Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

him

  • 101 authorize

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) įgalioti, pavesti, leisti (ką nors daryti)
    - authorisation

    English-Lithuanian dictionary > authorize

  • 102 backfire

    1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) sproginėti
    2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) duoti nelauktus/priešingus rezultatus

    English-Lithuanian dictionary > backfire

  • 103 badger

    ['bæ‹ə] 1. noun
    (a burrowing animal of the weasel family.) barsukas
    2. verb
    (to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) įkyriai kaulyti

    English-Lithuanian dictionary > badger

  • 104 badly etc of

    (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) būti geros/blogos nuomonės apie

    English-Lithuanian dictionary > badly etc of

  • 105 bankrupt

    1. adjective
    (unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) subankrutavęs
    2. noun
    (a person who is unable to pay his debts.) subankrutavęs žmogus
    3. verb
    (to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) atvesti prie bankroto

    English-Lithuanian dictionary > bankrupt

  • 106 baptise

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) krikštyti
    - baptismal

    English-Lithuanian dictionary > baptise

  • 107 baptize

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) krikštyti
    - baptismal

    English-Lithuanian dictionary > baptize

  • 108 bargain

    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) sėkmingas, pigus pirkinys
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) sandėris
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) derėtis

    English-Lithuanian dictionary > bargain

  • 109 be after

    (to be looking for something: What are you after?; The police are after him.) ieškoti

    English-Lithuanian dictionary > be after

  • 110 be like someone

    (to be typical of someone: It isn't like him to be late.(=Geç kalmak onun adeti değildir.)) būti būdinga kam

    English-Lithuanian dictionary > be like someone

  • 111 be prepared

    ((of a person) to be ready (for something, to do something etc): We must be prepared for a disappointment; I'm not prepared (=willing) to lend him more money; The motto of the Scouts is `Be Prepared!'.) būti pasiruošusiam/linkusiam

    English-Lithuanian dictionary > be prepared

  • 112 be sunk

    (to be defeated, in a hopeless position etc: If he finds out that we've been disobeying him, we're sunk.) prapuolęs, pražuvęs

    English-Lithuanian dictionary > be sunk

  • 113 be up to

    1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) užsiimti, veikti
    2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) pajėgti susidoroti
    3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) būti tam tikro lygio, prilygti
    4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) priklausyti nuo, (jam/jai) spręsti

    English-Lithuanian dictionary > be up to

  • 114 be wise to

    (to be fully aware of: He thinks I'm going to give him some money, but I'm wise to his plan.) kiaurai matyti

    English-Lithuanian dictionary > be wise to

  • 115 be/get even with

    (to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) atsilyginti, atsiskaityti su kuo

    English-Lithuanian dictionary > be/get even with

  • 116 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti
    5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška

    English-Lithuanian dictionary > bear

  • 117 beat down

    1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) plieksti
    2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) (priversti) numušti

    English-Lithuanian dictionary > beat down

  • 118 beat off

    (to succeed in overcoming or preventing: The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily.) atmušti

    English-Lithuanian dictionary > beat off

  • 119 begrudge

    (to envy (someone something): I begrudge him his success.) pavydėti

    English-Lithuanian dictionary > begrudge

  • 120 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.)
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) paskui, užpakaly
    3) (in support: We're right behind him on this point.)
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) iš paskos
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atsilikęs
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.)
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) užpakalis

    English-Lithuanian dictionary > behind

См. также в других словарях:

  • Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website …   Deutsch Wikipedia

  • HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia …   Wikipedia Español

  • HIM — HIM …   Википедия

  • HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… …   Wikipedia

  • him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… …   Dictionary of contemporary English

  • him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… …   Universalium

  • him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] …   English World dictionary

  • HIM — …   Deutsch Wikipedia

  • him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»