Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

him

  • 21 flatter

    • nöyristellä
    • hännystellä
    • imarrella
    • tyssäysvasara
    • keimailla
    • liehitellä
    • liehiä
    • liehakoida
    • hakkailla
    • mielistellä
    • makeilla
    • mairitella
    • pokkuroida
    • kosiskella
    * * *
    'flætə
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) imarrella
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) esittää edullisessa valossa
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) onnitella
    - flattery

    English-Finnish dictionary > flatter

  • 22 humour

    • tuuli
    • huumori
    • aivoitus
    • pää
    • leikinlasku
    • leikillisyys
    • mieliala
    • pilailu
    * * *
    'hju:mə 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) huumori
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) koomisuus
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) myötäillä
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured

    English-Finnish dictionary > humour

  • 23 only

    • paitsi
    • vasta
    • vielä
    • enää
    • ainoastaan
    • ainoa
    • ainut
    • vain
    • mutta
    • pelkästään
    • pelkkä
    • suinkaan
    • suinkin
    • yksi
    • yksin
    • yksistään
    • yksinomaan
    * * *
    'əunli 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) ainoa
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) vain
    2) (alone: Only you can do it.) vain
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) pelkästään
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) vasta, juuri
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) ainoastaan
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) mutta

    English-Finnish dictionary > only

  • 24 pick up

    • oppia
    • ottaa mukaan
    • palautua
    • saada takaisin
    • tointua
    • toipua
    • nyppiä
    • nostaa
    • nokkia
    • noukkia
    • noutaa
    • noppia
    • iskeä
    • tutustua
    • vaurastua
    • vastaanottaa
    • virkistyä
    • vetää
    • virota
    • vilkastua
    • elpyä
    • aktivoitua
    • vahventua
    • vahveta
    • vahvistua
    • voimistua
    • rekisteröidä
    • tervehtyä
    • tehostua
    • kerätä
    • kiihtyä
    • keräillä
    • hakea
    • hankkia
    • napata
    • pidättää
    • parantua
    • löytää
    • yltyä
    • kuntoutua
    • koventua
    • koveta
    • piristyä
    • poimia
    • koota
    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) oppia
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) poimia kyytiin
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) tehdä hyvä kauppa
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) nousta pystyyn
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) noutaa
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) saada kuuluviin
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) löytää, saada kiinni

    English-Finnish dictionary > pick up

  • 25 push

    • painallus
    • painostaa
    • paine
    • pakata
    • panna
    • painaa
    • tunkea
    • tunkeutua
    • hyökkäys
    • tupata
    • tuputtaa
    • tuupata
    • työntäistä
    • työntää
    • tyrkätä
    • tyrkyttää
    • tyrkkiä
    • työntö
    • tyrkkäys
    • tuuppia
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • auttaa eteenpäin
    • ahtaa
    • ahdistaa
    • aiheuttaa huolta
    • tönäistä
    • tökkiä
    • töniä
    • tönäisy
    • töytäys
    • töytäistä
    • töytäisy
    • vaivata
    • voimistaa
    • ponnistaa
    • pukkaus
    • puskea
    • ponnistus
    • puristaa
    • pukata
    • pökkiä
    • kiikastaa
    • kiilautua
    • kiristää
    • likistää
    • kaihertaa
    • motivoida
    • murehduttaa
    • patistaa
    • mainostaa
    • sulloa
    • surettaa
    • sysiä
    • survoa
    • sysäys
    • sysätä
    • survaista
    • tarjota
    • yritteliäisyys
    • yllyttää
    • kuristaa
    • lykätä
    * * *
    puʃ 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) työntää
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) painostaa
    3) (to sell (drugs) illegally.) myydä huumeita
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) töytäisy
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) puhti
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Finnish dictionary > push

