-
1 от време на време
hin und wieder -
2 разигравам
разигра̀вам, разигра̀я гл. 1. tanzen lassen unr.V. hb tr.V., spielen lassen unr.V. hb tr.V.; 2. ( комедия) vor|spielen sw.V. hb tr.V., vor|machen sw.V. hb tr.V.; 3. ( разкарвам) hin- und her|schicken sw.V. hb tr.V., hin- und her|jagen sw.V. hb tr.V., zum Besten halten unr.V. hb tr.V./haben unr.V. hb tr.V.; разигравам се 1. sich ab|spielen sw.V. hb; 2. sich ins Spiel vertiefen sw.V. hb; 3. an|fangen unr.V. hb itr.V. zu tanzen; разигравам сцена Eine Szene vorspielen; разигравам мечка Einen Bären tanzen lassen; Децата се разиграха Die Kinder vertieften sich ins Spiel; разигравам лотария Eine Lotterie auslösen; Действието се разиграва в днешно време Die Handlung spielt sich in der Gegenwart ab. -
3 разтакавам
разтака̀вам гл. 1. ( протакам) hin|ziehen unr.V. hb tr.V., hinaus|schieben unr.V. hb tr.V., разг. auf die lange Bank schieben unr.V. hb tr.V.; 2. ( разкарвам) unnütz hin und her schicken sw.V. hb tr.V.; разтакавам се 1. ( протакам се) sich hin|ziehen unr.V. hb, sich verzögern sw.V. hb; 2. ( шляя се) sich herum|treiben unr.V. hb, schlendern sw.V. sn itr.V. -
4 снова
снова̀ гл., мин. прич. снова̀л 1. текст. spannen sw.V. hb tr.V., an|zetteln sw.V. hb tr.V.; 2. hin und her sausen sw.V. sn itr.V., hin und her flitzen sw.V. sn itr.V. -
5 мятам
мя́там, ме́тна гл. werfen (wurf, geworfen) unr.V. hb tr.V., schleudern sw.V. hb tr.V.; мятам се sich hin|werfen unr.V. hb; sich hin und her werfen unr.V. hb. -
6 назад
наза̀д нареч. ( обратно) zurück; ( заднешком) rückwärts; nach hinten; Изоставам назад Zurückbleiben; Връщам стрелката на часовника назад Die Uhr nachstellen/die Zeiger zurückdrehen; Вземам думите си назад Ich nehme/ziehe meine Worte zurück; Правя крачка назад Einen Schritt zurücktreten/zurück machen, nach hinten treten; Ходя напред-назад Hin und her, auf und ab gehen. -
7 подмятам
подмя́там, подме́тна гл. 1. ( подхвърлям) werfen unr.V. hb tr.V., hoch|werfen unr.V. hb tr.V.; 2. ( насам-натам) hin|- und her|werfen unr.V. hb tr.V.; 3. разг. herum|werfen unr.V. hb tr.V.; 4. прен. разг. ( намеквам) an|deuten sw.V. hb tr.V. -
8 прошумявам
прошумя́вам, прошумя́ гл. hin und wieder rauschen sw.V. sn itr.V., sausen sw.V. sn itr.V., lärmen sw.V. sn itr.V., Lärm machen sw.V. sn itr.V. -
9 люлея се [като махало]
pendeln [sich wie ein Pendel hin- und herbewegen] -
10 мятам се
zappeln (sich hin- und her wenden) -
11 от време на време
zeitweilig [hin und wieder ] -
12 снова [разг.] [многократно ходя някъде и се връщам]
pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen]Bългарски-немски речник ново > снова [разг.] [многократно ходя някъде и се връщам]
-
13 поглеждам
погле́ждам, погле́дна гл. blicken sw.V. hb itr.V., schauen sw.V. hb itr.V. ( някого auf jmdn. (Akk)), hin|schauen sw.V. hb itr.V., an|sehen unr.V. hb tr.V.; поглеждам встрани zur Seite blicken; поглеждам си часовника auf seine Armbanduhr schauen; поглеждам от време на време ab und zu hinschauen; поглеждам скришом някого jmdn. verstohlen ansehen.
См. также в других словарях:
Hin und zurück — ist ein Sketch mit Musik (op. 45a) von Paul Hindemith (Musik) und Marcellus Schiffer (Libretto). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Bedeutung des Werks 3 Entstehung und Aufführungen 4 … Deutsch Wikipedia
Hin-und-her-Gerede — Hin|und|her|ge|re|de auch: Hin und her Ge|re|de 〈n.; s; unz.〉 Reden um nichts, vieles Reden ohne Entschluss ● es gab ein langes Hin und her Gerede * * * Hin und her Ge|re|de, das; s (meist abwertend): Gerede in Form planlos wechselnder Meinungs… … Universal-Lexikon
hin und her — hin und zurück; auf und ab * * * hin und her → hin * * * hịn und her: ↑ hin (7 c). * * * hịn und her: ↑hin (IV, 2) … Universal-Lexikon
Hin und her sausen \(auch: rasen\) wie ein Furz auf der Gardinenstange — Die sprachlich derbe Wendung ist im Sinne von »aufgeregt oder hektisch hin und her laufen« gebräuchlich: Behaltet die Ruhe, es nützt gar nichts, wenn jetzt jeder hin und her saust wie ein Furz auf der Gardinenstange! Das folgende Beispiel ist… … Universal-Lexikon
hin und wieder — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ab und zu • gelegentlich • dann und wann • von Zeit zu Zeit Bsp.: • Sie besucht mich hin und wieder. • … Deutsch Wörterbuch
Hin-und-her-Gezerre — Hin und her Ge|zer|re, das; (abwertend): das Hin und her Zerren. * * * Hin und her Ge|zer|re, das; (abwertend): das Hinundherzerren … Universal-Lexikon
Hin und her gerissen sein — Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird zum Ausdruck gebracht, dass sich jemand in einem starken Zwiespalt befindet und sich nicht entscheiden kann: Sie war hin und her gerissen, denn beide Schmuckstücke waren wunderschöne Arbeiten … Universal-Lexikon
Hin-und-her-Fahren — Hin und her Fah|ren, das; s: das Fahren in planlos wechselnden Richtungen od. mit dauernd wechselnden Zielen. * * * Hin und her Fah|ren, das; s: das Fahren in planlos wechselnden Richtungen od. mit dauernd wechselnden Zielen … Universal-Lexikon
Hin-und-her-Schwanken — Hin und her Schwan|ken, das; s: anhaltendes Schwanken in verschiedene Richtungen: das H. des Schiffes; Ü sein dauerndes H. ließ ihn nicht zu einer Entscheidung kommen. * * * Hin und her Schwan|ken, das; s: anhaltendes Schwanken in verschiedene… … Universal-Lexikon
Hin und zurück — (français : aller et retour) « sketch mit musik », est un opéra en un acte de Paul Hindemith sur un livret de Marcellus Schiffer d après un sketch d une revue anglaise. Composé en 1927, il est créé le 17 juillet 1927 à… … Wikipédia en Français
hin und zurück — hin und her … Universal-Lexikon