-
41 it is easier to raise the devil than to lay him
English-Ukrainian dictionary of proverbs > it is easier to raise the devil than to lay him
-
42 it is ill manners to silence a fool, and it is cruelty to let him go on
не ввічливо примусити дурня замовчати, але жорстоко дозволити йому продовжуватиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > it is ill manners to silence a fool, and it is cruelty to let him go on
-
43 it takes twenty-one years for one woman to make a man of her son; it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him
одній жінці потрібен двадцять один рік, щоб зробити зі свого сина чоловіка, тоді як інша жінка зробить з нього дурня за двадцять одну секундуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > it takes twenty-one years for one woman to make a man of her son; it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him
-
44 laziness travels so slow that poverty overtakes him
у ледаря така повільна хода, що його завжди наздоганяє зубожінняEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > laziness travels so slow that poverty overtakes him
-
45 let every man speak well of the bridge that carries him over
English-Ukrainian dictionary of proverbs > let every man speak well of the bridge that carries him over
-
46 let him that earns the bread eat it
English-Ukrainian dictionary of proverbs > let him that earns the bread eat it
-
47 let him that is without sin cast the first stone
нехай той, хто сам без гріха, перший кине каміньEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > let him that is without sin cast the first stone
-
48 love intoxicates a man; marriage sobers him
English-Ukrainian dictionary of proverbs > love intoxicates a man; marriage sobers him
-
49 never loan money to a friend unless you wish to lose him
не позичай товарищу гроші, якщо не хочеш його втратитиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > never loan money to a friend unless you wish to lose him
-
50 no man can live at peace unless his neighbor lets him
жити в мирі можна тільки тоді, коли це дозволить вам сусідEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > no man can live at peace unless his neighbor lets him
-
51 one dog barks at nothing, the rest bark at him
один собака бреше на ніщо; решта бреше на ньогоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > one dog barks at nothing, the rest bark at him
-
52 praise a fool and you make him useful
похвали дурня і ти зробиш його кориснимEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > praise a fool and you make him useful
-
53 some people depend too little on the Lord, and some people depend too much on Him
деякі люди недостатньо покладаються на Бога, а деякі занадто покладаються на ньогоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > some people depend too little on the Lord, and some people depend too much on Him
-
54 tell your secret to your servant and you make him your master
відкрий таємницю своєму слузі, і він стане твоїм хазяїномEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > tell your secret to your servant and you make him your master
-
55 the fox knows much, but more he that catches him
багато знає лисиця, але більше знає той, хто її ловить ≅ хочеш піймати старого лиса – мусиш бути хитрішим за ньогоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the fox knows much, but more he that catches him
-
56 the richest man carries nothing away with him, but his shroud
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the richest man carries nothing away with him, but his shroud
-
57 to him who has shall be given
English-Ukrainian dictionary of proverbs > to him who has shall be given
-
58 trust not him that has once broken faith
не довіряй тому, хто обманув тебеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > trust not him that has once broken faith
-
59 when a dog is drowning, everyone offers him drink
коли собака тоне, всі пропонують йому напитисяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > when a dog is drowning, everyone offers him drink
-
60 whoever is tired of a happy day, let him take a wife
нехай той, хто стомився від щасливого життя, візьме шлюб ≅ поки не женився, доти веселився не мав лиха, так оженився козак женився, неначе утопився оженився – як за хмару закотивсяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > whoever is tired of a happy day, let him take a wife
См. также в других словарях:
Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website … Deutsch Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
HIM — HIM … Википедия
HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… … Wikipedia
him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it … Usage of the words and phrases in modern English
Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… … Dictionary of contemporary English
him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… … Universalium
him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] … English World dictionary
HIM — … Deutsch Wikipedia
him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists … Etymology dictionary