-
1 hinter
I prp (“harada?” sualına D, “haraya?” sualına cavab verdikdə A tələb edir) nəyinsə dalında (arxasında); dala, arxaya; II a dal, daldakı, arxadakı -
2 hinter-
präf: (fellə birlikdə işlənən zaman vurğu daşıyarsa, ayrılan ön şəkilçi kimi işlənir; qalan hallarda ayrılmır) -
3 Ohr
n (13) 1. qulaq; 2. məc. eşitmə, eşitmə qabiliyyəti; er ist ganz \Ohr məc. o, diqqətlə qulaq asır; bis über die \Ohren məc. qulaqlarının dibinə kimi; sich (A) aufs \Ohrlegen dan. yatmağa getmək, uzanmaq; ◊ die \Ohr en spitzen, lange \Ohren machen, die \Ohr en steifhalten məc. qulaqlarını şəkləmək, diqqətlə qulaq asmaq; ein taubes \Ohrfinden məc. hüsn-rəğbət tapmamaq; j-m sein \Ohr leihen məc. kimisə dinləmək; tauben \Ohren predigen boş yerə danışmaq; er sitzt auf den\Ohren o tamamilə kardır, o heç nə eşitmir; sein \Ohr j-m verschließen kiminsə sözünə / məsləhətinə qulaq asmamaq; die \Ohr en auftun / aufsperren / aufmachen məc. böyük maraqla dinləmək; ein feines \Ohr haben yaxşı/incə eşitmə qabiliyyəti olmaq; auf einem \Ohr schlecht hören bir qulaqdan pis eşitmək; ein schlechtes \Ohr für etw. haben bir şey haqqında pis rəydə olmaq; die \Ohr en hängen lassen məc. ağzını açıb qulaq asmaq, qulaqlarını sallamaq; eins hinter die \Ohren geben şillə vurmaq (yemək); sich hinter den \Ohren kratzen / krauen (pərt edilmiş) qulağının dalını qaşımaq; Er ist noch nicht trocken hinter den \Ohren ata. söz. ≅ Onun ağzından hələ süd iyi gəlir; es (dick) hinter den \Ohren haben dan. üzü üzlər görmək; sich (D) etw. (A) hinter die \Ohren schreiben ≅ bir şeyi qulağında sırğa etmək; schreibe dir das (A) hinter die \Ohren! bunu qulağında sırğa et!; j-n übers \Ohrhauen dan. kimisə aldatmaq; j-m in den \Ohren liegen (mit D) kimisə dəng etmək, təngə gətirmək; j-m einen Floh ins \Ohr setzen sözlə kimdəsə maraq oyatmaq; mit halbem \Ohr hören diqqətsiz qulaq asmaq; er hat kein \Ohr für meine Bitte o mənim xahişimə qulaq asmır; mit beiden \Ohren hören diqqətlə qulaq asmaq; j-m das Fell / die Haut über die \Ohren ziehen məc. kimisə aldatmaq, dərisini soymaq; zu \Ohren kommen qulağına çatmaq; zu \Ohren bringen çatdırmaq, xəbər vermək -
4 Berg
m (1) 1. dağ; 2. məd. pl boş süxur; ◊ er ist längst über alle \Berge onun izi-tozu da qalmayıb; mit seiner Meinung hinter dem \Berge halten öz fikrini gizlətmək; über den \Berg sein çətinlikləri aradan qaldırmaq; mir stehen die Haare zu \Berge tüklərim biz-biz olur -
5 Brücke
f (11) 1. körpü; eine \Brücke bauen / schlagen körpü salmaq; 2. j-m eine \Brücke bauen məc. kiməsə kömək etmək; 3. kiçik, uzun xalça; alle \Brücken hinter sich abbrechen üstündən qələm çəkmək; arxasınca bütün körpüləri yandırmaq -
6 faustdick
a I yumruq boyda; II adv: \faustdick lügen alçaqcasına, kobudcasına yalan danışmaq; \faustdick auftragen* həddindən artıq şişirtmək; ◊ er hat es \faustdick hinter den Ohren onun ağlı başındadır, bərkdən-boşdan çıxmış adamdır -
7 feucht
a nəm, rütubətli; \feucht werden nəm çəkmək; ihre Augen wurden \feucht gözləri yaşardı; ◊ er ist noch \feucht hinter den Ohren məc. onun ağzından hələ süd iyi gəlir -
8 Feuer
