Перевод: с испанского на все языки

his+performance+at+the+conference+was+abysmal

  • 201 basado en el microordenador

    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    * * *

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.

    Spanish-English dictionary > basado en el microordenador

  • 202 basado en el rendimiento

    Ex. This performance-based pay scheme is based on a job classification and salary schedule and pay rises are flexible rather than automatic.
    * * *

    Ex: This performance-based pay scheme is based on a job classification and salary schedule and pay rises are flexible rather than automatic.

    Spanish-English dictionary > basado en el rendimiento

  • 203 batidor de récords

    Ex. The article 'Chicago record breaker: attendance soars' presents a comprehensive report on the American Library Association's annual conference held in Chicago, Illinois, 22-28 Jun 95.
    * * *

    Ex: The article 'Chicago record breaker: attendance soars' presents a comprehensive report on the American Library Association's annual conference held in Chicago, Illinois, 22-28 Jun 95.

    Spanish-English dictionary > batidor de récords

  • 204 beca de asistencia a congreso

    Ex. The most that we award in a conference attendance grant is $200.
    * * *

    Ex: The most that we award in a conference attendance grant is $200.

    Spanish-English dictionary > beca de asistencia a congreso

  • 205 beca1

    1 = fellowship, grant, scholarship, studentship, bursary, grant money.
    Ex. She has received the CLA's Ruby E. Wallace Traveling fellowship and the Canadian Council Grant, both for the study of nonbook materials.
    Ex. In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.
    Ex. This article considers the following models of payment: tuition reimbursement by employer; tuition paid by the student; and tuition assisted by scholarship or grant.
    Ex. Its notability is seen to lie in the fact that it has significantly broken the stranglehold upon postgraduate studentships in the gift of the Science and Engineering Research Council.
    Ex. This article describes a 12 week study tour of the UK undertaken with the help of a bursary from the EU by a lecturer in library studies from Papua New Guinea.
    Ex. The article 'Who Says Money Doesn't Grow on Trees' provides information to teachers who need grant money to fund projects their schools cannot afford.
    ----
    * beca de asistencia = attendance grant.
    * beca de asistencia a congreso = conference attendance grant.
    * beca de desplazamiento = travel grant.
    * beca de estudio(s) = study grant, education grant.
    * beca de formación = in-service training.
    * beca de investigación = research grant.
    * beca de movilidad = travel grant, mobility grant.
    * beca de prácticas = in-service training.
    * beca escolar = school grant.
    * conceder beca = grant + scholarship.
    * que concede becas = grant-making.
    * sistema de becas = grant scheme.

    Spanish-English dictionary > beca1

  • 206 bendecir

    v.
    to bless.
    bendecir la mesa to say grace
    El cura bendijo el crucifijo The priest blessed the crucifix.
    El cura bendijo al chico The priest blessed the boy.
    María bendijo a su hijo al partir Mary blessed her son upon departure.
    Ricardo bendice a Dios Richard glorifies the Lord.
    Nos bendijo al partir She blessed when leaving.
    * * *
    Conjugation model [ PREDECIR], like link=predecir predecir
    1 to bless
    2 (alabar) to praise
    \
    bendecir la mesa to say grace
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ persona, agua, casa, vino, pan] to bless

    bendecir la comida o la mesa — to say grace

    2) (=loar) to praise
    * * *
    verbo transitivo to bless
    * * *
    = bless (with), consecrate, hallow.
    Ex. This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.
    Ex. The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.
    Ex. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
    ----
    * bendecir la mesa = say + grace.
    * ¡Dios lo bendiga! = God bless him!.
    * * *
    verbo transitivo to bless
    * * *
    = bless (with), consecrate, hallow.

    Ex: This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.

    Ex: The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.
    Ex: But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
    * bendecir la mesa = say + grace.
    * ¡Dios lo bendiga! = God bless him!.

