-
61 goggle
vi/t I. [vi] zuriti, buljiti, piljiti; kolutati očima (his eyes #d); izbečiti se, izbuljiti se II. [vt] prevrtati (očima)* * *
buljiti
iskolaÄen -
62 goose
s [pl geese] 1. guska ([fig]) 2. (krojačko) glačalo ([pl] gooses) / every man thinks his own geese are swan = svaki cigo svoga konja hvali; to turn geese into swans = pretjerivati, precjenjivati; to kill the # that lays the golden eggs = žrtvovati busući probitak sadaš- njoj manjoj koristi; to cook a p's # = udesiti koga, zasoliti komu, pokazati komu; he can't say boo to a # = veoma je plah, bojažljiv; sauce for # is sauce for gander = što je dobro za jednoga mora biti dobro i za drugoga; fox and geese = vrsta društvene igre na ploči* * *
gusak
gusan
guska -
63 grace
s 1. ljupkost, dražest, gracija; otmjenost, sklad, lakoća, dotjeranost, skladnost 2. prijaznost, učtivost, pristojnost (have the # to do) 3. ukras, ures; [fig] krepost, odlika ([spec pl]) 4. [mus] ukrasna nota (nebitna za harmoniju) 5. milost, volja, dobrohotnost; (božja) milost, milosrđe; oproštenje 6. [univ] dozvola za polaganje diplomskog ispita; oslobađanje od propisa 7. milost, oproštenje; odluka, zaključak (by # of the senate prema zaključku senata) 8. oprost, dozvola odgode (plaćanja), rok milosti 9. molitva (prije ili poslije jela) 10. naslov kojim se oslovljuje vojvoda, vojvotkinja ili nadbiskup (His, Her, Your Grace) / [myth] the Graces= (tri) Gracije; with a good # = pripravno, dragovoljno; with a bad # = protiv volje, nerado; airs and #s = izvještačeno (afektirano) ponašanje (prividna) otmjenost; to be in one's good #s = biti u nečjoj milosti; with the # of God = po milosti Božjoj; to give a day's # = dati jednodnevnu odgodu; [com] days of # = (zakonski ili običajem) dopušteno prekoračenje roka za isplatu mjenice ili premije osiguranja, respektni dani; Act of Grace = službeno ([spec] opće) pomilovanje zaključkom parlamenta; in the year of # = ljeta Gospodnjeg* * *
Äar
dotjeranost
ljepota
ljupkost
milost
molitva
oprost
otmjenost
prijaznost
sklad
ukras -
64 grist
s 1. žito (za meljavu) 2. usitnjen slad (za pravljenje piva) 3. [US] množina, mnogo / [fig] to bring # to the mill = tjerati vodu na mlin; [fig] all is # that comes to his mill = njemu sve dobro dođe, sve je voda na njegov mlin* * *
mnoštvo
žito za mljevenje -
65 gruel
s (zobena) kaša / [sl] to have (get) one s # = dobiti svoje, stradati; poginuti; to give a p his # = dati komu što ga ide; udesiti koga; ubiti koga* * *
cicvara
kaša
stroga kazna -
66 guard
s 1. straža; čuvanje 2. [fig] budnost, oprez 3. [sport] obrambeni stav ili udarac 4. čuvar, straža 5. [mil] oružan pratilac, tjelesna straža 6. [rly GB] vlakovođa, kondukter; [US] čuvar pruge 7. [tech] štitnik, zaštitna naprava 8. [US sport] branič / [GB #s pl] = tjelesna straža, garda; [mil] advanced # = predstraža; to be off one's # = biti nepažljiv, neoprezan; to throw a p off his # = iznenaditi koga, zateći koga nepripravna; to stand # over = čuvati što, držati (čuvati) stražu nad čim* * *
bek
braniÄ
Äuvar
Äuvati
Äuvati se
garda
kondukter
osiguranje
straža
stražar
stražarski
stražarsku
Å¡tititi
vlakovođa
zakloniti -
67 happen
vi dogoditi se, zbiti se, desiti se, zgoditi se, slučiti se; bivati / it #s that = događa se, biva, zna se dogoditi; as it #s = slučajno; he #ed to be there = on se slučajno zadesio tamo; as it #s he has left his keys at home = slučaj je htio da je ostavio ključeve kod kuće; to # (up) on = slučajno naići na (što), nabasati (na)* * *
bivati
desiti se
dešavati se
događati
dogoditi se
zbivati se -
68 have
