-
1 он стукнулся головой о тротуар
1) General subject: his head struck ( against) the pavementУниверсальный русско-английский словарь > он стукнулся головой о тротуар
-
2 он ударился головой о тротуар
1) General subject: his head struck ( against) the pavementУниверсальный русско-английский словарь > он ударился головой о тротуар
-
3 salpicar
v.1 to splash, to spatter.El auto salpica mi ropa The car splashes my clothes.2 to pepper.3 to sprinkle.María salpica orégano Mary sprinkles oregano.4 to spice.María salpica la sopa Mary spices the soup.* * *1 (rociar) to sprinkle2 (caer gotas) to splash3 figurado (esparcir) to sprinkle1 to splash (de, with), spatter (de, with)* * *verb* * *VT1) (=manchar) [de barro, pintura] to splash (de with)[de agua] to sprinkle (de with) [+ tela] to dot, fleck (de with)este asunto salpica al gobierno — this affair hasn't left the government untouched, the government has been tainted by this affair
2) [+ conversación, discurso] to sprinkle (de with)* * *verbo transitivo1)a) ( de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterb) ( afectar)2) <discurso/conversación>* * *= spatter, intersperse, sprinkle, stud, punctuate, splatter, spurt, drizzle, splurt out.Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex. Visits to school and public libraries as well as centres of cultural interest interspersed the program.Ex. In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.Ex. Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.Ex. The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex. Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex. Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex. In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.----* estar salpicado de = be dotted with.* salpicar de = spice with.* salpicar de/con = pepper with.* salpicar el paisaje = dot + the countryside.* * *verbo transitivo1)a) ( de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterb) ( afectar)2) <discurso/conversación>* * *= spatter, intersperse, sprinkle, stud, punctuate, splatter, spurt, drizzle, splurt out.Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.
Ex: Visits to school and public libraries as well as centres of cultural interest interspersed the program.Ex: In the center of town are the usual cluster of banks, stores, and office buildings; shopping centers are sprinkled throughout the various neighborhoods.Ex: Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.Ex: The history of the British Library is presented with particular reference to the political and administrative fiascos that have punctuated its development.Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex: Her compositions were combinations of objects and hidden containers of pigment that spurted their contents when struck by bullets.Ex: Strawberry ice cream drizzled with balsamic vinegar is an extraordinary combination of flavors.Ex: In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* estar salpicado de = be dotted with.* salpicar de = spice with.* salpicar de/con = pepper with.* salpicar el paisaje = dot + the countryside.* * *salpicar [A2 ]vtA1 (de agua) to splash; (de barro, aceite) to splash, spatterestás salpicando todo el suelo you're splashing the whole floorsalpica la camisa antes de plancharla sprinkle the shirt with water before ironing it2(afectar): el escándalo llegó a salpicar a todos los directivos all the members of the board were implicated in the scandal, the scandal tarnished o damaged the reputation of all the members of the boardB ‹discurso/conversación› salpicar algo DE algo to pepper sth WITH sth* * *
salpicar ( conjugate salpicar) verbo transitivo ( de agua) to splash;
(de barro, aceite) to splash, spatter
salpicar verbo transitivo
1 (con un líquido, barro, etc) to splash, spatter
2 (con especias, etc) to sprinkle
3 (con anécdotas, bromas, etc) to pepper
4 (un escándalo) to affect, implicate: le salpicó un escándalo sexual y la oposición exigió su dimisión, he was involved in a sex-scandal and the opposition called for his resignation
' salpicar' also found in these entries:
English:
dot
- pepper
- punctuate
- spatter
- splash
- splatter
- spot
- fleck
* * *♦ vt1. [con líquido] to splash, to spatter;me salpicó de agua/barro he splashed water/mud over me;te has salpicado la chaqueta you've spattered your jacket2. [espolvorear] to sprinkle (de with);salpicó el cocido de perejil he sprinkled parsley on the stew;salpicó de referencias literarias su discurso he peppered his speech with literary allusions3. [reputación]el escándalo salpicó al presidente the scandal cast a cloud over o tainted the presidency♦ vito spit;el aceite caliente salpica hot oil tends to spit* * *I v/t1 splash, spatter ( con with); figsprinkle, pepper2 ( afectar negativamente) tarnish, touch* * *salpicar {72} vt1) : to spatter, to splash2) : to sprinkle, to scatter about* * *salpicar vb1. (líquido) to splash2. (barro etc) to spatter
См. также в других словарях:
The Thirteen Problems — infobox Book | name = The Thirteen Problems title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie cover artist = Not known country = United Kingdom language = English series = genre =… … Wikipedia
The Fall (band) — Infobox musical artist Name = The Fall Img capt = Mark E. Smith in 2004 Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Prestwich, Bury, England Genre = Post punk, alternative rock Years active = 1976–present Label = Rough… … Wikipedia
Places in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — Hitchhiker s portal This is a list of places featured in Douglas Adams s science fiction series, The Hitchhiker s Guide to the Galaxy. The series is set in a fictionalised version of the Milky Way galaxy and thus, while most locations are pure… … Wikipedia
List of GetBackers characters — The following is a list of fictional characters featured in the manga and anime series GetBackers. Japanese names are in Western order (given name, then surname). Contents 1 Protagonists 1.1 Ban Midou 1.2 Ginji Amano 2 … Wikipedia
Concurrence — For other uses, see Concurrency (disambiguation). Criminal law … Wikipedia
Death of Christopher Alder — Christopher Alder Born 25 June 1960(1960 06 25) Kingston upon Hull Died 1 April 1998(1998 04 01) … Wikipedia
Michael Bryant (politician) — Michael J. Bryant MPP for St. Paul s In office June 3, 1999 – June 7, 2009 Preceded by New district … Wikipedia
Don Murray (clarinetist) — For other persons named Don Murray, see Don Murray. Don Murray (June 7, 1904 June 2, 1929) was an early jazz clarinet and saxophone player. Don Murray was born in Joliet, Illinois, and attended high school in Chicago. In his teens he made a name… … Wikipedia
Davey Boy Smith — The British Bulldog redirects here. For other uses, see British Bulldog (disambiguation). Davey Boy Smith Ring name(s) (The) British Bulldog Davey Boy Smith Young Davey White Tiger Billed height … Wikipedia
Death of Ian Tomlinson — Ian Tomlinson redirects here. For the Australian athlete, see Ian Tomlinson (athlete). Death of Ian Tomlinson Ian Tomlinson remonstrates with police after being pushed to the ground, minutes before he died. Date 1 April 2009 ( … Wikipedia
John Wayne Glover — Background information Also known as The Granny Killer Born 26 November 1932(1932 11 26) Midlan … Wikipedia