Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

hinaufdringen

  • 1 hinaufbringen

    hinaufbringen, ferre (tragend), ducere (führend), vehere (fahrend) in mit Akk. des Orts wohin? – hinaufdringen, eniti od. coniti, auf etc., in alqd. hinaufeilen, nach einem höhern Orte, alqm locum petere contendere. hinauffahren, I) v. tr.subvehere (auch den Strom hinauf). – ein Schiff den Strom h. lassen, *navem adverso amni mittere (z.B. nach Köln, Coloniam Agrippinam). – II) v. intr.subvehi. – h. auf etc., evehi in mit Akk. (z.B. in collem Esquiliarum). – den Fluß h., s. hinaufschiffen. – hinauffinden, sich, z.B. auf die Spitze eines Bergs, eniti in verticem montis.

    deutsch-lateinisches > hinaufbringen

См. также в других словарях:

  • empordringen — em|por||drin|gen 〈V. intr. 122; hat〉 hinaufdringen ● Licht dringt empor * * * em|por|drin|gen <st. V.; ist (geh.): nach oben dringen: das Wasser dringt langsam empor; ihre Stimmen drangen immer wieder zu ihm empor …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»