    * * *
    vt
    A ‹persona/objeto/agua› to bless
    ¡que Dios te bendiga! God bless you!
    bendecir la mesa to say grace
    bendecir el agua to bless the water
    B
    (expresando agradecimiento): bendigo la hora en que lo conocí I bless the day that I met him, I thank the Lord that I met him
    bendecía el hecho de haber salido con vida he thanked his lucky stars he was still alive
    * * *

    bendecir ( conjugate bendecir) verbo transitivo
    to bless;
    ¡que Dios te bendiga! God bless you!;

    bendecir la mesa to say grace
    bendecir verbo transitivo to bless
    (la mesa) to say grace

    ' bendecir' also found in these entries:
    Spanish:
    santificar
    - bendice
    - bendiga
    - mesa
    English:
    bless
    - grace
    * * *
    1. [agua, fieles, edificio] to bless;
    bendecir la mesa to say grace;
    que Dios te bendiga God bless you
    2. [agradecer]
    bendigo el día en que la conocí I bless the day I met her
    * * *
    v/t bless;
    bendecir la mesa say grace
    * * *
    bendecir {11} vt
    1) consagrar: to bless, to consecrate
    2) alabar: to praise, to extol
    3)
    bendecir la mesa : to say grace
    * * *
    bendecir vb to bless

    Spanish-English dictionary > bendecir

  • 207 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 208 bicentenario

    adj.
    bicentennial.
    m.
    bicentenary.
    * * *
    1 two-hundred-year-old
    1 bicentenary, US bicentennial
    ————————
    1 bicentenary, US bicentennial
    * * *
    * * *
    masculino bicentenary
    * * *
    = bicentennial, bicentenary [bi-centenary], bicentennial year.
    Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
    Ex. The Library closed permanently in the year of its bicentenary and remaining stocks were auctioned in Nov 1975.
    Ex. As part of the celebration of its bicentennial year, the Library of Congress hosted a conference from November 15-17, 2000.
    * * *
    masculino bicentenary
    * * *
    = bicentennial, bicentenary [bi-centenary], bicentennial year.

    Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.

    Ex: The Library closed permanently in the year of its bicentenary and remaining stocks were auctioned in Nov 1975.
    Ex: As part of the celebration of its bicentennial year, the Library of Congress hosted a conference from November 15-17, 2000.

    * * *
    bicentenary
    * * *

    bicentenario sustantivo masculino
    bicentenary
    bicentenario sustantivo masculino bicentenary, US bicentennial
    * * *
    bicentenary
    * * *
    m bicentennial, Br
    bicentenary
    * * *
    : bicentennial

    Spanish-English dictionary > bicentenario

  • 209 billete de avión de ida y vuelta

    Ex. Conference round-trip airfare are: New York or Boston $210, Chicago $185, San Francisco $273, Los Angeles $312, Dallas $235..
    * * *

    Ex: Conference round-trip airfare are: New York or Boston $210, Chicago $185, San Francisco $273, Los Angeles $312, Dallas $235..

    Spanish-English dictionary > billete de avión de ida y vuelta

  • 210 billete2

    3 = banknote, note.
    Ex. Watermarks for special papers used for such things as banknotes and bonds became increasingly elaborate.
    Ex. The Conference Centre car park has 650 parking places, with another 5000 places nearby and parking fees can be paid with notes or coins.
    ----
    * billete de banco = banknote.
    * billetes de banco = paper money.

    Spanish-English dictionary > billete2

  • 211 biomecánica

    adj.&f.
    feminine of BIOMECÁNICO.
    f.
    biomechanics.
    * * *
    1 biomechanics
    * * *
    Ex. Kinematics, the study of motion, is employed in numerous biomechanics and human performance investigations.
    * * *

    Ex: Kinematics, the study of motion, is employed in numerous biomechanics and human performance investigations.