n (6) 1. od, alov; \Feuer anlegen odlamaq, alışdırmaq; \Feuer fangen* yanmaq, od tutmaq; ◊ mit \Feuer und Schwert ausrotten amansızcasına (odla-alovla) məhv etmək; ins \Feuer geraten* məc. yanmaq, od tutmaq; mit dem \Feuer spielen məc. odla oynamaq; Ül ins \Feuer gießen* məc. aranı qızışdırmaq, odun üstünə yağ tökmək; Gebranntes Kind scheut das \Feuer ata. söz. ≅ İlan vuran ala çatıdan qorxar; 2. yanğın; 3. coşqunluq, qızğınlıq; mit \Feuer cəld, tələsik, hərarətlə; für j-n durchs \Feuer gehen* kim üçünsə özünü oda-közə vurmaq; darf ich um \Feuer bitten*! icazə verin papirosumu yandırım!; 4. hərb. atəş; top atəşi; direktes \Feuer düzünə/birbaşa atəş; \Feuer geben* (auf A) atəş açmaq; unter \Feuer nehmen* atəşə tutmaq (həmç. məc.); ◊ \Feuer hinter etw. machen hər hansı bir işi sürətləndirmək; j-n in \Feuer setzen kimisə coşdurmaq; \Feuer und Flamme sein für etw. nəyəsə ürəkdən yanmaq* * *mürəkkəb isimlərin birinci tərəfi: \Feueralarm m yanğın həyəcanı; \Feueranzünder m çaxmaq; \Feuerbecken n kürə, manqal; \Feuerbestattung f kremasiya (meyitlərin xüsusi peçlərdə yandırılması); \Feuerbrand m kösöv; \Feuerbüchse f odluq (qazanlarda); \Feuer esse f 1. buxarı; 2. kürə; \Feuerhahn m yanğın krantı; \Feuerhaken m 1. yanğın qarmağı; 2. odçəkən, atəşkeş; \Feuerherd m 1. ocaq, kürə; 2. məc. yanğın mənbəyi; \Feuerlärm m 1. yanğın həyəcanı; 2. hərb. döyüş hay-küyü; \Feuerlilie f qırmızı zanbaq; \Feuerlinie f hərb. atəş xətti; \Feuerlöscher m yanğınsöndürən; \Feuer(lösch) mannschaft f yanğınsöndürən dəstə, yanğın komandası; \Feuermelder m yanğın siqnalı; \Feuernest n hərb. atəş nöqtəsi; \Feuerprobe f tar. atəşlə imtahan (yoxlama) (orta əsrlərdə); die \Feuer bestehen* 1) ən çətin imtahandan çıxmaq; 2) ilk sınaqdan keçmək (döyüşdə); \Feuerraum m odluq (sobada); \Feuerrohr n buxarı; \Feuerschaden m yanğından zərər; \Feuerschein m oh. pl alov şəfəqi; \Feuerspritze f yanğınsöndürən nasosu; \Feuerstätte f yanğın yeri; \Feuerstein m çaxmaqdaşı; \Feuertaufe f ilk iştirak, ilk sınaq (döyüşdə və ya mühüm bir işdə); \Feuertod m ölüm (tonqalda yandırmaqla); \Feuertür f tex. kürənin qapısı; \Feuerversicheruug f yanğından sığorta; \Feuerwache f yanğından mühafizə dəstəsi; \Feuerwehr f yanğınsöndürən dəstə (komanda); \Feuerwerk n atəşfəşanlıq; fişəng; \Feuerzange f maşa; \Feuerzeug n çaxmaqdaşı; papirosyandıran; \Feuerzug m buxarı -
9 Gardine
f (11) pərdə; ◊ hinter schwedidchen \Gardinen dan. həbsxanada, qazamatda -
10 hauen
vt 1. çapmaq, yarmaq, zərbə endirmək; 2. vurmaq; kötəkləmək; 3. yonmaq; 4. biçmək (ot); ◊ das ist weder gehauen noch gestochen nə tüfəngə çaxmaqdır, nə sümbəyə toxmaq; über die Schnur \hauen cızığından çıxmaq; zu Boden \hauen vurub yıxmaq; j-n übers Ohr \hauen dan. kiminsə qulağını kəsmək (aldatmaq); j-m / j-m eins hinter die Ohren \hauen kiminsə qulağının dibinə ilişdirmək; j-n in Stücke \hauen məc. kimləsə haqq-hesabı çürütmək -
11 hergehen
I vi (s): hinter j-m \hergehen kiminsə arxasınca getmək; neben j-m \hergehen kimləsə yanaşı getmək; II vimp: in der Schlacht ging es scharf her döyüş çox şiddətli keçdi; es geht hoch her məclisin qızğın vaxtıdır -
12 herlaufen
vi (s) yüyürüb gəlmək; hinter j-m \herlaufen kiminsə dalınca qaçmaq -
13 Riegel
m (6) 1. siyirmə, cəftə; hinter Schloß und \Riegel bağlı, qıfıllı; einer Sache einen \Riegel vorschieben 1) nəyəsə mane olmaq / əngəl törətmək; 2) nəyəsə son qoymaq; 2. bir parça (sabun, şokolad) -
14 Rücken