  • 26 question

    • ongelma
    • tutkia (kuulustella)
    • tutkia
    • dilemma
    • epäilys
    • epäillä
    • aihe
    • asettaa kyseenalaiseksi
    • asia
    • arvoitus
    • udella
    • vaatimus
    • urkkia
    • probleema
    • pulma
    • tentata
    • tiedustella
    • tiedustelu
    • kiistää
    • haastaa
    • perätä
    • kysyä
    • kyseenalaistaa
    • kuulla
    • kysymys
    • kysellä
    • kuulustella
    • kysely
    * * *
    'kwes ən 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) kysymys
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) kysymys
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) tehtävä
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) epäily, kiista
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) kysymys (ei tule kysymykseenkään)
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) kuulustella
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) kyseenalaistaa
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Finnish dictionary > question

  • 27 support

    • olla apuna
    • olla tukena
    • ruokkia
    • tuki
    • tuki (avustaminen)
    • tuki-
    • todistaa
    • tukea
    • tukea(tietotekn)
    • tukeminen
    automatic data processing
    • tukea (ATK)
    • noja (tuki)
    • noja
    • hyväksyä
    • jalusta
    • helliä
    • hoivata
    • hirsi
    • hoitaa
    • huolto
    • huoltaa
    • huolehtia
    • avunanto
    • auttaa
    • avustaminen
    • avustus
    • avustaa
    • edustaa
    • elättäminen
    • elättää
    • elanto
    • elatus
    • sietää
    • ajaa asiaa
    • antaa apua
    • apu
    • vaalia
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • puolustaa
    • puolenpito
    • puoltaa
    • pönkittää
    • pönkkä
    • pylväs
    • ravita
    • teline
    • kasvattaa
    • kantaja
    • kantoaine
    • kantaa
    • kestää
    • kannattaa
    • kannatin
    • kannatella
    • kannatus(markkinatalous)
    • kannatus
    finance, business, economy
    • kannatus (tal.)
    • mukavuus
    • myötävaikutus
    building / construction industry
    • perustus
    • pidellä
    • suosia
    • surunvalittelu
    • ylläpito
    • ylläpitää
    • pitää pystyssä
    • pitää koholla
    • pilari
    • pitää huolta
    • pitää yllä
    * * *
    sə'po:t 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) kannattaa
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) tukea
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) vahvistaa
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) elättää
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) tuki
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tuki
    - supporting

    English-Finnish dictionary > support

  • 28 trust

    • olla varma
    • panna luottamuksensa
    • riippuvaisuus
    • trusti
    • toivoa
    • jonkun huostaan uskottu omaisuus
    • turvata
    • holhous
    • varmuus
    • vastuu
    • antaa luottoa
    • uskoa
    • usko
    • rahasto
    • kartelli
    • hartaasti toivoa
    • säätiö
    finance, business, economy
    • konserni
    • konfidenssi
    finance, business, economy
    • luotto
    • luottamus
    • luottaa
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) luottaa
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) jättää jonkun huostaan
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) uskoa
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) luottamus
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) holhous
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) luottamustehtävä
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) uskoa jonkun huostaan
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trusti
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Finnish dictionary > trust

  • 29 after all

    • sittenkin
    • sentään
    • kuitenkin
    • lopulta
    • lopuksi
    • loppujen lopuksi
    * * *
    1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) loppujen lopuksi
    2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) loppujen lopuksi

    English-Finnish dictionary > after all

  • 30 age

    • ikääntyä
    • ihmisikä
    • ikä
    • jakso
    • elinikä
    • aikakausi
    • aikajakso
    • aika
    • ajasto
    • ajanjakso
    • vanheta
    • vanhentua
    • vanhentaa
    • kausi
    • maailmankausi
    • sukupolvi
    • kypsyttää
    • kypsyä
    * * *
    ei‹ 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) ikä
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) aikakausi
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) ikä
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) iät ja ajat
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) vanheta, vanhentaa
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Finnish dictionary > age

  • 31 also

    • paitsi
    • niin ikään
    • vielä
    • edelleen
    • sitäpaitsi
    • -kin
    • kin
    • lisäksi
    • myöskin
    • myös
    • samoin
    * * *
    'o:lsəu
    (in addition or besides; too: He is studying German but he is also studying French; They know him and I know him also.) myös

    English-Finnish dictionary > also

  • 32 as a matter of fact

    • oikeastaan
    • todella
    • todellisuudessa
    * * *
    (actually or really: She doesn't like him much - in fact I think she hates him!) itse asiassa

