-
1 hipótesis
-
2 hipótesis de contracción
Diccionario geografía española-alemana > hipótesis de contracción
-
3 hipótesis de pulsación de la Tierra
Diccionario geografía española-alemana > hipótesis de pulsación de la Tierra
-
4 haber
1. a'bɛr v irr1) haben, sein2) ( existir) bestehen, vorhanden seinHay cinco sillas en el comedor. — Es gibt fünf Stühle im Esszimmer.
3) ( necesidad)haber de — müssen, sollen
4) ( tener lugar) stattfinden5)6)2. a'bɛr mNo hay de qué. — Bitte, keine Ursache.
1) ECO Guthaben n2) ( lo que una persona gana) Gehalt n3) ( una de las 2 partes en una cuenta) FIN Haben n4) (fig: todas las buenas cualidades) Haben nEsa acción la tienes en tu haber. — Für diese Tat erhältst du Pluspunkte.
5)habérselas con alguien — es mit jdm zu tun haben, es mit jdm zu tun bekommen, sich mit jdm anlegen
Ese abogado no sabe con quién tiene que habérselas. — Dieser Anwalt weiß nicht, mit wem er sich anlegen muss.
6)¡Habráse visto! — ¡Qué desfachatez!
7)¡Gracias! — ¡No hay de qué!
verbo auxiliarlo he/había hecho ich habe/hatte das gemachthe/había estado ich bin/war gewesen2. [expresa reproche]haber venido a la reunión du hättest/Sie hätten ja zur Versammlung kommen könnenhaberlo dicho antes das hättest du/hätten Sie ja früher sagen können3. [estar obligado a]————————verbo impersonal1. [existir, estar, tener lugar]habrá dos mil piezas [expresa futuro] es wird zweitausend Stück geben[expresa hipótesis] es wird (wohl) zweitausend Stück gebenhabría dos mil piezas [expresa condición] es würde zweitausend Stück geben[expresa hipótesis] es würde (wohl) zweitausend Stück geben2. [expresa obligación]3. (locución)allá se las haya das ist sein/ihretc. Problem¡hay que ver! na so was!————————sustantivo masculinohaberhaber [a'βer]num1num (en tiempos compuestos) haben, sein; ha ido al cine er/sie ist ins Kino gegangen; he comprado el periódico ich habe die Zeitung gekauftnum4num (imperativo) no tengo sitio - ¡haber venido antes! ich habe keinen Platz - du hättest früher kommen sollen!num1num (ocurrir) geschehen; ha habido un terremoto en Japón in Japan hat es ein Erdbeben gegeben; ¿qué hay? was ist los?; ¿qué hay, Pepe? wie geht's, Pepe?num2num (efectuar) hoy no hay cine heute gibt's keine Kinovorstellung; ayer hubo reunión gestern fand die Sitzung statt; después habrá baile später wird getanztnum3num (existir) geben; aquí no hay agua hier gibt es kein Wasser; a este negocio no hay nada que hacerle mit diesem Geschäft kann man keinen Blumentopf gewinnen familiar; eso es todo... ¡y ya no hay más! das ist alles... und damit basta!; ¿hay algo entre tú y ella? läuft etwas zwischen euch beiden?; hay poca gente es sind wenige Leute da; hay quien cree que... manche (Leute) glauben, dass...; ¡muchas gracias! - no hay de qué vielen Dank! - gern geschehen!; no hay para ponerse así es gibt keinen Grund, sich derart aufzuregen; no hay quien me gane al ping-pong keiner kann mich im Tischtennis schlagennum4num (hallarse) sein; hay un cuadro en la pared an der Wand hängt ein Bild; había un papel en el suelo auf dem Boden lag ein Blatt Papiernum6num (obligatoriedad) ¡hay que ver cómo están los precios! mein Gott, wie teuer alles geworden ist!; hay que trabajar más man muss mehr arbeiten; no hay que olvidar que... man darf nicht vergessen, dass...compra cuantos sellos pueda haber er/sie kauft alle erhältlichen Briefmarken■ haberse (comportarse) sich benehmen; (entenderse) auskommen [con mit+dativo]; habérselas con alguien es mit jemandem zu tun bekommennum2num (en cuenta corriente) (Gut)haben neutro; pasaré la cantidad a tu haber ich werde die Summe auf dein Konto überweisen -
5 arriesgar
arrǐes'ɡ̱arvriskieren, wagen, gefährdenverbo transitivo————————arriesgarse verbo pronominalarriesgarse a hacer algo es riskieren, etw zu tunarriesgararriesgar [arrjes'γar] <g ⇒ gu>num1num (vida, reputación) aufs Spiel setzennum2num (en el juego) setzennum3num (hipótesis, afirmación) wagen■ arriesgarse sich einer Gefahr aussetzen -
6 demostración
đemɔstra'θǐɔnf1) Beispiel n, Beweisführung f, Darlegung f2) (prueba, manifestación) Beweis m, Nachweis m3) ( exposición de algo) Vorführung f, Demonstration fEste programa no tiene demostraciónes de cómo funciona. — Dieses Programm enthält keine Bedienungshinweise.
