-
81 ring back
phr.v. ring (sb) back a) (повторно) се обидува да добие (некого) (на телефон), б) телефонира некому (кој претходно се јавил): Tell him I'll ring back in a few minutes Кажете му дека јас ќе го побарамза неколку минути; If there is any problem I'll ring you back Ако има некаков проблем ќе ви се јавам подоцна -
82 see in
phr.v.1.see sth in sb наоѓа нешто во некого: I really don't know what she sees in him.1 Навистина не знам што најде таа во него!;2. пречекува (гостин): Wilt you see the guests in when they arrive? Ќе ги пречекаш ли гостите кога ќе дојдат?3. see in the New Year прославува Нова година -
83 see through
phr.v.1.прочитува, прозрева (план/намера/некого): I saw through him at once Веднаш му ги прочитав намерите2. see sth through приведува нешто до крај3. see sb through помага некому (во криза/тешки моменти): He saw me through all the hard timesTo) ми помагаше во сите тешки моменти -
84 set apart
phr.v.1.set sb/sth apart (from sb/sth) разликува, изделува, издвојува некого/нешто (од некого/нешто): It's man's ability to think which sets him apart from other animals Способноста да мисли го изделува човекот од другите животни2. set sth apart (for sth) a) одвојува/резервира нешто (за нешто), б) разделува нешто: Опе day a week was set apart for prayers and meditation Еден ден неделно беше резервиран за молитви и медитирање; His eyes are set wide apart Има многу разделени очи -
85 shove around
гњави, тормози* * *phr.v. бутка, турка; малтретира, тормози: Don't let him shove you around He му дозволувај да те тормози -
86 sing
v. (past sang, past part, sung) 1. пее (sth (to/for sb) нешто (некому/за некого)); sing (sb) a song/tune пее (некому) песна/мелодија; sing to oneself си nee (за себе); sing sb to sleep успива некого со песна/пеење2. sвони, одsвонува (во ушите); свири (on/away - чајникот); профучува, просвирува (past/by крај куршумот): А bullet sang past my ear Еден куршум ми просвири крај ушите3. sing sb's praises фали, слави, велича некого4. sl. пропејува (пред полиција/на суд): We'll soon make him sing Брзо ќе го натераме да пропее5. sing a different song друга песна пее.; 6. sing one's own praises самиот се фалиv. (past sang; pp. sung) пее;2. прославува со песна; пее -
87 size up
phr.v. inf. оценува, проценува, испитува (некого/ситуација): It took a few seconds for him to size up the situation My беа потребни неколку секунди да ја процени ситуацијата -
88 sod all
n. brit. inf. апсолутно ништо: You'll get sod all from him Од него шипки ќе добиеш -
89 step down
phr.v. 1. се повлече, се повлекува, отстапува место (in favour of sb во корист на некого): Many would prefer to see him step downlaside in favour of a younger man многу луѓе би сакале тој да се повлече и да му го отстапи местото на некој помлад2. слегува, се симнува (from sth од нешто - возило/авион/воз) -
90 street cred
n. inf. (исто и street credibility) имиџ; have street cred популарен е (меѓу другарите/во друштвото); има имиџ; тип/типка е: He thinks the leather jacket gives him more street cred мисли дека кожната јакна го прави поголем тип/шизик -
91 sweat out
phr.v. 1. sweat a cold out со препотување лечи настинка2. sweat it out inf. седи/чека и се препотува; They let him sweat it out Го оставија сам да се препотува/се снајде/бори3. sweat one's guts out inf. р'мба; 'рѓа; работи (ка)ко црнец4. sweat sth out of sb (на сила/со закани) изнудува нешто од некого -
92 take
(prompt) action презема (итни) меркиv. зема, зграпчува, прима, грабнува; освојува; маѓепсува; однесува, носи; стекнува, купува; одбира; трпи; се распрашува, разбира; заклучува; смета; зема под свое; извршува; слика; употребува; изнајмува; прифаќа; презема; заробува; уловува; сфаќа; смета; претпоставува; се допаѓа; фаќа корен; to take one's measure - зема мера (за костум); to took cold - настинува; took him to be a painter - мислев дека е сликар; to take alarm - се уплашува; to take an affront - поднесува навреда; it took my breath away - ми се одзеде здивот; how long does it take to...? - колку време треба за (до)...?; to take after - наликува на, личи на; to take alongl - зема со себе; to take away - одзема; to take down - симнува, урива, забележува; to take for - смета; to take from - одзема, симнува; to take in - товари, натоварува, опфаќа, вклучува; измамува; to take off - однесува, симнува, соблекува; одведува (во затвор); to take on - презема; to take out - в 72 -