    English-Finnish dictionary > as a matter of fact

  • 33 ask

    • binäärinen amplitudimodulaatio
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) kysyä
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) pyytää
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) kutsua
    - ask for
    - for the asking

    English-Finnish dictionary > ask

  • 34 be on the tip of one's tongue

    (to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) pyöriä kielellä

    English-Finnish dictionary > be on the tip of one's tongue

  • 35 body

    • runko
    • runko-
    • ruho
    • ruumis
    • joukko-osasto
    • joukko
    • joukkue
    • vartalo
    • autonkori
    • elimistö
    • elin (päätöksenteko-) / laitos (yhteisön)
    • elin
    • aine
    • aines
    • vahva laatu
    • vainaja
    • pääosa
    • pääsisällys
    • keho
    • kappale
    • kokoelma
    • haaska
    • kroppa
    • kuollut
    • kokoonpano
    • kori(tekniikka)
    • kori
    technology
    • kori (tek.)
    • kokonaisuus
    * * *
    'bodi 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) keho
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) ruumis
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) pääosa, keskiosa
    4) (a mass: a huge body of evidence.) määrä
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) elin
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) kokonaan, fyysisesti
    - body language
    - bodywork

    English-Finnish dictionary > body

  • 36 brainwash

    • aivojenpesu
    • aivopestä
    • aivopesu
    * * *
    verb (to force (a person) to confess etc by putting great (psychological) pressure on him: The terrorists brainwashed him into believing in their ideals.) aivopestä

    English-Finnish dictionary > brainwash

  • 37 care for

    • hyysätä
    • helliä
    • hoitaa (pitää huolta)
    • hoitaa
    • hoivata
    • huoltaa
    • huolehtia
    • holhota
    • vaalia
    • välittää
    • haluta
    • pitää huolta
    * * *
    1) (to look after (someone): The nurse will care for you.) pitää huolta
    2) (to be fond of: I don't care for him enough to marry him.) välittää

    English-Finnish dictionary > care for

  • 38 catch

    • olla tarttuva
    • ottaa kiinni
    • saada selvää
    • saada kiinni
    • saada
    • saalistaa
    • saalis
    • torjua
    • hyvä kauppa
    • jahdata
    • juoni
    • ehtiä ajoissa
    • este
    • siepata
    • solki
    • apaja
    • vangita
    • pyytää(jahdata)
    • pyynti
    • pyytää (pyydystää)
    • pyytää
    • pyydystää
    • ralli
    • tavoittaa
    • kiehtoa
    • kiinnike
    • kalansaalis
    • kaapata
    • kalastaa
    • kaanon
    • haka
    • haltuunotto
    • metsästää
    • napata
    • pidike
    • pidin
    • salpa
    • sairastua
    • löytää
    • säppi
    • tarrautua
    • tarttua
    • tarrain
    • takertua
    • yllättää
    • yllättää tekemästä
    • yllättää (teosta)
    • käräyttää
    • käsittää
    • käryttää
    • kuulla
    • koukku
    • koppi
    • lukitus
    * * *
    kæ  1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saada kiinni, ottaa kiinni, siepata
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ehtiä
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) yllättää
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saada
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) jäädä kiinni, tarttua
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) osua
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) saada selvää
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) syttyä (palamaan)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) koppi, kiinniotto
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) säppi, pidike
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) saalis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ansa, juoni
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Finnish dictionary > catch

  • 39 catch up

    • saada kiinni
    • päästä lähemmäksi
    • tavoittaa
    • saavuttaa
    • saavuttaa (saada kiinni)
    • saavuttaa(tavoite)
    • lähentyä
    * * *
    (to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) saada kiinni

    English-Finnish dictionary > catch up

  • 40 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

См. также в других словарях:

  • Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website …   Deutsch Wikipedia

  • HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia …   Wikipedia Español

  • HIM — HIM …   Википедия

  • HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… …   Wikipedia

  • him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… …   Dictionary of contemporary English

  • him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… …   Universalium

  • him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] …   English World dictionary

  • HIM — …   Deutsch Wikipedia

  • him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»