sustantivo femenino3. [exhibición] Vorstellung diedemostracióndemostración [demostra'θjon] -
7 demostrar
đemɔs'trarv irr1) beweisen, demonstrieren, nachweisen2) ( dar testimonio de algo) beweisen, zeigenTu rostro demuestra que estás mintiendo. — Dein Gesicht zeigt, dass du lügst.
verbo transitivo1. [hipótesis, verdad] beweisen2. [manifestar] zeigen3. [enseñar] vorführendemostrardemostrar [demos'trar] <o ⇒ ue>num1num (probar) beweisennum2num (mostrar) zeigennum3num (explicar) darlegennum4num (expresar) bekundennum5num (exhibir) demonstrieren -
8 que
1. ke pron( rel) der/die/das, welcher/welche/welches, was2. ke konjals, dass, zumayor que — größer als, älter als
menor que — kleiner als, jünger als
pronombre relativola mujer que me saluda es mi hermana die Frau, die mich grüßt, ist meine Schwesterese hombre es el que me lo compró das ist der Mann, der es mir gekauft hatla moto que me gusta es muy cara das Motorrad, das mir gefällt, ist sehr teuerel hombre que conociste ayer es mi jefe der Mann, den du gestern kennen gelernt hast, ist mein Chefesa chica es la que yo conozco mejor das ist das Mädchen, das ich am besten kenneno ha leído el libro que le regalé er hat das Buch nicht gelesen, das ich ihm geschenkt habela playa a la que fui en vacaciones es preciosa der Strand, an den ich in den Ferien gefahren bin, ist wunderschönla mujer con la que hablas es mi novia die Frau, mit der du sprichst, ist meine Freundinla mesa sobre la que escribes es de época der Tisch, auf dem du schreibst, ist eine Antiquitätla noche que llegué era oscura die Nacht, in der ich kam, war dunkelel día en que fui era soleado der Tag, an dem ich hinging, war sonnig————————conjunciónes importante que me escuches es ist wichtig, dass du mir zuhörstme ha confesado que me quiere er hat mir gestanden, dass er mich liebt3. (comparativo) alshemos de esperar, que todavía no es la hora wir müssen warten, da es noch nicht so weit ist5. [expresa consecuencia] dasstanto me lo pidió que se lo di er hat mich so darum gebeten, dass ich es ihm gab6. [expresa finalidad] damitven aquí que te vea komm her, damit ich dich sehe7. (antes de subj) [expresa deseo] dassespero que te diviertas ich hoffe, dass du Spass hastquiero que lo hagas ich möchte, dass du es tust¡que te diviertas! amüsier dich!¡que te doy un bofetón! du kriegst gleich eine Ohrfeige!¿que quiere venir? Pues que venga er will also kommen? Dann soll er doch.10. [expresa disyunción]quieras que no, harás lo que yo mando ob du willst oder nicht, du tust das, was ich dir sage.11. [expresa hipótesis] wennque no quieres hacerlo, pues no pasa nada wenn du es nicht machen willst, macht das auch nichts.12. [expresa reiteración] undqueque [ke]num1num (con antecedente) der/die/das; la pelota que está pinchada der Ball, der kaputt ist; la pelota que compraste der Ball, den du gekauft hast; el rey al que sirvo der König, dem ich diene; la historia de que te hablé die Geschichte, von der ich dir erzählt habe; reacciones a las que estamos acostumbrados Reaktionen, an die wir gewöhnt sind; el proyecto en el que trabajo das Projekt, an dem ich arbeite; la empresa para la que trabajo die Firma, für die ich arbeitenum2num (sin antecedente) el/la/lo que... der(jenige)/die(jenige)/das(jenige), der/die/das...; los que hayan terminado diejenigen, die fertig sind; el que quiera, que se marche wer will, kann gehen; es de los que... er gehört zu denen, die...; el que más y el que menos jeder; es todo lo que sé das ist alles, was ich weiß; lo que haces (das,) was du machst; no sabes lo difícil que es du weiß nicht, wie schwer das istII conjunciónnum4num (porque) denn; le ayudaré, seguro, que se lo he prometido ich helfe ihm/ihr bestimmt, ich habe es ihm/ihr doch versprochennum5num (para que) dio órdenes a los trabajadores que trabajaran más rápido er/sie befahl den Arbeitern schneller zu arbeitennum8num (o, ya) que paguen, que no paguen, eso ya se verá ob sie zahlen oder nicht, werden wir ja sehennum11num (explicativo) es que; hoy no vendré, es que estoy cansado ich komme heute nicht, ich bin nämlich müde; no es que no pueda, es que no quiero nicht, dass ich nicht könnte, aber ich will einfach nicht; ¿es que no puedes venir? kannst du etwas nicht kommen?num12num (enfático) ¡que sí/no! aber ja doch!