Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

his+friend

  • 1 girl-friend

    noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) kærasta

    English-Icelandic dictionary > girl-friend

  • 2 risk

    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) áhætta
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) stofna (e-u) í hættu
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) hætta á (e-ð)
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk

    English-Icelandic dictionary > risk

  • 3 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) blístra
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) blístra, flauta
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) hvína
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) hvína
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) blístur
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flauta
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) flauta

    English-Icelandic dictionary > whistle

  • 4 coach

    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) farþegavagn
    2) (a bus for tourists etc.) ferðamannarúta
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) þjálfari
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) einkakennari
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) hestvagn
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) þjálfa, hlÿða yfir
    - coachman

    English-Icelandic dictionary > coach

  • 5 dilemma

    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) ógöngur, valþröng

    English-Icelandic dictionary > dilemma

  • 6 hero

    ['hiərəu] 1. plural - heroes; noun
    1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) hetja
    2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) söguhetja
    - heroically
    - heroism
    - hero-worship
    2. verb
    (to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) dÿrka

    English-Icelandic dictionary > hero

  • 7 put one's foot in it

    (to say or do something stupid: I really put my foot in it when I asked about his wife - she had just run away with his friend!) hlaupa á sig, verða sér til skammar

    English-Icelandic dictionary > put one's foot in it

  • 8 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) bjarga
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spara
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) spara (sér) vinnu/vandræði
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) koma í veg fyrir mark, verja(st)
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelsa
    6) (to keep data in the computer.)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) björgun, vörn
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) nema

    English-Icelandic dictionary > save

  • 9 treachery

    noun ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) svik

    English-Icelandic dictionary > treachery

  • 10 aggrieved

    [ə'ɡri:vd]
    (unhappy or hurt because of unjust treatment: He felt aggrieved at his friend's distrust.) særður, sem er misboðið

    English-Icelandic dictionary > aggrieved

  • 11 alongside

    preposition, adverb (beside or close to (the side of a ship, a pier etc): He berthed alongside his friend's boat.) samsíða, við hliðina á

    English-Icelandic dictionary > alongside

  • 12 egg on

    (to urge (somebody) on (to do something): He egged his friend on to steal the radio.) eggja; hvetja

    English-Icelandic dictionary > egg on

  • 13 fatherly

    adjective (like a father: He showed a fatherly interest in his friend's child.) föðurlegur

    English-Icelandic dictionary > fatherly

  • 14 run to earth

    (to find (something or someone) after a long search: He ran his friend to earth in the pub.) elta uppi og finna

    English-Icelandic dictionary > run to earth

  • 15 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) halda upp; styðja (við)
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) styðja, aðstoða
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) styðja, styrkja
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) sjá fyrir, framfleyta
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) stuðningur; framfærsla
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) stoð, undirstaða
    - supporting

    English-Icelandic dictionary > support

  • 16 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir
    4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt
    5) (about: a quarrel over money.) út af, um
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) yfir
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Icelandic dictionary > over

  • 17 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.)
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.)
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)
    4) (tight: a close fit.)
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)
    6) (mean: He's very close (with his money).)
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.)
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) loka
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) enda, ljúka
    3) (to complete or settle (a business deal).) útkljá; samþykkja
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) lok
    - close up

    English-Icelandic dictionary > close

  • 18 dedicate

    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) helga sig
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) tileinka
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) tileinka
    - dedication

    English-Icelandic dictionary > dedicate

  • 19 companion

    [kəm'pænjən]
    1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) félagi
    2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) handbók, leiðbeiningabók
    - companionship

    English-Icelandic dictionary > companion

  • 20 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) minnispunktur, miði
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) glósur, minnispunktur
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) athygli, eftirtekt
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) athugasemd, skÿring
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) stutt orðsending/skilaboð
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) peningaseðill
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tónn
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nóta
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) á léttum/þungum nótum, í léttum dúr
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) skrifa niður
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) taka eftir
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Icelandic dictionary > note

См. также в других словарях:

  • his friend — his pal, his buddy …   English contemporary dictionary

  • Joseph and His Friend: A Story of Pennsylvania — Josef y su amigo: una historia de Pensilvania Autor Bayard Taylor Género …   Wikipedia Español

  • His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is …   Wikipedia

  • Friend (film) — Infobox Korean Film | name = Friend caption = director = Kwak Kyung taek producer = writer = Kwak Kyung taek starring = Jang Dong gun Yu Oh sung Seo Tae wha Jung Wo hyun Kim Bo kyeong music = cinematography = editing = distributor = released =… …   Wikipedia

  • Friend of a Friend (song) — Song infobox Name = Friend of a Friend Caption = Artist = Foo Fighters from Album = In Your Honor A side = B side = Released = 1992, 2005 Format = Recorded = 1990/1997/2005 Genre = Acoustic rock Length = 3:13 Label = Simple Machines (1990) RCA… …   Wikipedia

  • His Trysting Place — Infobox Film name = His Trysting Place imagesize= caption = director = Charlie Chaplin producer = Mack Sennett writer = Charlie Chaplin starring = Charles Chaplin Mabel Normand Mack Swain Phyllis Allen music = cinematography = Frank D. Williams… …   Wikipedia

  • Friend (2001 film) — Friend Theatrical poster Hangul 친구 …   Wikipedia

  • friend — friend, acquaintance, intimate, confidant are comparable when they designate a person, especially not related by blood, with whom one is on good and, usually, familiar terms. Friend, in its application, ranges from a person who is not hostile or… …   New Dictionary of Synonyms

  • friend´li|ness — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend´li|ly — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend|ly — «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»