-
1 hinan
hinan= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние вверх по направле́нию от говоря́щего: hinanklettern вскара́бкаться; hinangehen идти́ вверх, поднима́ться (вверх)hinan= отд. преф. гл., ука́зывает на приближе́ние: hinangehen подходи́ть, приближа́ться; hinanziehen притя́гивать; привлека́ть -
2 hinan-
hinan= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние вверх по направле́нию от говоря́щего: hinanklettern вскара́бкаться; hinangehen идти́ вверх, поднима́ться (вверх)hinan= отд. преф. гл., ука́зывает на приближе́ние: hinangehen подходи́ть, приближа́ться; hinanziehen притя́гивать; привлека́ть -
3 hinan
-
4 hinan
-
5 hinan-
отд. преф. гл.1) на движение вверх по направлению от говорящегоhinangehen — идти вверх, подниматься (вверх) -
6 hinan
нареч.высок. кверху, вверх -
7 hinan
adv высок см hinauf -
8 hinan
-
9 den Berg hinan
сущ.высок. на гору -
10 wälzen
I.
1) tr. um Achse drehend fortbewegen кати́ть по-. indet ката́ть. über eine best. Strecke her-, hinüber auch перека́тывать /-кати́ть. zu weit зака́тывать /-кати́ть. darunter auch подка́тывать /-кати́ть. davon отка́тывать /-кати́ть, ука́тывать /-кати́ть. auseinander in verschiedene Richtungen раска́тывать /-кати́ть. herab, hinab auch ска́тывать /-кати́ть. heran, hinan auch дока́тывать /-кати́ть. unmittelbar heran, hinan подка́тывать /-. herauf, hinauf auch нака́тывать /-кати́ть. heraus, hinaus auch выка́тывать вы́катить. herein, hinein auch вка́тывать /-кати́ть. hindurch: lokal u. temporal auch прока́тывать /-кати́ть. an etw. <zu jdm./etw.> wälzen дока́тывать /- до кого́-н. чего́-н. unmittelbar heran подка́тывать /- к кому́-н. чему́-н. | wälzen перека́тывание <перека́т, перека́тка> [подка́тывание <подка́тка>/отка́т <отка́тка>/раска́тка/ска́тывание/дока́тывание/подка́тывание <подка́тка>/нака́тывание <нака́тка>/выка́тывание/вка́тывание]2) tr. auf die andere Seite umdrehen повора́чивать /-верну́ть. auf die andere Seite [auf den Rücken] wälzen повора́чивать /- на другу́ю сто́рону [на́ спину]3) tr jdn./etw. in etw. einwickeln зака́тывать /-ката́ть кого́-н. что-н. во что-н. | wälzen зака́тывание, зака́тка4) tr etw. in etw. herumwälzen обка́тывать /-ката́ть что-н. в чём-н. panieren панирова́ть ipf/pf что-н. чем-н., обва́ливать /-валя́ть что-н. в чём-н. | wälzen обка́тывание5) tr Bücher wälzen прочи́тывать /-чита́ть ма́ссу книг, перевора́чивать го́ры литерату́ры. in Büchern wälzen копа́ться <ры́ться> в кни́гах6) tr etw. (im Kopf) wälzen Frage, Problem, Plan мучи́тельно обду́мывать что-н. Probleme wälzen iron реша́ть мировы́е пробле́мы7) tr etw. auf jdn./etw. Schuld, Verantwortung сва́ливать /-вали́ть что-н. на кого́-н. что-н. eine Schuld von sich wälzen сва́ливать /- вину́ на друго́го [други́х]. sich eine Last < seinen Kummer> vom Herzen < von der Seele> wälzen облегча́ть облегчи́ть ду́шу. jdm. wälzt(e) sich ein Stein vom Herzen у кого́-н. ка́мень с души́ свали́лся
II.
