Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hilera

  • 1 фильера

    Русско-испанский автотранспортный словарь > фильера

  • 2 колонна автомобилей

    hilera [columna] de automóviles

    Русско-испанский автотранспортный словарь > колонна автомобилей

  • 3 ряд

    ряд
    1. vico;
    стать в \ряд enviciĝi, enliniiĝi;
    идти́ по три в \ряд marŝi ро tri en ĉiu vico;
    стоя́ть \ряда́ми stari vice;
    2. (серия) serio;
    ♦ из \ряда вон выходя́щий tute neordinara, elstara.
    * * *
    м.
    1) fila f, hilera f; retahila f ( вереница)

    пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila

    ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles

    ряд за ря́дом — una fila tras otra

    2) ( в строю) fila f

    постро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi

    сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas

    лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)

    ряд вопро́сов — serie de preguntas

    ряд приме́ров — una serie de ejemplos

    натура́льный ряд чи́сел мат.serie natural de números

    синоними́ческий ряд — serie de sinónimos

    4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)

    в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército

    5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)

    моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías

    ••

    в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas

    ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.)poner a la misma altura (a)

    из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario

    * * *
    м.
    1) fila f, hilera f; retahila f ( вереница)

    пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila

    ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles

    ряд за ря́дом — una fila tras otra

    2) ( в строю) fila f

    постро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi

    сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas

    лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)

    ряд вопро́сов — serie de preguntas

    ряд приме́ров — una serie de ejemplos

    натура́льный ряд чи́сел мат.serie natural de números

    синоними́ческий ряд — serie de sinónimos

    4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)

    в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército

    5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)

    моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías

    ••

    в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas

    ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.)poner a la misma altura (a)

    из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario

    * * *
    n
    1) gener. (лавки, магазины) hilera (de tiendas), cohorte, conjunto, linio, liño, número (некоторое число), retahila (вереница), ringllera, sarta, serie, sucesión (последовательность), tiramira, (чего-л.) gama (de algo), ala, andana, fila, hilada, hilera, lìnea, tanda
    2) colloq. ristra, runfla
    4) econ. cadena, ordenamiento
    5) Chil. corrida

    Diccionario universal ruso-español > ряд

  • 4 цепочка

    цепо́чка
    ĉeno.
    * * *
    ж.
    1) cadena f, cadenita f

    часова́я цепо́чка, цепо́чка для часо́в — cadena para (de) reloj

    2) (ряд, вереница) fila f, hilera f

    цепо́чка фонаре́й — hilera de faroles

    цепо́чка бойцо́в — fila de soldados

    собра́ться по цепо́чке — ponerse en fila, enfilar vi

    * * *
    ж.
    1) cadena f, cadenita f

    часова́я цепо́чка, цепо́чка для часо́в — cadena para (de) reloj

    2) (ряд, вереница) fila f, hilera f

    цепо́чка фонаре́й — hilera de faroles

    цепо́чка бойцо́в — fila de soldados

    собра́ться по цепо́чке — ponerse en fila, enfilar vi

    * * *
    n
    1) gener. (ряд, вереница) fila, cadenita, hilera, llavero
    2) econ. cadena

    Diccionario universal ruso-español > цепочка

  • 5 вереница

    верени́ца
    vico.
    * * *
    ж.
    fila f, hila f, hilera f; recua f (тж. животных)

    верени́ца мы́слей — una serie (retahila) de pensamientos

    тяну́ться верени́цей — ir a la hila

    * * *
    ж.
    fila f, hila f, hilera f; recua f (тж. животных)

    верени́ца мы́слей — una serie (retahila) de pensamientos

    тяну́ться верени́цей — ir a la hila

    * * *
    n
    1) gener. fila, hila, hilera, recua (тж. животных), ringllera, retahila, sarta
    2) colloq. runfla
    3) econ. cadena
    4) Peru. tanda

    Diccionario universal ruso-español > вереница

  • 6 гряда

    гряда́
    1. (грядка) bedo;
    2. (гор) montĉeno.
    * * *
    ж.
    1) ( горный кряж) cadena f
    2) ( на огороде) bancal m, tabla f

    гряда́ огурцо́в — pepinar m

    3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera f

    гряда́ камне́й — fila de piedras

    * * *
    ж.
    1) ( горный кряж) cadena f
    2) ( на огороде) bancal m, tabla f

    гряда́ огурцо́в — pepinar m

    3) (ряд, цепь чего-либо) fila f, hilera f

    гряда́ камне́й — fila de piedras

    * * *
    n
    1) gener. (ãîðñúì êðà¿) cadena, (ðàä, öåïü ÷åãî-ë.) fila, hilera, tabla, bancal
    2) eng. barrera

    Diccionario universal ruso-español > гряда

  • 7 строй

    стро||й
    1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;
    госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;
    обще́ственный \строй sociordo;
    социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);
    капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);
    2. воен. linio, vic(ar)o;
    со́мкнутый \строй densa linio;
    3. (система) sistemo, strukturo;
    граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;
    ♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;
    вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.
    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    - выбыть из строя
    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    м.
    1) régimen m; orden m; sistema m

    госуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político

    обще́ственный строй — régimen social

    пербобы́тный строй — sociedad primitiva

    социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico

    2) воен. fila f, hilera f ( шеренга); línea f; formación f, orden m (воинские части и т.п.)