/nein, auf keinen Fall!; sí que lo haré ja, ich tue es ganz bestimmtnum14num (exclamativo) ¡que me canso! ich kann nicht mehr!; ¡que sea yo el que tenga que hacerlo! ausgerechnet ich soll es tun!num15num (con verbo) hay que trabajar más man muss mehr arbeiten; tener que hacer algo etw tun müssen; dar que hablar Anlass zum Gerede gebennum16num (loc): antes que bevor; por mucho que tú digas... was du auch sagst...; a menos que... subjuntivo es sei denn,...; con tal (de) que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; a la que llegue wenn er/sie kommt; yo que tú... ich an deiner Stelle... -
9 qué
1. ke pron( rel) der/die/das, welcher/welche/welches, was2. ke konjals, dass, zumayor que — größer als, älter als
menor que — kleiner als, jünger als
pronombre relativola mujer que me saluda es mi hermana die Frau, die mich grüßt, ist meine Schwesterese hombre es el que me lo compró das ist der Mann, der es mir gekauft hatla moto que me gusta es muy cara das Motorrad, das mir gefällt, ist sehr teuerel hombre que conociste ayer es mi jefe der Mann, den du gestern kennen gelernt hast, ist mein Chefesa chica es la que yo conozco mejor das ist das Mädchen, das ich am besten kenneno ha leído el libro que le regalé er hat das Buch nicht gelesen, das ich ihm geschenkt habela playa a la que fui en vacaciones es preciosa der Strand, an den ich in den Ferien gefahren bin, ist wunderschönla mujer con la que hablas es mi novia die Frau, mit der du sprichst, ist meine Freundinla mesa sobre la que escribes es de época der Tisch, auf dem du schreibst, ist eine Antiquitätla noche que llegué era oscura die Nacht, in der ich kam, war dunkelel día en que fui era soleado der Tag, an dem ich hinging, war sonnig————————conjunciónes importante que me escuches es ist wichtig, dass du mir zuhörstme ha confesado que me quiere er hat mir gestanden, dass er mich liebt3. (comparativo) alshemos de esperar, que todavía no es la hora wir müssen warten, da es noch nicht so weit ist5. [expresa consecuencia] dasstanto me lo pidió que se lo di er hat mich so darum gebeten, dass ich es ihm gab6. [expresa finalidad] damitven aquí que te vea komm her, damit ich dich sehe7. (antes de subj) [expresa deseo] dassespero que te diviertas ich hoffe, dass du Spass hastquiero que lo hagas ich möchte, dass du es tust¡que te diviertas! amüsier dich!¡que te doy un bofetón! du kriegst gleich eine Ohrfeige!¿que quiere venir? Pues que venga er will also kommen? Dann soll er doch.10. [expresa disyunción]quieras que no, harás lo que yo mando ob du willst oder nicht, du tust das, was ich dir sage.11. [expresa hipótesis] wennque no quieres hacerlo, pues no pasa nada wenn du es nicht machen willst, macht das auch nichts.12. [expresa reiteración] undquéqué [ke]num1num (general) was; (cuál) welche(r, s); (qué clase de) was für eine(r, s); ¿por qué? warum?; ¿en qué piensas? woran denkst du?; ¿para qué? wozu?, wofür?; ¿de qué hablas? wovon redest du?; ¿a qué esperas? worauf wartest du?; ¿qué día llega? an welchem Tag kommt er/sie?; ¿qué cerveza tomas? was für ein Bier trinkst du?; ¿a qué vienes? was suchst du hier?; ¿qué edad tiene? wie alt ist er/sie?; según qué gente no la soporto bestimmte Leute ertrage ich nichtnum2num (exclamativo) ¡qué alegría! das freut mich sehr!; ¡qué gracia! wie witzig!; ¡qué suerte! welch ein Glück!num3num (cuán) ¡qué magnífica vista! so ein schöner Blick!; ¡mira qué contento está! sieh, wie glücklich er ist!num5num (loc): ¿qué? wie bitte?, was? familiar; ¿qué tal? wie geht's?; ¿qué tal si...? wie wär's, wenn...?; ¿y qué? na und?; ¿y a mí qué? was geht mich das an?; qué, ¿vienes o no? was ist nun, kommst du oder nicht? -
10 sistema
sis'temam1) System n2)sistema inmunológico — BIO Immunsystem n
3)sistema antibloqueo — TECH Antiblockiersystem n
4)sistema mayoritario — POL Mehrheitswahlrecht n
5)sistema monetario — ECO Währungssystem n
6)sistema operativo — INFORM Betriebssystem n
7)sistema nervioso — ANAT Nervensystem n
8) ( un método de procedimiento) Arbeitsmethode f, Verfahren n, Planmäßigkeit f9) ( método de organización) Anordnung f, Gliederung f10) ( conjunto de cosas consideradas como un todo) System n11) ( el cuerpo de una doctrina) Lehre f, Gedankengebäude n12) ( conjunto organizado de hardware que actuan para procesar información) INFORM System n13) ( una hipótesis explicativa) Hypothese f14) ( un esquema de clasificación) Klassifikationsmethode f15)análisis de sistemas — INFORM Systemanalyse f
sustantivo masculino————————por sistema locución adverbialsistemasistema [sis'tema]System neutro; sistema de alarma Alarmanlage femenino; sistema antibloqueo de frenos automóvil y tráfico Antiblockiersystem neutro; Sistema Monetario Europeo finanzas, política Europäisches Währungssystem neutro ver Sistema Monetario Internacional finanzas, política Internationales Währungssystem neutro; sistema operativo informática Betriebssystem neutro; sistema periódico química Periodensystem neutro; sistema planetario astronomía Planetensystem neutro; por sistema grundsätzlich; sistema ubicuo informática allgegenwärtiges Netz -
11 Tierra
*
См. также в других словарях:
hipótesis — (en investigación) enunciado derivado a partir de una teoría que predice la relación entre variables que representan conceptos, construcciones o acontecimientos. Algunos tipos de hipótesis son: hipótesis causal, hipótesis nula e hipótesis… … Diccionario médico
hipótesis — (plural hipótesis) sustantivo femenino 1. Teoría no confirmada que se admite de forma provisional: Esta hipótesis no ha sido confirmada experimentalmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hipótesis — (Del lat. hypothĕsis, y este del gr. ὑπόθεσις). f. Suposición de algo posible o imposible para sacar de ello una consecuencia. hipótesis de trabajo. f. La que se establece provisionalmente como base de una investigación que puede confirmar o… … Diccionario de la lengua española
Hipótesis 2R — La hipótesis 2R o hipótesis de Ohno fue enunciada por primera vez por Susumu Ohno en 1970. Es una hipótesis que suscita un encontrado debate en los campos de la genómica y la evolución molecular, y sugiere que los genomas de los linajes de los… … Wikipedia Español
Hipótesis — (Del gr. hypothesis, suposición.) ► sustantivo femenino 1 Suposición de la que se pretende sacar una consecuencia o llegar a una deducción: ■ la hipótesis de la que partes es falsa. IRREG. plural hipótesis SINÓNIMO conjetura figuración presunción … Enciclopedia Universal
Hipótesis — El término hipótesis puede referirse a: contraste de hipótesis en estadística inferencial hipótesis (lógica) hipótesis (método científico) Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
hipótesis — s f sing y pl 1 Proposición acerca de algún tema, que se enuncia sin comprobación suficiente y que habrá de probarse de acuerdo con un método, generalmente científico: una hipótesis acerca de la estructura de la materia, hacer hipótesis,… … Español en México
hipótesis — {{#}}{{LM H20397}}{{〓}} {{SynH20919}} {{[}}hipótesis{{]}} ‹hi·pó·te·sis› {{◆}}(pl. hipótesis){{◇}} {{《}}▍ s.f.{{》}} Suposición o afirmación no demostrada a partir de las cuales se extrae una conclusión o una consecuencia: • Hay diversas hipótesis … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hipótesis — (f) (Básico) afirmación o suposición sin pruebas que sirven como base de un razonamiento Ejemplos: En general, en ese trabajo de investigación se plantean dos hipótesis mutuamente excluyentes. La Policía tiene varias hipótesis sobre el motivo del … Español Extremo Basic and Intermediate
hipótesis — sustantivo femenino suposición, supuesto, conjetura, presunción, premisa, presuposición. Suposición es el término general que designa una idea que presuponemos o formamos. Hipótesis y supuesto se emplean en el terreno de la investigación; la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
hipótesis — Economía. Suposición de la que se saca una consecuencia. La hipótesis de trabajo se toma como base de la investigación que debe verificar o no su validez de manera definitiva. Se usa en investigación y estadística … Diccionario de Economía Alkona