93 take back
phr.v. 1. повлекува (збор)2. прима (вратена стока)3. take sb back (to...) враќа некого во мислите (во...): The smell of the food took him back to his childhood мирисот на храната го врати во детството -
94 take to
phr.v. 1. take to sb/sth a) засакува/бендисува некого/нешто; покажува симпатии кон некого/нешто. б) се свикнува/привикнува на нешто; покажува знаење/умеење за нешто: I didn't take to him Тој не ми се допадна; He took to tennis as if he had been playing it all his life Тој толку брзо научи да игра тенис како небаре цел живот да играл2. take to sth/doing sth почнува нешто/да (на)прави нешто; take to drink/drugs почнува да пие/зема дрога3. take to... оди/бега во...; take to one's bed оди в кревет; take to the woods бега в шума; take to the boats напушта брод (што тоне) -
95 talk around
phr.v. 1. talk sb around разубедува некого: Leave it to me, I'll talk him around Препушти ми го тоа мене, јас ќе го разубедам2. talk around sth заобиколува, врти околу (прашање/проблем) -
96 threatening
adj. заканувачки (тон/човек/писмо/телефонски повик); use threatening language се заканува: She gave him a threatening look Таа заканувачки го погледнаadj. заканувачки, кој загрозува -
97 throw over
phr.v. 1. раскинува, прекинува (односи/другарување); отфрла (љубовник/другар/пријатели/план): She threw him over for somebody else Таа го остави и отиде со друг2. throw-around -
98 tie down
phr.v. 1. врзува (некого/нешто): He didn't want to be tied down Тој не сакаше да биде врзан/има обврски2. tie sb down to sth обврзува некого на нешто: Can you tie him down to these conditions? можеш ли да го наговориш да ги прифати овие услови?;3. tie oneself down to sth се обврзува на нешто; си зема обврска за нешто: I'll do the job, but I don't want to tie myself down to any particular date Ќе ја направам работата, но не сакам да се обврзувам со одреден датум -
99 toughen
v. (исто и toughen up) 1. зацврстува, зајакнува (метал/кожа/текстил/стакло)2. (се) зацврстува (човек/карактер): Three years in the army toughened him up Три години во војска му дадоа цврстина3. заострува (мерки/проииси/услови): Talks are under way to toughen trade restrictions Во тек се преговори за заострување на ограничувањата за тргување; (Шп) v. зацврстува, станува жилав -
100 towards
prep. (исто и toward, особено amer.) 1. кон, во правен на: He noticed two policemen coming towards him Забележа како двајца полицајци се приближуваат кон него; We're moving towards a solution Се приближуваме кон решение2. со цел (да), за да, кон: They have begun negotiations towards an agreement on... Отпочнаа преговори за да се договорат за;3. кон, близу (до), околу-.Towards the end of the day it began to rain Кон крајот на денот почна да врне; prep. укажува на: правец на движење: во, кон, на, во правец на, близу, околу; we travelled towards the south - ние се движевме кон југ;2. однос кон некого или нешто: кон, за, заради, со цел, за да; you should be respectful towards your parents - вие морате да се однесувате со почит кон вашите родители;3. приближно време; towards morning (noon, evening) - кон утро (околу пладне, кон вечера)
См. также в других словарях:
Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website … Deutsch Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
HIM — HIM … Википедия
HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… … Wikipedia
him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it … Usage of the words and phrases in modern English
Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… … Dictionary of contemporary English
him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… … Universalium
him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] … English World dictionary
HIM — … Deutsch Wikipedia
him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists … Etymology dictionary