m (7) 1. kürək, dal; 2. arxa; arxa cəbhə; im \Rücken arxada; arxa cəbhədə; hinter dem \Rücken gizlicə, xəlvəti; məc. dalınca (danışmaq); den \Rücken kehren kiməsə arxasını çevirmək; den \Rücken decken hərb. arxa cəbhəni möhkəmlətmək; sich (D) den \Rücken decken geri çəkilmək üçün özünə şərait yaratmaq; auf den \Rücken fallen məc. heyrətdən donub qalmaq; auf dem \Rücken liegen məc. tənbəllik etmək; j-m in den \Rücken fallen hərb. kiməsə arxadan hücum etmək; məc. arxadan zərbə endirmək; es läuft mir kalt über den \Rücken dan. canıma vic-vicə düşüb; einen krummen \Rücken machen yaltaqlıq etmək, quyruq bulamaq; 3. dağ silsiləsi; 4. kötük (kitabın); 5. küp (baltada) -
15 scharf
a 1. iti, kəskin; acı; gözüaçıq; zəkalı; 2. hərb. 1) dolu (güllə); 2) ciddi (həbs haqqında); \scharf schießen* hərb. 1) düz atmaq, sərrast vurmaq; 2) dolu güllə ilə atmaq; ◊ \scharf sein auf etw. (A) nəyəsə göz dikmək, nəyəsə tamahı düşmək; \scharf hinter einer Sache her sein bir işlə yorulmadan çalışmaq -
16 Schlich
m (1) 1. məd. şlik; 2. baca, deşik; 3. hiylə, kələk; pl intriqa, fitnə; hinter j-s \Schliche kommen* kiminsə niyyətinin üstünü açmaq -
17 Schloß
I n (5) saray; qəsr; qala; Schlösser in die Luft bauen məc. xəyala dalmaqII n (5) 1. qıfıl, kilid; 2. süngü (tüfəngdə); ein \Schloß vorhängen qıfıllamaq, kilidləmək; ◊ er hat ein \Schloß vor dem Mund o az danışandır; hinter \Schloß und Riegel dustaq -
18 Schurz
m (1, 1*), Schürze f (11) 1. döşlük, önlük; ◊ er läuft jeder Schürze nach, er ist hinter jeder Schürze her o hər yetən qadının dalınca qaçır; 2. zoğ, cavan budaq (bitki); 3. tex. tüstü çətiri -
19 Spiegel
m (6) 1. güzgü; reflektor; j-m den \Spiegel vorhalten* kiməsə öz eybini göstərmək; das wird er sich nicht hinter den \Spiegel stecken o bununla öyünməz; 2. mayelərin səthi; 3. hərb. hədəf almacığı; 4. periskop; 5. rəsmi paltarların yaxasına vurulmuş nişan -
20 Sprung
m (1*) 1. sıçrama, sıçrayış, atlanma; \Sprung mit Anlauf qaçaraq tullanma; mit einem \Sprung bir sıçrayışla; ◊ auf einen \Sprung bir dəqiqəliyə; er kann keine großen Sprünge machen o irəliləyə / inkişaf edə bilməz; 2. çat, yarıq; 3. k.t. cütləşdirmə; ◊ auf dem \Sprunge stehen* niyyət etmək, nəyinsə niyyətində olmaq; hinter j-s Sprünge kommen* kiminsə fırıldağının üstünü açmaq
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hinter — Adj/Präp. std. (10. Jh., Superlativ hintarosto 8. Jh.), mhd. hinder, hinter, ahd. hintar Stammwort. Aus g. * henderan Präp. hinter , auch in gt. hindar, ae. hinder, eigentlich Akkusativ Neutrum eines alten Komparativs (oder einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hinter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dahinter • nach Bsp.: • Was ist hinter dieser Wand? • Es gibt einen kleinen Garten hinter dem Haus. • Können wir nach dem Abendessen einen Film ansehen? • … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinter (2) — 2. Hinter, ein nur im gemeinen Leben übliches Nebenwort, für hinunter, aus welchem Worte es auch zusammen gezogen ist, und besonders mit den Zeitwörtern essen, trinken, schlucken, schlingen, bringen u.s.f. gebraucht wird. Der Hals ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — hịn|ter ; Präposition mit Dativ und Akkusativ: hinter dem Zaun stehen, aber hinter den Zaun stellen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter (3) — 3. Hinter, das Adjectiv, der, die, das hintere, Superlat. hinterste, was hinten ist; im Gegensatze des vorder, und vorderste. Die hintern Zimmer im Hause, im Gegensatze der vordern. Das hinterste zu vorderst kehren, oder das vorderste zu hinterst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart