Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

hit+it

  • 61 irresistible

    [iri'zistəbl]
    (too strong, delightful, tempting etc to be resisted: He had an irresistible desire to hit her.) uimodståelig
    - irresistibility
    * * *
    [iri'zistəbl]
    (too strong, delightful, tempting etc to be resisted: He had an irresistible desire to hit her.) uimodståelig
    - irresistibility

    English-Danish dictionary > irresistible

  • 62 jackpot

    ['‹ækpot]
    (in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) jackpot
    * * *
    ['‹ækpot]
    (in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) jackpot

    English-Danish dictionary > jackpot

  • 63 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding
    - kick off
    - kick up
    * * *
    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding
    - kick off
    - kick up

    English-Danish dictionary > kick

  • 64 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen
    * * *
    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen

    English-Danish dictionary > knock about/around

  • 65 knuckle

    (a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) kno
    * * *
    (a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) kno

    English-Danish dictionary > knuckle

  • 66 lash out

    ( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) lange ud
    * * *
    ( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) lange ud

    English-Danish dictionary > lash out

  • 67 lob

    [lob] 1. noun
    (a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob
    2. verb
    (to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) lobbe
    * * *
    [lob] 1. noun
    (a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob
    2. verb
    (to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) lobbe

    English-Danish dictionary > lob

  • 68 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) bule
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) sukkerknald
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) slå sammen; tage under ét
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it
    * * *
    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) bule
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) sukkerknald
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) slå sammen; tage under ét
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it

    English-Danish dictionary > lump

  • 69 me

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig
    * * *
    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig

    English-Danish dictionary > me

  • 70 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

  • 71 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head
    * * *
    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head

    English-Danish dictionary > nail

  • 72 nudge

    1. noun
    (a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) lille puf
    2. verb
    (to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) puffe blidt
    * * *
    1. noun
    (a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) lille puf
    2. verb
    (to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) puffe blidt

    English-Danish dictionary > nudge

  • 73 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably

    English-Danish dictionary > object

  • 74 off balance

    (not steady: He hit me while I was off balance.) ude af balance/ligevægt
    * * *
    (not steady: He hit me while I was off balance.) ude af balance/ligevægt

    English-Danish dictionary > off balance

  • 75 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) tage på sengen
    * * *
    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) tage på sengen

    English-Danish dictionary > off guard

  • 76 one another

    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) hinanden
    * * *
    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) hinanden

    English-Danish dictionary > one another

  • 77 out of play

    ((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spil; ude af spil
    * * *
    ((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spil; ude af spil

    English-Danish dictionary > out of play

  • 78 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Danish dictionary > pass

  • 79 pedestrian

    [pi'destriən] 1. noun
    (a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) fodgænger
    2. adjective
    (ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) kedsommelig
    * * *
    [pi'destriən] 1. noun
    (a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) fodgænger
    2. adjective
    (ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) kedsommelig

    English-Danish dictionary > pedestrian

  • 80 personal pronoun

    (a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen
    * * *
    (a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen

    English-Danish dictionary > personal pronoun

См. также в других словарях:

  • hit — hit …   Dictionnaire des rimes

  • hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… …   English World dictionary

  • hit — ► VERB (hitting; past and past part. hit) 1) direct a blow at (someone or something) with one s hand or a tool or weapon. 2) propel (a ball) with a bat, racket, etc. 3) accidentally strike (part of one s body) against something. 4) (of a moving… …   English terms dictionary

  • Hit — and the acronym HIT may refer to:;Science/Engineering * Homogeneous Isotropic Turbulence, Fluid Dynamics ;Sport * Hit (baseball) * High intensity training, a form of strength training;Music * Hit (album), by Peter Gabriel * Hits (disambiguation) …   Wikipedia

  • Hit — Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to reach or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hit — Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to reach or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hit — Hit, n. 1. A striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. [1913 Webster] So he the famed Cilician fencer praised, And, at each hit, with wonder seems amazed. Dryden. [1913 Webster] 2. A stroke of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hit 'Em Up — «Hit Em Up» Sencillo de 2Pac con Outlawz del álbum Greatest Hits Formato 12 Grabación 1996 Género(s) Rap, West coast rap …   Wikipedia Español

  • Hit — puede referirse a: En inglés en el ámbito musical, se denomina hit a un sencillo exitoso. En este sentido, One hit wonder (en español: maravilla de un éxito) es un artista que generalmente sólo es conocido por un solo sencillo exitoso. 100… …   Wikipedia Español

  • Hīt — Arabic: هيت‎ …   Wikipedia

  • Hit FM — 225px Localización Madrid, España Eslogan Música Non Stop, 20.000 canciones sin publicidad Frecuencia Nacional Primera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»