Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

himself

  • 1 himself

    pron sebe, se; sebe sam; (sam) sebi; sam / by # = sam, za sebe; of # = sam od sebe; he is not quite # = on nije (sasvim) zdrav, nije (sasvim) normalan
    * * *

    bez tuđe pomoći
    on
    on sam
    osobno
    sam
    sam sebi
    se
    sebe

    English-Croatian dictionary > himself

  • 2 by himself


    osobno

    English-Croatian dictionary > by himself

  • 3 deny

    vt 1. poreći, nijekati, zanijekati, ne priznati; 2. uskratiti, odbiti; braniti (komu što) 3. odreći; zatajiti / to # oneself = odricati se; he denied himself (to visitors) = otpravio je posjetioce (lažnom porukom da nije kod kuće); to # one's word = opozvati, poreći svoju riječ; I have been denied this pleasure = to mi je zadovoljstvo bilo uskraćeno
    * * *

    demantirati
    negirati
    odbiti
    odreći se
    oduprijeti se
    opovrgnuti
    osporavati
    osporiti
    pobijati
    poreći
    poricati
    uskratiti

    English-Croatian dictionary > deny

  • 4 dissociate

    vt rastaviti, odjeliti ([from] od); prekinuti; [chem] rastvoriti / he #s himself from = on se ograđuje od; #d pertsonality = podvojena ličnost
    * * *

    izdvojiti se
    rastati se
    rastaviti

    English-Croatian dictionary > dissociate

  • 5 feign

    vt/i I.[vt] hiniti, simulirati, izmisliti (priču), krivotvoriti (spis itd.); [arch] zamišljati, uobražavati II.[vi] pretvarati se, praviti se, graditi se / he #s himself mad = on se pravi lud
    * * *

    hiniti
    izigravati
    izmisliti
    predstavljati

    English-Croatian dictionary > feign

  • 6 he

    pron on / # who, # that = onaj koji, tko; # laughs best who laughs last = tko se zadnji smije, najbolje se smije; # who digs a pit for others falls in himself = tko pod drugim jamu kopa sam će u nju pasti
    * * *

    mužjak
    on

    English-Croatian dictionary > he

  • 7 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 8 smoke

    vi/t I. [vi] pušiti, pušiti se, dimiti se (with od), kaditi se; [school sl] pocrvenjeti II. [vt] kaditi, zadimiti, sušiti u dimu što; tjerati što dimom; pušiti (lulu,duhan); [school sl] naslutiti što, nanjušiti /to # oneself = pušenjem se dovesti u neko stanje (the has # d himself ill); smoked wood = dimljeno drvo; smoked glass = začađeno staklo; put that in your pipe and # it = razmisliti o tome (osobito o opomeni ili prijekoru); to # something out = istjerati dimom
    * * *

    čađ
    dim
    dimiti se
    očađavati
    pušiti

    English-Croatian dictionary > smoke

  • 9 take off

    vt/i I. vt skinuti [šešir, kaput itd.], ukloniti, odvesti; odvratiti [pažnju]; ubiti; uništiti; umanjiti, sniziti [cijenu]; popiti; progutati; uzeti, oduze- ti; oponašati, zabadati, ismijavati, imitirati, kopirati, karikirati; phot snimiti II. vi svući se, izuti se; otići [he took himself off = otišao je]; sport skočiti; aero uzletjeti; krenuti
    * * *

    izuti
    odnijeti
    odraziti se
    poletjeti
    polijetanje
    razodjenuti
    skidati
    skinuti
    skinuti se
    smaći
    uzlet
    uzletjeti

    English-Croatian dictionary > take off

  • 10 themselves

    pron [emph][refl] ([pl] himself, herself, itself) oni sami, one same, ona sama; sami, same, sama; sebe, sebi / they did it by # = oni su sami to učinili; they are all by # = oni su sami; things in # innocent = stvari same po sebi nedužne; they built the house # = oni su kuću sagradili sami; they built # a house = sagradili su sebi kuću
    * * *

    oni
    oni sami
    osobno
    se
    sebe

    English-Croatian dictionary > themselves

См. также в других словарях:

  • Himself — Him*self , pron. 1. An emphasized form of the third person masculine pronoun; used as a subject usually with he; as, he himself will bear the blame; used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is himself who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — [him self′] pron. [OE him selfum, dat. sing. of he self: see HIM & SELF] a form of HE1, used: a) as an intensifier [he said so himself] b) as a reflexive [he hurt himself] c) wi …   English World dictionary

  • Himself — Him*self , Himselve Him*selve , Himselven Him*selv en (?), pron. pl. Themselves. See {Hemself}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • himself — O.E. him selfum, from HIM (Cf. him), dative/accusative personal pronoun, + SELF (Cf. self), here used as an inflected adjective …   Etymology dictionary

  • himself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) he or him personally …   English terms dictionary

  • himself — him|self [ weak ım self, strong hım self ] pronoun *** Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the sentence or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • himself */*/*/ — strong UK [hɪmˈself] / US weak UK [ɪmˈself] / US pronoun Summary: Himself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of he. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same male who is the subject of the… …   English dictionary

  • himself — [[t]hɪmse̱lf[/t]] ♦ (Himself is a third person singular reflexive pronoun. Himself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 4.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… …   English dictionary

  • himself — him|self W1S1 [ım self strong hım self] pron [reflexive form of he ] 1.) a) used to show that the man or boy who does something is affected by his own action ▪ In despair, the young boy had hanged himself. ▪ His name is James but he calls himself …   Dictionary of contemporary English

  • himself — /Im self/; strong / hIm / pronoun 1 used to emphasize the pronoun he , a male name etc: To her surprise it was the President himself who opened the door. | It must be true, he said so himself. | How can he criticise her work when he has been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • himself */*/*/ — weak [ɪmˈself] , strong [hɪmˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘he , used for showing that the man, boy, or male animal that does something is also affected by what he does William slipped once, but he didn t hurt himself.[/ex] That man… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»