-
81 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) zaklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) zaklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniti2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) čuvati kot zaklad•- treasurer* * *[tréžə]1.nounzaklad; bogastvo; figuratively dragocenost, redkost; zakladnica; colloquially zlat človek, biser; colloquially ljubček, ljubicaart s — zakladi umetnosti; vredna umetniška delato amass, to bury a treasure — nakopičiti, zakopati zaklad;2.transitive verb (često treasure up) čuvati (kot zaklad); kopičiti, nabirati si (premoženje itd.); obdržati v spominu (besede itd.), cenitito treasure s.o.'s memory — obdržati koga v lepem spominu -
82 treasure
• helmi• aarre• vaalia• kalleus• säilyttää• pitää suuressa arvossa• koota* * *'treʒə 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) aarre2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) aarre2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) pitää suuressa arvossa2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) pitää hyvää huolta•- treasurer -
83 a strânge bani
to make one's fortuneto hoard / to pile up money / treasureto feather one's nest. -
84 LUMA
pres. lumi; pret. lumdi (?); part. lumað; imperat. lumi:—to keep closely, hold tight; luma af e-u, to yield up, lumi (imperat.) af skutlinum, maðr, lend me the harpoon! Fbr. 86 new Ed., cp. Fb. ii. 209; in old writers only recorded in this instance: in mod. usage, Icel. say, luma á e-u, to keep or hoard, of money, with a notion of stealth or closeness, hann lumir á penningum (of small savings), or hann lumaði (for lumði?) á því; perh. Dan. lomme = pocket is a kindred word. -
85 morto
1. past part vedere morire2. adj deadstanco morto dead tired3. m dead man, morta f dead womani morti pl the dead* * *morto agg.1 dead: un uomo morto, a dead man; un animale, un albero morto, a dead animal, tree; foglie morte, dead leaves; è morto di malattia, he died of an illness; morto di freddo, frozen to death, (fig.) frozen stiff; morto di paura, (fig.) dead with fright; cadere morto sul colpo, to drop dead; il guidatore è morto sul colpo, the driver was killed outright (o died instantly) // più morto che vivo, more dead than alive; mezzo morto, half dead // morto e sepolto, dead and buried; morto stecchito, as dead as a doornail (o stone dead); stanco morto, dead-tired // un braccio morto, (paralizzato) a paralysed arm // unghia morta, dead nail // nato morto, (anche fig.) stillborn: un progetto nato morto, stillborn (o abortive) plan // se ti muovi sei un uomo morto!, if you move you're a dead man! // cadere a corpo morto, to collapse in a heap // buttarsi a corpo morto in qlco., to fling oneself into sthg. // morto al mondo, dead to the world // morto alla gioia, (letter.) dead to pleasure2 (fig.) (inattivo, improduttivo; poco vivace) dead, slack, dull, idle: città morta, dead (o dull) town; questa di sera è una città morta, this town is dead at night; stagione morta, off (o slack) season; ore morte, dead hours; lingua morta, dead language // (ferr.) binario morto, (storage) siding // aria morta, stale air // acqua morta, stagnant water // terreno morto, wasteland // (pitt.) natura morta, still life // (mil.) angolo morto, dead ground // punto morto, deadlock (o standstill): giungere a un punto morto, to reach a deadlock // peso morto, dead-weight: è un peso morto per la società, he's a dead-weight for society // (econ.): capitale morto, idle (o unproductive) capital; denaro morto, dead (o unemployed) money; mercato morto, dead market◆ s.m.1 dead man, corpse: i morti, the dead; le anime dei morti, the souls of the dead; cassa da morto, coffin; passa il morto, a funeral is passing; piangere i morti, to mourn for the dead; seppellire un morto, to bury a dead person // (teol.) la resurrezione dei morti, the resurrection of the dead; ufficio dei morti, office of the dead // i Morti, (ricorrenza religiosa) All Souls' Day // un morto di fame, (spiantato) poor unfortunate, (persona avara) tightfisted person (o amer. tightwad) // muoviti, morto di sonno, get moving, sleepyhead // su con la vita, mi sembri un morto in piedi, un morto che cammina, cheer up, you look like a zombie // pallido come un morto, as pale as death // farebbe resuscitare un morto, it would make a dead man sit up and take notice // per poco non ci scappava il morto, someone nearly got killed // fare il morto, to pretend to be dead, (al nuoto) to float on one's back // suonare a morto, to toll for the dead2 (alle carte) dummy3 (fam.) (denaro nascosto) hoard.* * *['mɔrto] morto (-a)1. ppSee:2. agg(gen), fig deadsono stanco morto — I'm dead tired, I'm knackered fam!
3. sm/ffare il morto — (in acqua) to float on one's back
un morto di fame fig pegg — a down-and-out
2) Carte dummy* * *['mɔrto] 1.participio passato morire2.1) (senza vita) [persona, animale, pianta, pelle] deadmorto stecchito — as dead as a doornail o mutton
2) fig.3) (inattivo) [ stagione] dead, slow; [binario, angolo] blind3.sostantivo maschile dead person; (corpo) bodygiorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto — colloq. someone is going to get killed
••fare la mano -a — to have wandering o straying hands
* * *morto/'mɔrto/→ morireII aggettivo1 (senza vita) [ persona, animale, pianta, pelle] dead; morto stecchito as dead as a doornail o mutton; cadere morto to drop dead; non muoverti o sei un uomo morto! one move and you're dead (meat AE)!2 fig. mezzo morto half dead; stanco morto dead tired; sono morto di freddo I'm freezing to death; morto di paura dead scared3 (inattivo) [ stagione] dead, slow; [ binario, angolo] blindIII sostantivo m.dead person; (corpo) body; i -i the dead; giorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto colloq. someone is going to get killedmorto di fame down-and-out; morto di sonno sleepyhead; morto e sepolto dead and buried; non te lo dico neanche morto wild horses wouldn't drag it out of me; fare la mano -a to have wandering o straying hands; essere pallido come un morto to be as pale as a ghost\- i viventi zombies. -
86 treasure
I ['treʒə(r)]nome tesoro m. (anche fig.)II ['treʒə(r)]2) (prize) tenere in grande considerazione, fare tesoro di [ friendship]; tenere molto a [ object]* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) tesoro2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) tesoro2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) (apprezzare molto)2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) (avere molto caro)•- treasurer* * *I ['treʒə(r)]nome tesoro m. (anche fig.)II ['treʒə(r)]2) (prize) tenere in grande considerazione, fare tesoro di [ friendship]; tenere molto a [ object] -
87 treasure
['trɛʒə(r)] 1. n ( lit, fig)skarb m2. vtobject być bardzo przywiązanym do +gen; memory, thought (pieczołowicie) przechowywać w pamięci; friendship pielęgnować* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skarb2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skarb2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) cenić, przechowywać w pamięci2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) strzec jak skarbu•- treasurer -
88 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) bagātība; dārgumi2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) dārgums2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) augstu vērtēt2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) glabāt kā dārgumu•- treasurer* * *dārgums, bagātība; glabāt kā dārgumu; augstu vērtēt -
89 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) lobis2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) lobis2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) branginti, vertinti2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) branginti•- treasurer -
90 treasure
n. skatt, dyrbarhet--------v. samla på; uppskatta* * *['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skatt2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) pärla2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) uppskatta, sätta värde på2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) bevara, vårda []•- treasurer -
91 spaarpot
n. money box, thrift box, hoard -
92 naštedjeti
vt pf save a sum of money; (spremiti) hoard, treasure up* * *• save up -
93 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) cenit si2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) chovat jako poklad•- treasurer* * *• poklad -
94 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniť si2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) uchovávať ako poklad•- treasurer* * *• vážit si• klenot• cenit si• bohatstvo• peniaze• poklad -
