-
1 hingehen
1) sich hinbegeben идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] туда́ ( bei Angabe des Ziels kann туда́ entfallen) . zu jdm. hingehen идти́ /- [ходи́ть/ für kurze Zeit, im Vorübergehen заходи́ть /зайти́] к кому́-н. wo du hingehst, da will auch ich hingehen я за тобо́й после́дую <пойду́> на край све́та2) wohin hinführen a) v. Weg, Straße вести́ [v. jds. Weg, Reiseroute лежа́ть ] куда́-н. b) v. Fenster выходи́ть куда́-н.3) verstreichen: v. Zeit проходи́ть пройти́. man muß einige Zeit darüber hingehen lassen на́до что́бы прошло́ како́е-то вре́мя по́сле э́того4) (jdm.) etw. hingehen lassen спуска́ть /-пусти́ть (кому́-н.) что-н. sie ließ ihm seine Grobheit hingehen она́ спусти́ла ему́ <стерпе́ла его́> гру́бость. einen Fehler nicht hingehen lassen не пропуска́ть /-пусти́ть оши́бки -
2 hingehen
vi (s) сойти, быть сносным. Diesmal mag es hingehen.Der Aufsatz mag so hingehen.Sein Gesang mag gerade noch hingehen [geht eben_noch hin].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hingehen
-
3 hingehen
-
4 hingehen
vi, (s)1) идти (куда-л.), пойти, зайти (куда-л. ненадолго)3)j-m etw. hingehen lassen — простить [спустить] кому-л. что-л.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > hingehen
-
5 hingehen
-
6 hingehen*
-
7 hingehen
híngehen* vi (s)1. идти́ ( в определённом направлении)wo du híngehst, da will ich auch hí ngehen — куда́ ты, туда́ и я; я за тобо́й после́дую [пойду́] на край све́та
2. проходи́ть ( о времени)3.:j-m é ine Gró bheit hí ngehen lá ssen* — спусти́ть кому́-л. гру́бость, стерпе́ть чью-л. гру́бостьdas geht geráde noch hin, das mag gerá de noch hí ngehen — э́то ещё́ терпи́мо [сно́сно], э́то ещё́ куда́ ни шло
4. высок. умере́ть, сконча́ться -
8 das mag allenfalls hingehen
прил.общ. это ещё куда ни шлоУниверсальный немецко-русский словарь > das mag allenfalls hingehen
-
9 das mag noch hingehen
прил.общ. это ещё куда ни шлоУниверсальный немецко-русский словарь > das mag noch hingehen
-
10 das soll ihm nicht ungenossen hingehen
прил.разг. это ему даром не пройдётУниверсальный немецко-русский словарь > das soll ihm nicht ungenossen hingehen
-
11 eine Grobheit hingehen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Grobheit hingehen lassen
-
12 einen Vorfall hingehen lassen
гл.общ. упустить случайУниверсальный немецко-русский словарь > einen Vorfall hingehen lassen
-
13 nicht hingehen lassen
част.общ. (etw.) не пропускать (напр., ошибки; чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > nicht hingehen lassen
-
14 sich seinem Schmerz hingehen
мест.общ. предаваться горюУниверсальный немецко-русский словарь > sich seinem Schmerz hingehen
-
15 du könntest mal zu ihm hingehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du könntest mal zu ihm hingehen
-
16 für einen Augenblick hingehen
предл.общ. пойти (куда-л.) на минуткуУниверсальный немецко-русский словарь > für einen Augenblick hingehen
-
17 im Gespräch leicht hingehen
предл.общ. (über etw.) слегка коснуться (чего-л.) в беседеУниверсальный немецко-русский словарь > im Gespräch leicht hingehen
-
18 in dem Aufzug kannst du unmöglich hingehen
предл.общ. в таком виде ты ни в коем случае не можешь идти туда, в таком наряде ты ни в коем случае не можешь идти тудаУниверсальный немецко-русский словарь > in dem Aufzug kannst du unmöglich hingehen
-
19 in diesem Aufzug kannst du unmöglich hingehen
