-
21 I got square with him
I got square with himestou quite com ele. -
22 I had him up
I had him upa) eu o fiz subir. b) processei-o. -
23 I had it out with him
I had it out with himentendi-me, expliquei-me com ele. -
24 I happened across (on) him
I happened across (on) himencontrei-o por acaso. -
25 I hardly know him
I hardly know himmal o conheço. -
26 I have done with him
I have done with himnão tenho mais nada que fazer com ele. -
27 I have not seen him for years
I have not seen him for yearsnão o vejo há anos. in a year, within a year em um ano.English-Portuguese dictionary > I have not seen him for years
-
28 I heard him his lessons
I heard him his lessonseu o fiz recitar as lições. -
29 I impressed the necessity on him
I impressed the necessity on himconvenci-o da necessidade.English-Portuguese dictionary > I impressed the necessity on him
-
30 I indented upon him for something
I indented upon him for somethingencomendei alguma coisa dele.English-Portuguese dictionary > I indented upon him for something
-
31 I kept company with him
I kept company with himeu mantinha relações com ele. -
32 I kept him at bay
I kept him at baymantive-o em xeque. -
33 I kept him company
I kept him companyeu lhe fiz companhia. -
34 I know him for
I know him forconheço-o como. -
35 I left (let) him severely alone
I left (let) him severely alonenão dei atenção a ele, não quis saber de negócios com ele.English-Portuguese dictionary > I left (let) him severely alone
-
36 I must humour him
I must humour himpreciso animá-lo, preciso fazer-lhe a vontade. -
37 I owe him a debt of gratitude
I owe him a debt of gratitudedevo-lhe obrigações.English-Portuguese dictionary > I owe him a debt of gratitude
-
38 I owe him a grudge
I owe him a grudgeeu guardo-lhe rancor. -
39 I paid him back in his own coin
I paid him back in his own coinpaguei-lhe na mesma moeda.English-Portuguese dictionary > I paid him back in his own coin
-
40 I paved the way for him
I paved the way for himfig preparei o caminho para ele.
См. также в других словарях:
Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website … Deutsch Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
HIM — HIM … Википедия
HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… … Wikipedia
him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it … Usage of the words and phrases in modern English
Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… … Dictionary of contemporary English
him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… … Universalium
him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] … English World dictionary
HIM — … Deutsch Wikipedia
him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists … Etymology dictionary