vt/i (had, had) l. imati; posjedovati; sadržati; dobiti, primiti; znati; razumjeti ([he has no Greek]); [sl] nasamariti; tvrditi; kazati ([as Plato has it]); dopustiti; trpjeti ([I will not # you say such things]); čuti, saznati ([from ] od); pojesti; popiti ([we had some eggs and coffee]); dovesti u nepriliku; pobjediti; dati napraviti; pretrpjeti; željeti ([What would you # me do]) 2. s infinitivom: morati, trebati ([Ihave to go]) / [sl] you # been had = nasamarili su te; to # a p shot = dati koga ustrijeliti; to # about one = imati uza se; to # a p down = imati koga kao gosta; to # a p in = imati koga u kući, kod sebe; to # sth in = imati što u kući; [sl] to # it off ([with a p]) = imati ljubavni odnošaj (s kim); to # sth on = imati na sebi, nositi (odjeću); imati obavezu, imati u programu; [coll] to # a p on = varati koga, nasamariti, (po)vući za nos; to # a p up = imati u gostima; izvesti koga pred sud; [sl] let him # it = udesi ga valjano, sredi ga, daj mu da osjeti; [parl] the Ayes # it = većina je za to; I had him there = potukao sam ga, bio sam mu u tome nadmoćan; had better = bolje bi bilo; I had rather = radije bih; # done! = prestani!, dosta!; to # done with = dovršiti, prestati; to # sth done = dati što napraviti; # your hair cut = daj se ošišati; he had his head cut off = odrubili su mu galvu; to # it out with (a p) = objasniti se (s kim), izvesti što načistac (s kim); izvesti načistac; to # by heart = znati napamet; to # and to hold = čvrsto držati, ne puštati iz ruku; to # a baby = dobiti dijete; # it your own way = radi kako te volja, neka bude po tvojemu; to # in mind = imati na umu; to # breakfast, lunch, dinner (supper), tea = doručkovati; ručati; večerati; užinati; to # ready = spremiti, pripremiti; to # a good time = dobro se zabavljati, dobro se provesti; to # a look = pogledati; let's # a drink! = popijmo nešto!, popijmo čašicu!; to # a chat = (po)čavrljati; to # a swim = plivati; to # a walk = prošetati se; to # a wash = oprati se; to # a rest = otpočinuti; let me # a try = daj da (ja) pokušam; to # a smoke = popušiti cigaretu; # a cigarette! = izvoli(te) cigaretu!; [sl] you # had it = propao si, nadrljao si; ništa od toga; he will # it that he is right = on tvrdi da ima pravo; he had an arm broken = slomio je ruku ; I won't # it = ja to neću trpjeti; you # it right = pogodio si; coffee is not to be had here = ovdje se ne može dobiti kava; you # me, # you not? = vi me razumijete, zar ne?; to # to do with (a p, th) = imati posla (sa), imati veze (s kim, čim); I had as well... = bilo bi isto tako dobro kad bih...* * *
imati
morati
nositi
pobijediti
posjedovati
trebati -
69 highness
s visina; uzvišenost; pikantan okus (mesa) / His (Her, Your) Hihgness = njegovo (njezino, vaše) visočanstvo* * *
uzvišenost
visina
visost -
70 image
s 1. slika, kip 2. lik, oblik, prilika; odraz 3. slika, predodžba 4. poredba, metafora / he is the very # of his father = on je očeva slika i prilika* * *
imidž
kip
mirna slika
naslikati
odraz
predodžba
predstaviti
slika
zamisao
zorno prikazati -
71 keeping
s čuvanje, držanje; nadzor, paska, nadgledavanje; njegovanje; pohranjivanje; zaštićivanje; izdržavanje, prehranjivanje; sklad, razmjer; zatvor / to be in # with = slagati se s kim ili čim, biti u skladu sa, odgovarati; to be out of # with = ne slagati se s kim ili čim, ne biti u skladu sa, ne odgovarati; nothing is safe in his # = u njgovim rukama ništa nije sigurno* * *
Äuvanje
držanje
imajući
izdržavanje
održavanje -
72 knee
s koljeno; dio odjeće koji prekriva koljeno; [bot] koljenica, čvor; [tech] pregib / to give a # to = pomoći (komu), poduprijeti (koga) on one's #s = klečeći, na koljenima, ponizno; to bring a p to his #s = prisiliti koga na koljena, upokoriti; on the #s of the gods = u božjoj volji, ruci; to go on one's #s = kleknuti, pasti, spustiti se na koljena, pokleknuti ([to] pred)* * *
kleÄati
koljeno -
73 know
vt/i (knew, known) I.[vt] znati, saznati, doznati, pozanti, prepoznati; spoznati; razlikovat ([from] od) I.[vi]I. vi znati / to # by sight = poznavati po viđenju; he #s his own mind = on zna što hoće; to # what's what, to # the ropes = biti iskusan, biti upućen; I # better than to = nisam tako lud da, suviše sam razborit da; to get (come) to # = upoznati, doznati, saznati; to make known = objaviti, javiti, oglasiti, dati na znanje; to # B from a bull's foot = moći (znati) razlikovati; to # on which side one's bread is buttered = znati gdje leži prednosti there is no knowing = ne može se znati* * *
