-
1 his etc shame
(it is a cause of shame to me, him etc that: To my shame, my daughter always beats me at chess.) mano, jo ir t.t. gėdai -
2 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) dėl ko nors -
3 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) dėl ko nors -
4 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) pasiųsti ką šalin, išvarytiEnglish-Lithuanian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
5 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) pasiųsti ką šalin, išvarytiEnglish-Lithuanian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
6 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) pasiųsti ką šalin, išvarytiEnglish-Lithuanian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
7 send (someone) packing / send (someone) about his business
(to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) pasiųsti ką šalin, išvarytiEnglish-Lithuanian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business
-
8 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) išlaikyti, palaikyti, paremti2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) remti3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) paremti4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) išlaikyti2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) atrama, parama, pritarimas2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) atrama•- supporting -
9 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas -
10 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) atpažinti2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) pripažinti3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) pripažinti4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) pripažinti•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
11 recognize
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) atpažinti2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) pripažinti3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) pripažinti4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) pripažinti•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
12 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) (pa)drąsinti, paskatinti2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) paakinti•- encouragingly
- encouragement -
13 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) saldliežuvauti, meilikauti2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) (pa)gražinti3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) džiaugtis, jausti pasitenkinimą•- flattery -
14 release
[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) išleisti, atleisti2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) paleisti3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atleisti4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paskelbti5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) išleisti2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) išleidimas, paleidimas2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) leidinys, pranešimas -
15 stand over
(to supervise closely: I have to stand over him to make him do his schoolwork.) saugoti, prižiūrėti -
16 start off
1) (to begin a journey: It's time we started off.) išvykti, leistis į kelionę2) (to cause or allow something to begin, someone to start doing something etc: The money lent to him by his father started him off as a bookseller.) duoti pradžią, leisti pradėti -
17 person
['pə:sn]plural - people; noun1) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) asmuo, žmogus2) (a person's body: He never carried money on his person (= with him; in his pockets etc).)•- personal- personality
- personally
- personal computer
- personal pronoun
- personal stereo
- personal watercraft
- in person -
18 repay
[ri'pei]past tense, past participle - repaid; verb(to pay back: When are you going to repay the money you borrowed?; I must find a way of repaying his kindness / repaying him for his kindness.) at(si)lyginti, (su)grąžinti -
19 tease
-
20 uphold
past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) remti2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) patvirtinti, paremti3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) puoselėti
См. также в других словарях:
Him and His Sister — Directed by Karel Lamač Martin Frič Written by Václav Wasserman Bernhard Buchbinder Starring Vlasta Burian … Wikipedia
twisted him round his little finger — had him under his thumb, controlled him, did whatever he wanted with him … English contemporary dictionary
knocked him off his pedestal — beat him, made him lose his respected position … English contemporary dictionary
put him in his place — reminded him of his subordinate position, taught him a lesson … English contemporary dictionary
relieved him of his duties — fired him, removed him from his job … English contemporary dictionary
put him in his place — tell him he is wrong that he is out of line Dwaine has insulted all of us. I hope Dad puts him in his place … English idioms
took him under his wings — took him under his patronage, became his patron … English contemporary dictionary
His Last Bow (story) — His Last Bow , one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of eight stories in the cycle collected as His Last Bow . Synopsis On the eve of the First World War, Von Bork, a German agent, is … Wikipedia
held him to his promise — forced him to keep his promise … English contemporary dictionary
took him at his words — took his words seriously, believed him … English contemporary dictionary
caught him with his pants down — caught him red handed, caught him in the act … English contemporary dictionary