1) sich wälzen sich liegend hin u. her bewegen валя́ться, ката́ться, воро́чаться. sich hin und her wälzen воро́чаться с бо́ку на́ бок. sich in etw. wälzen валя́ться <воро́чаться> в чём-н. übertr: in Vergnügungen, Genüssen утопа́ть в чём-н. sich schlaflos im Bett wälzen мета́ться в бессо́ннице. sich vor Lachen wälzen пока́тываться /-кати́ться <ката́ться> со́ смеху2) sich wälzen sich auf die andere Seite umdrehen повора́чиваться /-верну́ться. sich auf die andere Seite [den Rücken] wälzen повора́чиваться /- на другу́ю сто́рону [на спи́ну]3) sich wälzen sich bewegen: v. Fluß ins Tal, über Ebene, v. Lawine ins Tal, v. Wellen über Deck кати́ться. über eine Fläche: v. Nebel, Rauch auch стла́ться | sich ins Bett wälzen плю́хаться плю́хнуться в крова́ть. die Menge wälzt(e) sich ins Freie < auf die Straße> толпа́ вы́валилась на у́лицу -
11 Berg
гора́. aufgehäufte Menge auch ку́ча. in die Berge fahren в го́ры. in den Bergen в гора́х. den Berg hinauf < hinan> в го́ру. den Berg hinab < hinunter> по́д гору, с горы́. etw. türmt sich zu Bergen нака́пливается гора́ <ку́ча> чего́-н. ein Berg von Arbeit [Sorgen] ку́ча рабо́ты [забо́т] Berge versetzen сдвига́ть/-дви́нуть го́ры. jd. ist über den Berg a) v. Kranken кто-н. пошёл на попра́вку, кто-н. попра́вился <опра́вился (от боле́зни)> b) bei schwieriger Lage кто-н. вы́крутился pf < вы́вернулся pf> . jd. ist längst über alle Berge чей-н. след просты́л. goldene Berge versprechen сули́ть по- <обеща́ть по-> золоты́е го́ры. mit etw. hinter dem Berg halten скрыва́ть /- крыть что-н. jdm. stehen die Haare zu Berge у кого́-н. во́лосы встаю́т ды́бом. wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, то Магоме́т идёт к горе́. Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute гора́ с горо́й не схо́дится, а челове́к с челове́ком сойдётся
См. также в других словарях:
Hinan — Hinan, ein Nebenwort, ein Nahekommen an einen Ort oder Sache zu bezeichnen, wobey sich die Bewegung zugleich von der redenden oder handelnden Person entfernet; im Gegensatze des heran. Daß er soll Böcke hinan führen lassen, Ezech. 21, 22. Sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinan — hinan:⇨hinauf … Das Wörterbuch der Synonyme
hinan — hi|n|ạn (gehoben); etwas weiter hinan … Die deutsche Rechtschreibung
hinan — hin|ạn auch: hi|nạn 〈Adv.; poet.〉 = hinauf * * * hi|n|ạn <Adv.> [aus ↑ hin u. ↑ 1an] (geh.): hinauf: den Hügel h.; zur Sonne h. * * * hi|nạn <Adv.> [aus ↑hin u. ↑ … Universal-Lexikon
hinan... — hin|ạn... auch: hi|nạn... 〈in Zus.; poet.〉 hinauf..., empor … Universal-Lexikon
hinan — see heonan … Old to modern English dictionary
hínan — see híenan … Old to modern English dictionary
hinan — hi·na̲n geschr ≈ hinauf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinan... — hi|n|ạn... (z. B. hinangehen) … Die deutsche Rechtschreibung
Tin Hinan — La reine Tin Hinan Tin Hinan est le nom que des traditions orales donnent à l ancêtre originelle des touareg nobles du Hoggar. Il s agit d une femme de légende que l on connait aujourd hui à travers la tradition orale touarègue qui la décrit… … Wikipédia en Français
Tin Hinan — Ancestress of certain Kel Ahaggar groups. As mythmaking melts into oral histories to validate the stratified social organization of the Tuareg, there are many versions competing along a fragmentary and speculative spectrum when it comes to the … Historical dictionary of the berbers (Imazighen)