõna juttu, через \парау дней madalk. mõne päeva pärast;
    2. paarisrakend; ехать на \парае paarisrakendiga sõitma, sõitma, kaks hobust ees, сани \параой kahehobusesaan, -regi;
    3. (meeste) ülikond, frakk vm. (kuub ja püksid); фрачная \параа frakk, в новой серой \парае uues hallis ülikonnas;
    4. madalk. kaks (hinne); ‚
    \параа пустяков для кого kõnek. kelle jaoks kukepea v tühiasi (olema);
    два сапога \параа kõnekäänd paras paar, võta üks ja viska teist, kuidas pott, nõnda kaas

    Русско-эстонский новый словарь > пара

  • 12 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 13 телега

    69 С ж. неод.
    1. vanker; ехать на \телегае vankriga sõitma, запрячь лошадь в \телегау hobust vankri ette rakendama;
    2. ülek. kõnek. kaebus; накатать \телегау на кого kelle peale kaebust kirjutama

    Русско-эстонский новый словарь > телега

  • 14 заезжать’

    hobust rakkes käima õpetama

    Русско-эстонский словарь (новый) > заезжать’

  • 15 уездить

    hobust ära ajama; sisse sõitma

    Русско-эстонский словарь (новый) > уездить

  • 16 бить лошадь

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > бить лошадь

  • 17 въезжать

    v
    gener. sisse sõitma, üles sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > въезжать

  • 18 въехать

    v
    gener. sisse sõitma, üles sõitma

    Русско-эстонский универсальный словарь > въехать

  • 19 выучивать

    1.
    gener. (также см. kдtt harjutama) kätte harjutama
    2. v
    gener. (êîãî-ë. ÷åìó-ë.) õpetama, (÷òî-ë.) ära õppima, kätte õpetama, selgeks õpetama, selgeks õppima

    Русско-эстонский универсальный словарь > выучивать

  • 20 вышколить

    v
    colloq. välja koolitama, välja õpetama

    Русско-эстонский универсальный словарь > вышколить


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»