poznavati
razumjeti
saznati
upoznati
upoznavati
znati -
74 labor
s rad, posao; trud, napor; rabota; muka, briga; porođajne muke, trudovi; radna snaga, radnici, radništvo, radnička klasa / Labour = brit. laburistička stranka, laburisti; hard # = prisilan rad, robija; lost # = uzaludan trud: # of love = posao koji se rado obavlja (iz ljubavi prema kome); # -intensive crops = radnointenzivne kulture; # record book = radna knjižica; # -saving devices = kućanski aparati; # of Hercules = neobično težak, mučan posao; his #s are over = on se više ne muči, preminuo je, umro je; to be in # = ležati u trudovima, porođajnim mukama; to have one's # for one's pains = uzalud se truditi* * *
biti u radnom odnosu
djelo
fiziÄki napor
muÄiti se
muka
napor
obraditi
patiti
petljati se
porod
porođaj
porođajne muke
porođajni
posao
potruditi
previše dobro obraditi
proletarijat
rabota
rad
raditi
radni
radnici
radniÄka klasa
radniÄki
sindikat
trud
truditi
truditi se
trudovi -
75 labour
s rad, posao; trud, napor; rabota; muka, briga; porođajne muke, trudovi; radna snaga, radnici, radništvo, radnička klasa / Labour = brit. laburistička stranka, laburisti; hard # = prisilan rad, robija; lost # = uzaludan trud: # of love = posao koji se rado obavlja (iz ljubavi prema kome); # -intensive crops = radnointenzivne kulture; # record book = radna knjižica; # -saving devices = kućanski aparati; # of Hercules = neobično težak, mučan posao; his #s are over = on se više ne muči, preminuo je, umro je; to be in # = ležati u trudovima, porođajnim mukama; to have one's # for one's pains = uzalud se truditi* * *
biti u radnom odnosu
djelo
napor
obraditi
patiti
petljati se
porođaj
porođajne muke
porođajni
posao
potruditi
previše dobro obraditi
proletarijat
rabota
rad
raditi
radna snaga
radniÄka klasa
radniÄki
radništvo
radovi
trud
truditi
truditi se
trudovi -
76 leopard
s [zool] leopard / American # = jaguar; snow # = (tibetanski ili sibirski) snježni leopard (Felis uncia); hunting # = čita, gepard; [fig] can the # change his spots = vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada* * *
leopard -
77 lip
s 1. usna, usnica 2. rub, ivica (šupljine, rane); kljun (vrča) 3. [vulg] drskost, drzovitost; brbljanje, drzovit govor, bezobraštine, bezobrazluk / to byte one's # = ugristi (se za) usnu, grickati usnu; stiff upper # = društvena jakost, otpornost, čvrstoća; tvrdokornost, upornost; to curl one's # = posprdno, podrugljivo ili prezirno razvući usne; to hang one's # = objesiti nos, poklopiti se; to lick one's #s = oblizivati usne ([lit & fig]); to hang on one's #s = ne skidati očiju s čijih usna, napeto slušati ili pratiti čiji govor; pridavati veliku važnost onomu što tko govori; it escaped his #s = izbjeglo mu je (u govoru), omaklo mu se, izlanuo je; [sl] none of your # = ne budi drzak!, ne želim tvojih bezobraština* * *
rub
usna -
78 little
adj ([comp] less, smaller; [superl] least, smallest) 1. malen, sitan, malešan; mlad 2. neznatan, slab; kratak 3. osebujan, čudan, smiješan [his # ways] 4. beznačajan, ograničen 5. sitan, bijedan 6. malo [gained # advantage from it] / the # Robinsons = Robinsonova djeca; a # man = dječak, mališan, momčić; the # people = vile; the # ones = djeca; mladunčad; the # finger = mali prst; [fam] # Mary = želudac; the Little Masters = skupina njemačkih crtača i bakrorezača iz 16. i 17. st koji su izrađivali male slike; [arch] Little Russian -] Ukrainian; the # = mali, beznačajni ljudi, mali svijet; big and # (great and #) = veliko i malo, veliki i mali (ljudi); a # boy (girl) = dječačić (djevojčica)* * *
kratko
mala koliÄina
malen
mali
malo
nekoliko
neveliko
sitan