предл.общ. в таком виде ты ни в коем случае не можешь идти туда, в таком наряде ты ни в коем случае не можешь идти тудаУниверсальный немецко-русский словарь > in diesem Aufzug kannst du unmöglich hingehen
-
20 hingehn
hingehn, hingehen vi (s) идти́ (туда́); du könntest mal zu ihm hingehen ты мог бы как-нибу́дь сходи́ть к нему́; wo geht dieser Weg hin? куда́ ведё́т э́та доро́га?hingeh (e)n vi (s) : über etw. (A) leicht hingehen слегка́ косну́ться чего́-л. (в разгово́ре)das geht so in einem hin э́то бу́дет разрешено́ [сде́лано] попу́тноetw. nicht hingehen lassen не пропуска́ть чего́-л. (напр., оши́бки)j-m eine Grobheit hingehen lassen спусти́ть кому́-л. гру́бость, стерпе́ть чью-л. гру́бостьdas mag allenfalls hingehen э́то ещё́ куда́ ни шло
См. также в других словарях:
Hingehen — Hingehen, verb. irreg. neutr. (S. Gehen,) welches das Hülfswort seyn erfordert, sich im Gehen von der redenden Person entfernen. Gehe hin und komme bald wieder. In weiterer Bedeutung, nach einem entferntern Orte gehen. Wo gehest du hin? Ich will… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hingehen — V. (Mittelstufe) an einen bestimmten Ort gehen Beispiele: Wo geht ihr hin? Wir könnten mal wieder zu ihm hingehen. hingehen V. (Aufbaustufe) gerade noch anzunehmen sein Synonyme: durchgehen, angehen, hingenommen werden, toleriert werden, tragbar… … Extremes Deutsch
hingehen — hin|ge|hen [ hɪnge:ən], ging hin, hingegangen <itr.; ist: 1. (an einen bestimmten Ort) gehen, jmdn., etwas aufsuchen: wo willst du hingehen?; er ist krank, du musst einmal hingehen. Syn.: ↑ aufsuchen, ↑ besuchen. 2. ein bestimmtes Ziel haben:… … Universal-Lexikon
hingehen — hịn·ge·hen (ist) [Vi] 1 ↑hin 2 etwas geht hin etwas ist gerade noch annehmbar / akzeptabel ≈ etwas geht durch <etwas geht hin, mag (gerade noch) hingehen; (jemandem) etwas hingehen lassen>: Wenn du die paar Fehler noch verbesserst, mag der … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hingehen — 1. Bu vill hî gätt, gätt ah wink hî. (Henneberg.) Wo viel hingeht, geht auch wenig hin. 2. Dar gân wi hen, mit Mester Markes. (Oldenburg.) – Frommann, II, 536, 113; Hauskalender, II; Eichwald, 1277; Bueren, 200. 3. Dar geit t hen, sä de Junge, dô … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hingehen — 1. aufsuchen, besuchen, einen Besuch machen, gehen zu; (ugs.): sich blicken/sehen lassen, vorbeigehen. 2. a) davongehen, fortgehen, weggehen. b) ins Land gehen/ziehen, vergehen, vorbeigehen, vorübergehen; (geh.): [ent]schwinden, verfliegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
hingehen — hingonn, hergonn … Kölsch Dialekt Lexikon
hingehen — hịn|ge|hen … Die deutsche Rechtschreibung
bleiben \(oder: hingehen\), wo der Pfeffer wächst — Diese umgangssprachlichen Redewendungen beziehen sich auf das Herkunftsland des Pfeffers, Indien, das für die Menschen früher in einer fast unerreichbaren Ferne lag. Die Wendungen sind als Verwünschungen gemeint, mit denen man jemanden, der… … Universal-Lexikon
Psaume 42 (Mendelssohn) — Mendelssohn Bartholdy Cecile Mendelssohn Bart … Wikipédia en Français
Ame ni mo makezu — Stele (Hanamaki) Ame ni mo makezu ist ein Gedicht von Miyazawa Kenji (1896–1933), einem Dichter aus der nördlichen Präfektur Iwate auf Honshū, Japan. Das Gedicht wurde nach dem Tode des Dichters in einem kleinen schwarzen Notizbuch in einem… … Deutsch Wikipedia