-
81 hinter einem Plan zurückbleiben
hinter einem Plan zurückbleiben
to fall behind scheduleBusiness german-english dictionary > hinter einem Plan zurückbleiben
-
82 hinter einem Unternehmen stecken
hinter einem Unternehmen stecken
to be the driving force behind the scenesBusiness german-english dictionary > hinter einem Unternehmen stecken
-
83 hinter seinen Geschäften her sein
hinter seinen Geschäften her sein
to be a keen businessmanBusiness german-english dictionary > hinter seinen Geschäften her sein
-
84 hinter verschlossenen Türen tagen
hinter verschlossenen Türen tagen
to sit behind closed doors (in camera, Br.).Business german-english dictionary > hinter verschlossenen Türen tagen
-
85 hinter Gitter/Gittern
hinter Gitter/Gittern(umgangssprachlich) derrière les barreaux -
86 hinter den Kulissen
hinter den Kulissendans les coulisses -
87 hinter schwedischen Gardinen sitzen
hinter schwedischen Gardinen sitzen(scherzhaft umgangssprachlich) être à l'ombreDeutsch-Französisch Wörterbuch > hinter schwedischen Gardinen sitzen
-
88 hinter verschlossenen Türen
hinter verschlossenen Türenà huis closDeutsch-Französisch Wörterbuch > hinter verschlossenen Türen
-
89 Hinter-dem-Ohr-Gerät
Hinter-dem-Ohr-Gerät n мед. слухово́й аппара́т "зау́шина" -
90 Hinter-dem-Ohr-Hörhilfe
Hinter-dem-Óhr-Hörhilfe f =, -nслухово́й аппара́т (с телефо́ном за́ ухом) -
91 hinter Gittern sitzen
hinter Gittern sitzen -
92 hinter Schloss und Riegel
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter Schloss und Riegel
-
93 hinter Verschluss
hinter Verschluss -
94 hinter dem Ofen hocken
hinter dem Ofen hocken -
95 hinter den Erwartungen zurückbleiben
hinter den Erwartungen zurückbleibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Erwartungen zurückbleiben
-
96 hinter den Gardinen hervor
hinter den Gardinen hervorWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Gardinen hervor
-
97 hinter den Weibern her sein
hinter den Weibern her seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Weibern her sein
-
98 hinter der Entwicklung zurückbleiben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter der Entwicklung zurückbleiben
-
99 hinter der Szene
hinter der Szeneachter de coulissen, schermen -
100 hinter die Geheimnisse dringen
hinter die Geheimnisse dringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter die Geheimnisse dringen
См. также в других словарях:
hinter — Adj/Präp. std. (10. Jh., Superlativ hintarosto 8. Jh.), mhd. hinder, hinter, ahd. hintar Stammwort. Aus g. * henderan Präp. hinter , auch in gt. hindar, ae. hinder, eigentlich Akkusativ Neutrum eines alten Komparativs (oder einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hinter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dahinter • nach Bsp.: • Was ist hinter dieser Wand? • Es gibt einen kleinen Garten hinter dem Haus. • Können wir nach dem Abendessen einen Film ansehen? • … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinter (2) — 2. Hinter, ein nur im gemeinen Leben übliches Nebenwort, für hinunter, aus welchem Worte es auch zusammen gezogen ist, und besonders mit den Zeitwörtern essen, trinken, schlucken, schlingen, bringen u.s.f. gebraucht wird. Der Hals ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — hịn|ter ; Präposition mit Dativ und Akkusativ: hinter dem Zaun stehen, aber hinter den Zaun stellen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter (3) — 3. Hinter, das Adjectiv, der, die, das hintere, Superlat. hinterste, was hinten ist; im Gegensatze des vorder, und vorderste. Die hintern Zimmer im Hause, im Gegensatze der vordern. Das hinterste zu vorderst kehren, oder das vorderste zu hinterst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart