-
61 irresistible
[iri'zistəbl](too strong, delightful, tempting etc to be resisted: He had an irresistible desire to hit her.) uimodståelig- irresistibility* * *[iri'zistəbl](too strong, delightful, tempting etc to be resisted: He had an irresistible desire to hit her.) uimodståelig- irresistibility -
62 jackpot
['‹ækpot](in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) jackpot* * *['‹ækpot](in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) jackpot -
63 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding•- kick off
- kick up* * *[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparke2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) slå tilbage2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark2) (the springing back of a gun after it has been fired.) tilbageslag; rekyl3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) spænding•- kick off
- kick up -
64 knock about/around
1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen* * *1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) tæve; banke2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) daske omkring3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) omgås; komme sammen -
65 knuckle
(a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) kno* * *(a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) kno -
66 lash out
( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) lange ud* * *( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) lange ud -
67 lob
[lob] 1. noun(a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob2. verb(to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) lobbe* * *[lob] 1. noun(a slow, high throw, hit etc of a ball etc.) lob2. verb(to throw or strike (a ball etc) so that it moves high and slowly: He lobbed the ball over the net.) lobbe -
68 lump
1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) bule3) (a small cube-shaped mass of sugar.) sukkerknald2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) slå sammen; tage under ét- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it* * *1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) bule3) (a small cube-shaped mass of sugar.) sukkerknald2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) slå sammen; tage under ét- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it -
69 me
[mi:]((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig* * *[mi:]((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig -
70 miss
[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
71 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
72 nudge
1. noun(a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) lille puf2. verb(to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) puffe blidt* * *1. noun(a gentle push usually with the elbow: He gave her a nudge.) lille puf2. verb(to hit gently, usually with the elbow: She nudged him in the ribs.) puffe blidt -
73 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objektII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger- objectionable
- objectionably* * *I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objektII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger- objectionable
- objectionably -
74 off balance
(not steady: He hit me while I was off balance.) ude af balance/ligevægt* * *(not steady: He hit me while I was off balance.) ude af balance/ligevægt -
75 off guard
(unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) tage på sengen* * *(unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) tage på sengen -
76 one another
(used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) hinanden* * *(used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) hinanden -
77 out of play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spil; ude af spil* * *((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spil; ude af spil -
78 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
79 pedestrian
[pi'destriən] 1. noun(a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) fodgænger2. adjective(ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) kedsommelig* * *[pi'destriən] 1. noun(a person who travels on foot: Three pedestrians were hit by the car.) fodgænger2. adjective(ordinary; rather boring or unexciting: a pedestrian account.) kedsommelig -
80 personal pronoun
(a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen* * *(a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) personligt pronomen
См. также в других словарях:
hit — hit … Dictionnaire des rimes
hit — [hit] vt. hit, hitting [ME hitten < OE hittan < ON hitta, to hit upon, meet with < IE base * keid , to fall > Welsh cwydd, a fall] 1. to come against, usually with force; strike [the car hit the tree] 2. to give a blow to; strike;… … English World dictionary
hit — ► VERB (hitting; past and past part. hit) 1) direct a blow at (someone or something) with one s hand or a tool or weapon. 2) propel (a ball) with a bat, racket, etc. 3) accidentally strike (part of one s body) against something. 4) (of a moving… … English terms dictionary
Hit — and the acronym HIT may refer to:;Science/Engineering * Homogeneous Isotropic Turbulence, Fluid Dynamics ;Sport * Hit (baseball) * High intensity training, a form of strength training;Music * Hit (album), by Peter Gabriel * Hits (disambiguation) … Wikipedia
Hit — Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to reach or … The Collaborative International Dictionary of English
Hit — Hit, v. t. [imp. & p. p. {Hit}; p. pr. & vb. n. {Hitting}.] [OE. hitten, hutten, of Scand. origin; cf. Dan. hitte to hit, find, Sw. & Icel. hitta.] 1. To reach with a stroke or blow; to strike or touch, usually with force; especially, to reach or … The Collaborative International Dictionary of English
Hit — Hit, n. 1. A striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. [1913 Webster] So he the famed Cilician fencer praised, And, at each hit, with wonder seems amazed. Dryden. [1913 Webster] 2. A stroke of… … The Collaborative International Dictionary of English
Hit 'Em Up — «Hit Em Up» Sencillo de 2Pac con Outlawz del álbum Greatest Hits Formato 12 Grabación 1996 Género(s) Rap, West coast rap … Wikipedia Español
Hit — puede referirse a: En inglés en el ámbito musical, se denomina hit a un sencillo exitoso. En este sentido, One hit wonder (en español: maravilla de un éxito) es un artista que generalmente sólo es conocido por un solo sencillo exitoso. 100… … Wikipedia Español
Hīt — Arabic: هيت … Wikipedia
Hit FM — 225px Localización Madrid, España Eslogan Música Non Stop, 20.000 canciones sin publicidad Frecuencia Nacional Primera … Wikipedia Español