    * * *
    biomechanics
    * * *
    : biomechanics

    Spanish-English dictionary > biomecánica

  • 212 bloque de pisos

    block of flats
    * * *
    (n.) = block of flats, block of high-rise flats, tower block, apartment complex, apartment building, apartment block
    Ex. The area is populated by old people, immigrants and single parent families housed in blocks of flats.
    Ex. In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
    Ex. There is a multiscreen cinema within 30 minutes walk of the conference venue, including the recently opened IMAX cinema, which shows specialist films on a screen as large as a tower block.
    Ex. Multiculturalism is the reality of the community's neighbourhood and apartment complexes.
    Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex. The difference between the two systems can be illustrated by analogy with a set of letter-boxes located in the entrance to an apartment block, with one box for each resident.
    * * *
    (n.) = block of flats, block of high-rise flats, tower block, apartment complex, apartment building, apartment block

    Ex: The area is populated by old people, immigrants and single parent families housed in blocks of flats.

    Ex: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
    Ex: There is a multiscreen cinema within 30 minutes walk of the conference venue, including the recently opened IMAX cinema, which shows specialist films on a screen as large as a tower block.
    Ex: Multiculturalism is the reality of the community's neighbourhood and apartment complexes.
    Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex: The difference between the two systems can be illustrated by analogy with a set of letter-boxes located in the entrance to an apartment block, with one box for each resident.

    Spanish-English dictionary > bloque de pisos

  • 213 boato

    m.
    show, ostentation.
    * * *
    1 pomp, ostentation
    * * *
    SM show, ostentation
    * * *
    masculino show, ostentation
    * * *
    = ostentation, trappings, pomp.
    Ex. However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.
    Ex. The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.
    Ex. However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.
    * * *
    masculino show, ostentation
    * * *
    = ostentation, trappings, pomp.

    Ex: However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.

    Ex: The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.
    Ex: However, the pomp and ostentation of the annual meeting, first called Council, then General Conference (alias Congress), which attracts growing numbers of professionals, leads to IFLA taking on a mythical or ritualistic aspect where appearances replace content.

    * * *
    show, ostentation
    viven con boato they have an ostentatious lifestyle
    * * *

    boato sustantivo masculino pomp, show of wealth: fue una celebración con mucho boato, it was a very ostentatious celebration
    ' boato' also found in these entries:
    English:
    pageantry
    * * *
    boato nm
    show, ostentation
    * * *
    m ostentation
    * * *
    boato nm
    : ostentation, show

    Spanish-English dictionary > boato

  • 214 bochinche

    m.
    1 racket (informal). ( Latin American Spanish)
    2 fuss, lot of noise, civil commotion, riot.
    * * *
    1 (conmoción) fuss, uproar; (ruido) racket, din, row
    * * *
    SM
    1) (=jaleo) uproar, commotion
    2) And, Caribe (=chisme) piece of gossip
    3) Méx (=baile) rave-up *; (=fiesta) wild party
    4) Méx (=bar) seedy bar, dive *
    5) Méx (=tienda) local store
    6) Caribe muddle, mess
    * * *
    masculino (esp AmL fam)
    a) (riña, pelea) fight, brawl
    b) (barullo, alboroto) racket (colloq), ruckus (AmE colloq), row (BrE colloq)
    c) (confusión, lío) muddle, mess (colloq)
    * * *
    = rumpus, racket.
    Ex. Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.
    Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    * * *
    masculino (esp AmL fam)
    a) (riña, pelea) fight, brawl
    b) (barullo, alboroto) racket (colloq), ruckus (AmE colloq), row (BrE colloq)
    c) (confusión, lío) muddle, mess (colloq)
    * * *
    = rumpus, racket.

    Ex: Then reading of this story aloud to young children as they look at the pictures, needs a firm, quiet voice, until that glorious wordless pictorial passage showing the 'wild rumpus,' when at least one reader discovers it is necessary to give a one-man vocal performance of some rumbustious classical music as accompaniment to the viewing of those pages.

    Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.