sitnica -
79 lose
vt/i (lost, lost) I. [vt] izgubiti, zametnuti; potratiti (vrijeme); riješiti se (čega); promašiti; zakasniti (na vlak); uzrokovati gubitak (komu), stajati, lišiti (čega); zaostajati (o satu) II. [vi] nestati, propasti, izgubiti, ne uspjeti, zatajiti; zaostajati (sat) / to # one's head = izgubiti glavu, izgubiti prisutnost duha, smesti se; to # one's temper = izgubiti strpljivost, razljutiti se; to # ground = opadati, popuštati, gubiti na položaju; to # one's heart = zaljubiti se, zagledati se (u koga); to # one's way = zalutati, izgubiti se, izgubiti put; to # sight of = izgubiti iz vida; to # in the telling = gubiti (na vrijednosti) kod pripovijedanja; to # the thread of = izgubiti nit (predavanje itd.); it will # him his place = to će ga stajati njegova mjesta;* * *
gubiti
izgubiti
izmaći
pretrpjeti poraz
proigrati
propustiti -
80 mastery
s vlast ([of, over] nad); prevlast, nadmoć ([to gain the # over]) vještina, svladavanje, znanje ([his # of English])* * *
vještina
См. также в других словарях:
His — (h[i^]z), pron. [AS. his of him, his, gen. masc. & neut. of h[=e], neut. hit. See {He}.] 1. Belonging or pertaining to him; used as a pronominal adjective or adjective pronoun; as, tell John his papers are ready; formerly used also for its, but… … The Collaborative International Dictionary of English
His — or HIS may refer to: * a gender specific pronoun, the possessive form of he * His, Haute Garonne, a commune in the Haute Garonne département , in France * Hospital information system, an enterprise resource planning system that caters to hospital … Wikipedia
HIS — can refer to: * HIS Hightech Information System Limited * Hospital Infection Society * Hospital information system * Hotel information system * Hybrid intelligent system * Japanese travel agent H.I.S. * Harare International School, an… … Wikipedia
his — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English, genitive of hē he Date: before 12th century of or relating to him or himself especially as possessor, agent, or object of an action < his house > < his writings > < his confirmation >… … New Collegiate Dictionary
His — He He (h[=e]), pron. [nom. {He}; poss. {His} (h[i^]z); obj. {Him} (h[i^]m); pl. nom. {They} ([th][=a]); poss. {Their} or {Theirs} ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. {Them} ([th][e^]m).] [AS. h[=e], masc., he[ o], fem., hit, neut.; pl. h[=i], or hie … The Collaborative International Dictionary of English
His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is … Wikipedia
His Eminence — is a historical style of reference for high nobility, still in use in various religious contexts.CatholicismThe style remains in use as the official style or standard of address in reference to a cardinal of the Roman Catholic Church, reflecting… … Wikipedia
His Majesty's Theatre, Western Australia — His Majesty s Theatre (nicknamed The Maj ) is a theatre in Perth, Western Australia. It is located on the corner of Hay Street and King Street in Perth s central business district.A heritage icon, the theatre has hosted large scale musicals,… … Wikipedia
His Majesty's Declaration of Abdication Act 1936 — c. 3 was the Act of the British Parliament that allowed King Edward VIII to abdicate the throne, and passed succession to Prince Albert, Duke of York. Edward VIII abdicated in order to marry his lover, Wallis Simpson, after facing opposition from … Wikipedia
His Wheels International — (HWI) is a bicycle service organization assisting Christian Missions in providing bicycles and bicycle expertise to nationals throughout the world. HWI’s goal is to mobilize God’s work worldwide using bicycles. Their basic values combine a… … Wikipedia
His and Hers — can be any of the following:* His and Hers (TV series), a British television comedy series * His and Hers (film), an American film * His n Hers, Pulp album … Wikipedia