-
1 actionnaire
n m/f* * *n m/f -
2 appréciable
-
3 capitale
-
4 énorme
1 gros كبير [ka׳biːr]2 important مهم [mu׳himː]◊faire une énorme erreur — غلطة شنيعة/مهمة
* * *1 gros كبير [ka׳biːr]2 important مهم [mu׳himː]◊faire une énorme erreur — غلطة شنيعة/مهمة
-
5 gourmand
-
6 gourmande
-
7 important
I adj1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn]II n ml'essentiel مهم [mu׳himː]◊L'important, c'est de rester calme. — المهم البقاء هادئا
* * *I adj1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn]II n ml'essentiel مهم [mu׳himː]◊L'important, c'est de rester calme. — المهم البقاء هادئا
-
8 importer
II v i1 compter هَمَّ ['hamːa]◊Ce qu'il me dit m'importe peu. — ما يقوله لي يهمني قليلا
◊Peu importe ce qu'elle pense de moi. — لا يهم ما تفكر به هي نحوي
2 il importe المهم [ʔalmu׳himː]◊Il importe que tu fasses attention. — من المهم ان تنتبه
3 n'importe qui / quoi / où / quand / comment أي شخص/شيء أينما كان/أي وقت◊Elle fait n'importe quoi. — هي تعمل أي شيء
◊Il peut venir n'importe quand. — بإمكانه المجيء في أي وقت
* * *II v i1 compter هَمَّ ['hamːa]◊Ce qu'il me dit m'importe peu. — ما يقوله لي يهمني قليلا
◊Peu importe ce qu'elle pense de moi. — لا يهم ما تفكر به هي نحوي
2 il importe المهم [ʔalmu׳himː]◊Il importe que tu fasses attention. — من المهم ان تنتبه
3 n'importe qui / quoi / où / quand / comment أي شخص/شيء أينما كان/أي وقت◊Elle fait n'importe quoi. — هي تعمل أي شيء
◊Il peut venir n'importe quand. — بإمكانه المجيء في أي وقت
-
9 la leur
خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
* * *خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
-
10 le leur
خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
* * *خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
-
11 les leurs
خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
* * *خاص بهم ['xasʼː bi'him]◊Notre maison est voisine de la leur. — بيتنا يجاور بيتهم
-
12 majeur
1 de l'âge légal بالغ ['baːliɣ]◊Il faut être majeur pour avoir le droit d'entrer. — يجب أن تكون بالغا ليحق لك الدخول
2 primordial مهم [mu׳himː]3 la majeure partie القسط الأكبر* * *1 de l'âge légal بالغ ['baːliɣ]◊Il faut être majeur pour avoir le droit d'entrer. — يجب أن تكون بالغا ليحق لك الدخول
2 primordial مهم [mu׳himː]3 la majeure partie القسط الأكبر -
13 majeure
1 de l'âge légal بالغ ['baːliɣ]◊Il faut être majeur pour avoir le droit d'entrer. — يجب أن تكون بالغا ليحق لك الدخول
2 primordial مهم [mu׳himː]3 la majeure partie القسط الأكبر* * *1 de l'âge légal بالغ ['baːliɣ]◊Il faut être majeur pour avoir le droit d'entrer. — يجب أن تكون بالغا ليحق لك الدخول
2 primordial مهم [mu׳himː]3 la majeure partie القسط الأكبر -
14 mince
1 fin رقيق [ra׳qiːq]2 maigre نحيف [na׳ћiːf]3 insignifiant غير مهم ['ɣajr mu'himː]* * *1 fin رقيق [ra׳qiːq]2 maigre نحيف [na׳ћiːf]3 insignifiant غير مهم ['ɣajr mu'himː] -
15 mission
n f* * *n f -
16 monstrueuse
-
17 monstrueux
-
18 rapace
-
19 tout
I (pl tous,)1 chaque كل ['kulː]a كل الناسb كل ['kulː]3 complet كل ['kulː]II (pl tous,)1 l'intégralité كل شيء ['kulː 'ʃajʔ]◊Tout a été fait pour le sauver. — عُملَ كل شيء لإنقاذه
2 c'est tout هذا هو كل شيء3 tout compris يشمل كل شيء4 après tout بعد كل شيء◊Après tout, ce n'est pas si difficile. — بعد كل شيء,هذا ليس صعبا كل الصعوبة
5 en tout الكلي [ʔalku׳lij]6 tous / toutes كلهم ['kulːuhum]◊Tous sont venus. — جاؤوا كلهم
◊une fois pour toutes — بالمرة، كليا
1 au maximum بكل [bi׳kulː]◊Il est tout neuf. — هو جديد كليا
◊être toute seule. — يكون لوحده كليا
2 tout à fait تماما [ta׳maːman]◊Ce n'est pas tout à fait fini. — هذا لم ينته تماما
◊Tout à fait, c'est bien ça. — تماما، هذا هو
IV n m1 l'essentiel مهم [mu׳himː]◊Le tout est de ne pas avoir peur. — المهم عدم الشعور بالخوف
2 pas du tout بتاتا [ba׳taːtan]◊Elle n'a pas du tout peur. — هي لا تشعر بالخوف بتاتا
3 rien du tout أي شيء◊Je n'ai plus rien du tout. — ليس لدي اي شيء
4 du tout au tout الكل بالكل5 الكل [ʔal׳kulː]◊Je prends le tout. — أنا آخذ الكل
* * *I (pl (tous))II adv1 au maximum بكل [bi׳kulː]◊Il est tout neuf. — هو جديد كليا
◊être toute seule. — يكون لوحده كليا
2 tout à fait تماما [ta׳maːman]◊Ce n'est pas tout à fait fini. — هذا لم ينته تماما
◊Tout à fait, c'est bien ça. — تماما، هذا هو
1 l'essentiel مهم [mu׳himː]◊Le tout est de ne pas avoir peur. — المهم عدم الشعور بالخوف
2 pas du tout بتاتا [ba׳taːtan]◊Elle n'a pas du tout peur. — هي لا تشعر بالخوف بتاتا
3 rien du tout أي شيء◊Je n'ai plus rien du tout. — ليس لدي اي شيء
4 du tout au tout الكل بالكل5 الكل [ʔal׳kulː]◊Je prends le tout. — أنا آخذ الكل
-
20 trotter
v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
* * *v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website … Deutsch Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
HIM — HIM … Википедия
HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… … Wikipedia
him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it … Usage of the words and phrases in modern English
Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… … Dictionary of contemporary English
him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… … Universalium
him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] … English World dictionary
HIM — … Deutsch Wikipedia
him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists … Etymology dictionary