    * * *
    A ( AmL fam)
    1 (riña, pelea) fight, brawl
    2 (barullo, alboroto) racket ( colloq), ruckus ( AmE colloq), row ( BrE colloq)
    los vecinos meten mucho bochinche our neighbors make such a row o racket ( colloq)
    tanto bochinche para nada all that fuss about nothing ( colloq)
    3 (confusión, lío) muddle, mess ( colloq)
    B ( Esp) (sorbo) sip
    * * *

    bochinche sustantivo masculino (esp AmL fam)
    a) (riña, pelea) fight, brawl

    b) (barullo, alboroto) racket (colloq), ruckus (AmE colloq), row (BrE colloq)

    c) (confusión, lío) muddle, mess (colloq)

    bochinche sustantivo masculino
    1 rumpus, row, brawl: se armó un bochinche tremendo después de la fiesta, after the party there was a tremendous brawl
    2 LAm rumour: por aquél entonces se escuchaban unos bochinches muy peligrosos, at that time some very dangerous rumours were circulating
    * * *
    Fam
    1. Am [ruido] racket;
    armar bochinche to make a racket
    2. Am [alboroto] fuss;
    hizo mucho bochinche para ir a la fiesta y después no fue she kicked up a real fuss about going to the party and then she didn't go
    3. PRico [chisme] gossip
    4. Méx [fiesta] party
    * * *
    uproar
    * * *
    bochinche nm, fam : ruckus, uproar

    Spanish-English dictionary > bochinche

  • 215 boicot

    m.
    boycott.
    * * *
    2 (sabotaje) sabotage
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    (pl boicots) boycott
    * * *
    [boj'kot]
    masculino (pl - cots) boycott
    * * *
    Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
    * * *
    [boj'kot]
    masculino (pl - cots) boycott
    * * *

    Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.

    * * *
    /bojˈkot/
    (pl - cots)
    boycott
    * * *

    boicot /boj'kot/ sustantivo masculino (pl
    ◊ - cots) boycott

    boicot sustantivo masculino boycott

    ' boicot' also found in these entries:
    English:
    boycott
    * * *
    boicot (pl boicots) nm
    boycott
    * * *
    m boycott
    * * *
    boicot nm, pl boicots : boycott

    Spanish-English dictionary > boicot

  • 216 bolsa de mano

    (n.) = flight bag, carryall bag, travelbag, soft bag
    Ex. The conference name badge and flight bag are courtesy of EBSCO.
    Ex. Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.
    Ex. He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.
    Ex. The soft bag also features a handy zipper compartment on the top for storing keys, cell phone, etc.
    * * *
    (n.) = flight bag, carryall bag, travelbag, soft bag

    Ex: The conference name badge and flight bag are courtesy of EBSCO.

    Ex: Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers.
    Ex: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.
    Ex: The soft bag also features a handy zipper compartment on the top for storing keys, cell phone, etc.

    Spanish-English dictionary > bolsa de mano

  • 217 bordar

    v.
    to embroider.
    la actriz borda el papel de Cleopatra the actress is outstanding in the role of Cleopatra
    * * *
    1 to embroider
    2 figurado to perform exquisitely
    * * *
    VT
    1) (Cos) to embroider
    2) (=hacer perfectamente) to do supremely well
    * * *
    verbo transitivo
    a) <sábana/blusa> to embroider
    b) < papel> to play... brilliantly
    * * *
    Ex. This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <sábana/blusa> to embroider
    b) < papel> to play... brilliantly
    * * *

    Ex: This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.

    * * *
    bordar [A1 ]
    vt
    1 ‹sábana/blusa› to embroider
    lo bordó a mano she embroidered it by hand o hand-embroidered it
    bordado a máquina machine-embroidered
    2 ‹interpretación/papel› to play … brilliantly
    * * *

    bordar ( conjugate bordar) verbo transitivosábana/blusa to embroider;

    bordar verbo transitivo
    1 (una interpretación, un trabajo) to do excellently
    2 Cost to embroider

    ' bordar' also found in these entries:
    Spanish:
    cañamazo
    - labor
    English:
    embroider
    - stitch
    * * *
    bordar vt
    1. [coser] to embroider;
    bordar algo a mano to hand-embroider sth
    2. [hacer bien] to do excellently;
    bordó el examen she did excellently in the exam;
    la selección bordó su actuación the team gave an excellent performance;
    la actriz borda el papel de Cleopatra the actress is outstanding in the role of Cleopatra
    * * *
    v/t embroider;
    bordar algo fig do sth brilliantly
    * * *
    : to embroider
    * * *
    bordar vb to embroider

    Spanish-English dictionary > bordar

  • 218 brea

    f.
    tar.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: brear.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: brear.
    * * *
    1 tar, pitch
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=alquitrán) tar, pitch
    2) (=cubierta) tarpaulin, tarp (EEUU)
    * * *
    femenino pitch, tar
    * * *
    = pitch, tar.
    Ex. The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.
    Ex. The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.
    * * *
    femenino pitch, tar
    * * *
    = pitch, tar.

    Ex: The heading PITCH (Bitumen) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento BREA (Betún) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.

    Ex: The colour for the black ink was a lampblack obtained by condensing the smoke of burning resin, which was then calcified by heating to remove residual tars which might also have been a cause of staining and discoloration, and finally ground to an extremely fine powder.

    * * *
    pitch, tar
    * * *

    Del verbo brear: ( conjugate brear)

    brea es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    brea    
    brear
    brea sustantivo femenino
    pitch, tar
    brea sustantivo femenino tar
    brear verbo transitivo to mistreat, annoy: nos han breado a preguntas en la conferencia de prensa, they bombarded us with questions during the press conference
    ' brea' also found in these entries:
    Spanish:
    hebreo
    English:
    pitch
    * * *
    brea nf
    1. [sustancia] tar
    2. [para barco] pitch
    * * *
    f tar, pitch
    * * *
    brea nf
    alquitrán: tar, pitch

    Spanish-English dictionary > brea

  • 219 breve

    adj.
    1 brief (corto).
    seré breve I shall be brief
    en breves instantes in a few moments
    2 short.
    f.
    breve (Music).
    * * *
    1 short, brief
    1 MÚSICA breve
    1 (en periódico) news-in-brief section sing
    \
    en breve soon, shortly
    en breves momentos soon, shortly
    * * *
    adj.
    brief, short
    * * *
    1. ADJ
    1) (=corto) short, brief

    una breve rueda de prensaa short o brief press conference

    enviaron una nota muy breve, solo dos líneas — they sent a very short note, just two lines long

    en breves palabras, se negó a dimitir — in short, he refused to resign

    en breve(=pronto) shortly, before long

    2) [vocal] short
    2. SM
    1) (Prensa) short news item

    "breves" — "news in brief"

    2) (Rel) papal brief
    3.
    SF (Mús) breve
    * * *
    1)
    a) (frml) ( corto) <discurso/vacaciones> brief, short; < distancia> short

    tras un breve almuerzo continuó la reunión — after a short break for lunch, the meeting continued

    sea usted breve, por favor — please be brief

    en breve — shortly, soon

    b) <sonido/vocal> short
    2) (liter) < cintura> dainty, slender
    * * *
    = brief [briefer -comp., briefest -sup.], short [shorter -comp., shortest -sup.], succinct, laconic.
    Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
    Ex. The 'in' analytic entry consist of two parts: the description of the part, and a short citation of the whole item in which the part is to be found.
    Ex. Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.
    Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.
    ----
    * breve período de tiempo = while.
    * breve reseña = thumbnail sketch.
    * de respuesta breve = short-answer.
    * en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * préstamo breve = short-term loan.
    * resumen breve = short abstract.
    * * *
    1)
    a) (frml) ( corto) <discurso/vacaciones> brief, short; < distancia> short

    tras un breve almuerzo continuó la reunión — after a short break for lunch, the meeting continued

    sea usted breve, por favor — please be brief

    en breve — shortly, soon

    b) <sonido/vocal> short
    2) (liter) < cintura> dainty, slender
    * * *
    = brief [briefer -comp., briefest -sup.], short [shorter -comp., shortest -sup.], succinct, laconic.

    Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.

    Ex: The 'in' analytic entry consist of two parts: the description of the part, and a short citation of the whole item in which the part is to be found.
    Ex: Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.
    Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.
    * breve período de tiempo = while.
    * breve reseña = thumbnail sketch.
    * de respuesta breve = short-answer.
    * en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * préstamo breve = short-term loan.
    * resumen breve = short abstract.

    * * *
    A
    1 ( frml) (corto) ‹discurso/vacaciones› brief, short; ‹distancia› short
    tras un breve almuerzo continuó la reunión after a short break for lunch o ( frml) after a brief lunch, the meeting continued
    dentro de breves momentos in a few moments
    sea usted breve, por favor please be brief
    en breve shortly, soon
    en breve recibirán noticias nuestras you will be hearing from us shortly o soon
    2 ‹sonido/vocal› short
    B ( liter); ‹cintura› dainty, slender
    1 ( Mús) breve
    2 breves fpl (noticias) news in brief
    * * *

     

    breve adjetivo (frml) brief, short;
    viaje/distancia short;

    sea usted breve, por favor please be brief;
    en breve shortly, soon
    breve adjetivo
    1 brief
    2 (noticias) breves, news in brief
    ♦ Locuciones: en breve, shortly, soon

    ' breve' also found in these entries:
    Spanish:
    alquilar
    - exposición
    - nota
    - paréntesis
    - receso
    - reemprender
    - reseña
    - saluda
    - semblanza
    - soplo
    - sumaria
    - sumario
    - telegráfica
    - telegráfico
    - trecho
    - letra
    - momentáneo
    - momento
    - rato
    English:
    brief
    - fast
    - intro
    - lift off
    - one-liner
    - quick
    - short
    - time
    - point
    - ripple
    - scanty
    - tract
    * * *
    adj
    1. [corto] brief;
    en breve [pronto] shortly;
    [en pocas palabras] in short;
    seré breve I shall be brief;
    en breves instantes in a few moments;
    anuncios breves classified ads o adverts
    2. [sílaba, vocal] short
    3. [pie] dainty;
    [cintura] slender
    nf
    Mús breve
    breves nmpl
    [anuncios] classified ads o adverts; [noticias] news in brief
    * * *
    adj brief, short;
    en breve shortly;
    ser breve be brief
    * * *
    breve adj
    1) corto: brief, short
    2)
    en breve : shortly, in short
    brevemente adv
    * * *
    breve adj brief

    Spanish-English dictionary > breve

  • 220 brillo

    m.
    1 brilliance (resplandor) (de luz).
    sacar brillo a to polish, to shine
    2 splendor, brilliance (lucimiento).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: brillar.
    * * *
    1 (gen) shine
    2 (de estrella) twinkling; (de ojos) sparkle; (de pelo, zapatos) shine; (de cosa húmeda) glistening
    3 (en televisor) brightness
    4 figurado brilliance
    \
    sacar brillo a / dar brillo a to shine, polish
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=resplandor) [de luz, sol, estrella] [gen] brightness; [más fuerte] brilliance; [de pantalla] brightness; [de tela, pelo, zapatos, superficie] shine, sheen; [de papel, foto] glossiness; [de joyas, lentejuelas] sparkle, glitter

    ¿le revelamos las fotos con brillo? — would you like gloss photos?, would you like a gloss finish to the photos?

    dar o sacar brillo a — [+ suelo, plata, zapatos] to polish, shine; [+ muebles] to polish

    brillo de uñas — clear nail polish, clear nail varnish

    2) (=esplendor) brilliance, splendour, splendor (EEUU)

    la ausencia de varios jugadores importantes ha restado brillo al torneo — the absence of several important players has taken the shine off the tournament