95 acaparar
• buy in• buy up• corner• engross• grab link• grabber• heap of grain• heap up• heap up money• hoard• monopolize• pile up• take the weight of• take the whole lot• take the witness stand -
96 acaudalar
• accumulate• amass• capitalize• heap of grain• heap up• heap up money• hoard• rake in -
97 almacenar
• heap of grain• heap up• heap up money• hoard• lay heads together• lay in• lay in a stock of• lay to sleep• lay up• lay up in lavender• reposit• store up -
98 amontonar
• accumulate• acervate• amass• bank up• heap• heap of grain• heap up• heap up money• hill• hoard• lump together• pile• pile on• pile up• put in a nutshell• put in a pile• put in a pipe• stack up• throw together -
99 atesorar
• capitalise• capitalize• heap• heap of grain• heap up• heap up money• hoard• lay to sleep• lay up• lay up in lavender• pile up• save up• treasure hunt• treasure up• treasurer -
100 blago
• affably; blandishly; clemently; gently; hoard; kick down; kick-down; liquidly; meekly; mildly; money; pelf; placidly; slack; slightly; smoothly; sofly; soft; softly; store; treasure; wealth
См. также в других словарях:
hoard´er — hoard «hrd, hohrd», verb, noun. –v.t. to save and store away: »The squirrel hoarded nuts for the winter. The miser hoarded his money. SYNONYM(S): treasure, amass, accumulate. –v.i. to save and store away money, goods, etc. –n. what is saved and… … Useful english dictionary
Hoard — Hoard, n. [OE. hord, AS. hord; akin to OS. hord, G. hort, Icel. hodd, Goth. huzd; prob. from the root of E. hide to conceal, and of L. custos guard, E. custody. See {Hide} to conceal.] A store, stock, or quantity of anything accumulated or laid… … The Collaborative International Dictionary of English
Hoard — Hoard, v. i. To lay up a store or hoard, as of money. [1913 Webster] To hoard for those whom he did breed. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hoard — I noun accumulation, acervus, aggregation, amassment, cache, collection, copia, cumulation, fund, heap, mass, repository, reserves, riches, saving, stack, stock, stockpile, store, supply, treasure II verb accrue, accumulate, acquire, agglomerate … Law dictionary
hoard — hoard, horde A hoard is a large stock or store of money or accumulated objects (in archaeology, for example); a horde is a large collection of people or animals, and is used in the singular or plural, often disparagingly: • A horde of football… … Modern English usage
hoard — ► NOUN 1) a store of money or valued objects. 2) an amassed store of useful information. ► VERB ▪ amass and hide or store away. DERIVATIVES hoarder noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
hoard — [hôrd] n. [ME hord < OE, akin to Ger hort, Goth huzd < IE * keus < base * (s)keu , to cover, conceal > HIDE1, Gr skylos, animal s skin] a supply stored up and hidden or kept in reserve vi. to get and store away money, goods, etc. vt.… … English World dictionary
hoard — ▪ I. hoard hoard 2 noun [countable] a store of money or goods kept to be used or sold in the future: • The company has a large cash hoard. [m0] ▪ II. hoard hoard 1 [hɔːd ǁ hɔːrd] verb [transitive] to collect and save large amounts of something… … Financial and business terms
hoard — [[t]hɔ͟ː(r)d[/t]] hoards, hoarding, hoarded 1) VERB If you hoard things such as food or money, you save or store them, often in secret, because they are valuable or important to you. [V n] They ve begun to hoard food and gasoline and save their… … English dictionary
hoard — [[t]hɔrd, hoʊrd[/t]] n. 1) a supply or accumulation hidden or carefully guarded for preservation or future use: a hoard of money; a hoard of food[/ex] 2) to accumulate a hoard of 3) to accumulate a hoard • Etymology: bef. 900; ME hord(e), OE hord … From formal English to slang
hoard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, large, major, vast ▪ one of the biggest hoards of Roman coins ever found ▪ small ▪ cash … Collocations dictionary