-
1 hineinpassen
hineinpassen, I) v. tr.aptare alci rei. – II) v. intr. accommodatum esse alci rei od ad alqd. – hineinpflanzen, inserere. – hineinpfropfen, inserere, in etw., in alqd (auch bildl., z.B. dreihundert Mann [in das Schiff], trecentos).
-
2 hineinpassen
-
3 hineinpassen
1. входи́ть (во что-л. hinein соотве́тствовать по разме́рам),2. подходи́ть (к чему́-л.) -
4 hineinpassen
hineinpassen -
5 hineinpassen
v/i (trennb., hat -ge-): hineinpassen (in + Akk) fit in(to); platzmäßig: auch go in(to); es passt nicht hinein it won’t fit (in), it won’t go in* * *to fit in; to fit into* * *hi|nein|pas|sen sep1. vihinéínpassen — to fit into sth; (fig) to fit in with sth
2. vtto fit in ( in +acc -to)* * *hi·nein|pas·senvi1. (in etw passen)jd passt mit den Füßen in Schuhe hinein sb gets their feet into shoes, shoes fit [sb]2. (harmonieren)* * *hineinpassen v/i (trennb, hat -ge-):in +akk) fit in(to); platzmäßig: auch go in(to);es passt nicht hinein it won’t fit (in), it won’t go in -
6 hineinpassen
hi·nein|pas·senvi1) ( in etw passen)jd passt mit den Füßen in Schuhe hinein sb gets their feet into shoes, shoes fit [sb]2) ( harmonieren) -
7 hineinpassen
hɪn'aɪnpasənvin etw hineinpassen — entrer dans qc, tenir dans qc
hineinpassenhin136e9342ei/136e9342n|passen(dazu passen) être à sa place -
8 hineinpassen
I.
1) in etw. itr: in Räumen, Behältern, Gefäßen Platz haben помеща́ться помести́ться <умеща́ться/умести́ться, вмеща́ться/вмести́ться > в чём-н. [ hineingebracht werden können во что-н.]. in best. meist kleinere Behälter hineingehen входи́ть войти́ во что-н. hundert Menschen passen in den Saal hinein в за́ле помеща́ется сто челове́к. das Kleid paßt noch in den Koffer hinein пла́тье ещё помести́тся <умести́тся, вмести́тся> в чемода́н. in das Glas wird ein Kilo Marmelade hineinpassen в ба́нку войдёт кило́ дже́ма | ich passe nicht mehr in das Kleid hinein пла́тье мне уже́ мало́2) in etw. passend sein подходи́ть подойти́ к чему́-н. der Schlüssel paßt in dieses Schloß hinein ключ подхо́дит к э́тому замку́. er paßt nicht in diese Familie hinein он в э́ту семью́ не подхо́дит. das paßt hier nicht hinein gehört nicht hierher э́то тут не на ме́сте, э́то сюда́ не подхо́дит
II.
in etw. tr: einfügen вставля́ть /-ста́вить. einen Stöpsel in eine Öffnung hineinpassen вставля́ть /- про́бку в отве́рстие -
9 hineinpassen
hɪn'aɪnpasənvhinein| passen1 dig (Platz haben) caber [in en]2 dig (passend sein) encajar [in en]3 dig(in Gruppe, Umgebung) armonizar [in con] -
10 hineinpassen
-
11 hineinpassen
-
12 hineinpassen
-
13 hineinpassen
гл.общ. умещаться, помещаться (в чём-л.), быть подходящим (для чего-л.), вмещаться, подходить (к чему-л.), входить (во что-л.), (in A) входить (во что-л. hinein соответствовать по размерам) -
14 hineinpassen
hinein|passen sw.V. hb itr.V. 1. побирам се, вмествам се (in etw. (Akk) в нещо); 2. подходящ съм, подхождам (in etw. (Akk) на, към нещо); der Schlüssel passt nicht in das Schloss hinein ключът не влиза в ключалката; das Gebäude passt nicht in die Landschaft hinein сградата не подхожда на пейзажа.* * *iIr подхожда, вмества се; -
15 hineinpassen
-
16 hineinpassen
hinéinpassen vi (in A)1. входи́ть (во что-л.), умеща́ться, помеща́ться (в чём-л.)2. подходи́ть (к чему-л.); быть подходя́щим (для чего-л.)der Schlǘ ssel paßt nicht in dí eses Schloß hinéin — ключ к э́тому замку́ не подхо́дит, ключ не от э́того замка́
-
17 hineinpassen
hinein·passen passe ind -
18 hineinpassen
-
19 hineinpassen
vi(in A)1) входить (во что-л.), умещаться, помещаться (в чём-л.)2) подходить (к чему-л. - быть подходящим)Современный немецко-русский словарь общей лексики > hineinpassen
-
20 hineinpassen hinein·passen
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > hineinpassen hinein·passen
См. также в других словарях:
hineinpassen — hineinpassen … Deutsch Wörterbuch
hineinpassen — hineinpassen:⇨aufnehmen(5) … Das Wörterbuch der Synonyme
hineinpassen — V. (Mittelstufe) die entsprechende Größe haben und dadurch in etw. genau passen Synonyme: passen, hineingehen, reinpassen (ugs.), reingehen (ugs.) Beispiele: In den Fahrstuhl passen nur 15 Personen hinein. In meinen Rucksack passte nichts mehr… … Extremes Deutsch
hineinpassen — ◆ hin|ein||pas|sen 〈V.; hat〉 I 〈V. intr.〉 in etwas hineinpassen für etwas passend sein, mit etwas harmonisieren ● er passt in diese Gesellschaft nicht hinein; der Schlüssel passt nicht in das Schloss hinein; in eine Umgebung hineinpassen II 〈V.… … Universal-Lexikon
hineinpassen — hi·nein·pas·sen (hat) [Vi] 1 <Personen / Dinge> passen in etwas (Akk) hinein eine bestimmte Anzahl von Personen / Dingen hat in etwas Platz: In den Saal passen tausend Menschen hinein 2 etwas passt (in etwas (Akk)) hinein etwas hat eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hineinpassen — erenpasse … Kölsch Dialekt Lexikon
hineinpassen — hi|n|ein|pas|sen … Die deutsche Rechtschreibung
hineingehen — betreten; eintreten * * * ◆ hin|ein||ge|hen 〈V. intr. 145; ist〉 1. von (hier) draußen nach (dort) drinnen gehen, ins Innere gehen, eintreten 2. hineinpassen, Platz haben in ● es wird kühl, wir wollen hineingehen; in diesen Saal gehen 2000… … Universal-Lexikon
Gender Gap (Linguistik) — Als Gender Gap (= „Geschlechter Zwischenraum“, manchmal auch als Gender Gap geschrieben rsp. Gendergap bzw. nur Gap genannt) wird die meist durch einen Unterstrich gefüllte Lücke zwischen maskuliner und femininer Endung bezeichnet. Sie wird bei… … Deutsch Wikipedia
Platz — Gegend; Areal; Ort; Bezirk; Region; Fläche; Bereich; Raum; Freiraum; Luft (umgangssprachlich); Puffer; … Universal-Lexikon
hineinwachsen — ◆ hin|ein||wach|sen 〈[ ks ] V. intr. 272; ist〉 1. durch Wachsen allmählich hineinpassen 2. 〈fig.〉 allmählich mit etwas vertraut werden, es liebgewinnen ● die Hosen sind ihm jetzt noch zu groß, er muss erst hineinwachsen; er hat seinen Beruf,… … Universal-Lexikon