    * * *
    a) ( de estrella) brightness, brilliance; (de zapatos, suelo, metal) shine; ( de diamante) sparkle; ( del pelo) shine; (de seda, satén) sheen

    ¿quiere las fotos con brillo? — do you want a gloss finish on the photos?

    dale un poco de brillo — (TV) turn the brightness up a bit

    b) (esplendor, lucimiento) splendor*

    un discurso/una interpretación sin brillo — a dull o an unexceptional speech/performance

    c) ( para labios) lip gloss; ( para uñas) clear nail polish
    * * *
    = brightness, brilliance, glitter, lustre [luster, -USA], glazing, shimmer, shine, glow, sheen.
    Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.
    Ex. Jenson's version is perhaps nearer to calligraphy than the Aldine roman, which is cut with a brilliance and regularity that is purely typographic.
    Ex. Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.
    Ex. The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    Ex. An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.
    Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
    Ex. This shows that antagonistic forces hide behind a ' shine' of unity & harmony.
    Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
    Ex. Caramel is used to glaze some cakes and small pastries to give pastries a sheen but no color.
    ----
    * brillo de labios = lip gloss.
    * brillo incandescente = glow.
    * brillo intenso de la pantalla = screen glare.
    * dar brillo a = buff, buff up.
    * mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.
    * sacar brillo = polish.
    * sacar brillo a = buff, buff up.
    * sin brillo = dull, tarnished.
    * * *
    a) ( de estrella) brightness, brilliance; (de zapatos, suelo, metal) shine; ( de diamante) sparkle; ( del pelo) shine; (de seda, satén) sheen

    ¿quiere las fotos con brillo? — do you want a gloss finish on the photos?

    dale un poco de brillo — (TV) turn the brightness up a bit

    b) (esplendor, lucimiento) splendor*

    un discurso/una interpretación sin brillo — a dull o an unexceptional speech/performance

    c) ( para labios) lip gloss; ( para uñas) clear nail polish
    * * *
    = brightness, brilliance, glitter, lustre [luster, -USA], glazing, shimmer, shine, glow, sheen.

    Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.

    Ex: Jenson's version is perhaps nearer to calligraphy than the Aldine roman, which is cut with a brilliance and regularity that is purely typographic.
    Ex: Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.
    Ex: The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    Ex: An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.
    Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
    Ex: This shows that antagonistic forces hide behind a ' shine' of unity & harmony.
    Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
    Ex: Caramel is used to glaze some cakes and small pastries to give pastries a sheen but no color.
    * brillo de labios = lip gloss.
    * brillo incandescente = glow.
    * brillo intenso de la pantalla = screen glare.
    * dar brillo a = buff, buff up.
    * mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.
    * sacar brillo = polish.
    * sacar brillo a = buff, buff up.
    * sin brillo = dull, tarnished.

    * * *
    1 (de zapatos, suelo, metal) shine; (de un diamante) sparkle; (del pelo) shine; (de una estrella) brightness, brilliance; (de seda, satén) sheen
    el brillo de la luz nos sorprendió the brightness of the light took us by surprise
    sacarle or darle brillo al suelo to polish the floor
    ¿quiere las fotos con brillo? do you want a gloss finish on the photos?
    dale un poco de brillo (TV) turn the brightness up a bit
    cautivada por el brillo de sus ojos captivated by the sparkle in his eyes
    2 (esplendor, lucimiento) splendor*
    un discurso/una interpretación sin brillo a dull o an unexceptional speech/performance
    3 (productopara labios) lip gloss; (— para uñas) clear nail polish
    * * *

     

    Del verbo brillar: ( conjugate brillar)

    brillo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    brilló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    brillar    
    brillo
    brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo
    a) [sol/luz] to shine;

    [ estrella] to shine, sparkle;
    [zapatos/suelo/metal] to shine, gleam;
    [diamante/ojos] to sparkle

    verbo transitivo (Col) to polish
    brillo sustantivo masculino

    ( de estrella) brightness, brilliance;
    (de diamante, ojos) sparkle;
    ( de tela) sheen;

    fotos con brillo gloss finish photos;
    dale un poco de brillo (TV) turn the brightness up a bit
    b) (esplendor, lucimiento) splendor( conjugate splendor);

    sin brillodiscurso/interpretación dull


    ( para uñas) clear nail polish
    brillar verbo intransitivo
    1 (emitir luz) to shine
    (emitir destellos) to sparkle
    (centellear) to glitter
    2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence
    brillo m (resplandor) shine
    (del Sol, de la Luna, de un foco de luz, etc) brightness
    (centelleo) glittering
    (del cabello, tela) sheen
    (de un color) brilliance
    (de zapatos) shine
    sacar brillo a, to shine, polish
    ' brillo' also found in these entries:
    Spanish:
    brillar
    - mate
    - opaca
    - opaco
    - palidecer
    - lustre
    - metálico
    - sacar
    English:
    brilliant
    - buff
    - gleam
    - glitter
    - gloss
    - glow
    - luster
    - lustre
    - polish
    - polish up
    - resplendence
    - sheen
    - shine
    - sparkle
    - twinkle
    - dull
    - glint
    - lip
    * * *
    brillo nm
    1. [resplandor] [de luz, astro] brightness;
    [de metal, zapatos, pelo] shine; [de ojos, diamante] sparkle; [de monitor, televisor] brightness;
    sacar brillo a to polish, to shine;
    ¿en brillo o en mate? [fotos] would you like gloss photos or matt ones?
    2. [lucimiento] splendour, brilliance
    3. brillo de labios lip gloss;
    brillo de uñas clear nail varnish
    * * *
    m de ojos, madera shine; de estrella, luz brightness;
    dar o
    * * *
    brillo nm
    1) lustre: luster, shine
    2) : brilliance
    * * *
    1. (de sol) brightness
    2. (de metal, zapatos) shine
    ¡qué brillo tiene tu pelo! your hair is so shiny!
    3. (de ojos, diamante) sparkle

    Spanish-English dictionary > brillo

См. также в других словарях:

  • The Catherine Tate Show characters — Contents 1 Main characters 1.1 Joannie Nan Taylor 1.2 Lauren Cooper 1 …   Wikipedia

  • The Comebacks — Infobox Film name = The Comebacks caption = Promotional movie poster for the film director = Tom Brady writer = Joey Gutierrez Ed Yeager starring = David Koechner Carl Weathers Matthew Lawrence producer = Adam F. Goldberg distributor = Fox Atomic …   Wikipedia

  • History of the Tampa Bay Buccaneers — This article details the history of the Tampa Bay Buccaneers American Football Club.John McKay and early frustration (1976 1978)The Buccaneers joined the NFL as members of the AFC West in 1976. The following year, they were moved to the NFC… …   Wikipedia

  • motion picture, history of the — Introduction       history of the medium from the 19th century to the present. Early years, 1830–1910 Origins       The illusion of motion pictures is based on the optical phenomena known as persistence of vision and the phi phenomenon. The first …   Universalium

  • Roman Catholicism — the faith, practice, and system of government of the Roman Catholic Church. [1815 25] * * * Largest single Christian denomination in the world, with some one billion members, or about 18% of the world s population. The Roman Catholic church has… …   Universalium

  • Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • Tiki Barber — at the Tribeca Film Festival. No.       Free Agent Running back …   Wikipedia

  • Aneurin Bevan — The Right Honourable Aneurin Bevan Deputy Leader of the Labour Party In office 4 May 1959 – 6 July 1960 Leader …   Wikipedia

  • Texas Longhorns men's basketball — Infobox CBB Team name = Texas Longhorns logo size = 150px university = The University of Texas at Austin conference = Big 12 Conference conference short = Big 12 division = South city = Austin stateabb = TX state = Texas coach = Rick Barnes… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.