    со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto

    строй кильва́тера — línea de fila

    верну́ться в строй — volverse a las filas

    3) (структура; склад) estructura f, sistema m

    граммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)

    4) (склад, направление) carácter m, espíritu m

    строй мы́слей — mentalidad f

    ••

    вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)

    ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)

    вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt

    прогна́ть сквозь строй стар.hacer pasar carrera de baquetas (crujía)

    * * *
    n
    1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen
    2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)
    3) econ. estructura
    4) mus. modo, orden

    Diccionario universal ruso-español > строй

  • 8 шеренга

    шере́нга
    linio, spaliro.
    * * *
    ж.
    fila f, hilera f

    в две шере́нги — en dos filas

    шере́нгами — por (en) filas

    в одно́й шере́нге с ке́м-либо перен.en una fila con alguien

    * * *
    ж.
    fila f, hilera f

    в две шере́нги — en dos filas

    шере́нгами — por (en) filas

    в одно́й шере́нге с ке́м-либо перен.en una fila con alguien

    * * *
    n
    1) gener. hilera
    2) milit. fila

    Diccionario universal ruso-español > шеренга

  • 9 волока

    n
    1) eng. hilera, hilera de estirar
    2) metal. boquilia de trefilado, trefila

    Diccionario universal ruso-español > волока

  • 10 волочильное очко

    adj
    eng. hilera, hilera de estirar

    Diccionario universal ruso-español > волочильное очко

  • 11 красный

    кра́сн||ый
    ruĝa;
    \красныйое зна́мя ruĝa standardo;
    ♦ \красныйое де́рево mahagono;
    для \красныйого словца́ por diri spritaĵon.
    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    adj
    1) gener. almagrado, encarnado (цвета мяса), rodeno (о земле, скалах), rojo (в разн. знач.), roso, rubro, vultuoso, encarnizado, resiente, rufo
    2) obs. (прекрасный) bueno, hermoso
    3) poet. ardiente
    4) politics. (÷à¡å ìñ.) rojo
    5) Col. locho

    Diccionario universal ruso-español > красный

  • 12 череда

    I ж.
    1) ( вереница) cola f, hilera f
    2) ( чередование) alternación f
    3) уст. см. черёд 1)
    II ж.
    ( растение) bidente m
    * * *
    n
    gener. (âåðåñèöà) cola, (÷åðåäîâàñèå) alternación, (растение) bidente, hilera, caravana

    Diccionario universal ruso-español > череда

  • 13 алмазная волока

    Diccionario universal ruso-español > алмазная волока

  • 14 волочильный станок

    adj
    2) eng. bancada de estirar, estiradora, maquina de trefilar, hilera, trefiladora

    Diccionario universal ruso-español > волочильный станок

  • 15 вращающаяся фильера

    Diccionario universal ruso-español > вращающаяся фильера

  • 16 заклёпочный шов

    adj
    eng. costura remachada, hilera de remaches, junta remachada, unión remachada, remachado, roblonado

    Diccionario universal ruso-español > заклёпочный шов

  • 17 кирпич проволочной резки

    n
    eng. ladrillo de lechos cortados por alambre, ladrillo de maquina hilera, ladrillo mecànico

    Diccionario universal ruso-español > кирпич проволочной резки

  • 18 клупп

    n
    1) eng. mandril de mano, volvedor, portahembra, terraja
    2) metal. hilera de terrajar, manija para machos

    Diccionario universal ruso-español > клупп

  • 19 красный ряд

    Diccionario universal ruso-español > красный ряд

  • 20 линия

    ли́ни||я
    в разн. знач. linio;
    пряма́я \линия rektlinio;
    крива́я \линия kurblinio;
    проводи́ть \линияю desegni linion;
    перен. teni linion.
    * * *
    ж. в разн. знач.

    пряма́я ли́ния — línea recta, recta f

    крива́я ли́ния — línea curva, curva f

    ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f

    паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f

    перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f

    железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m

    телегра́фная ли́ния — línea telegráfica

    высоково́льтная ли́ния эл.línea de alta tensión

    пото́чная ли́ния — cadena sin fin

    ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa

    ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f

    ли́ния прице́ла — línea visual

    ••

    ли́ния поведе́ния — línea de conducta

    вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)

    гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia

    рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral

    гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia

    * * *
    ж. в разн. знач.

    пряма́я ли́ния — línea recta, recta f

    крива́я ли́ния — línea curva, curva f

    ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f

    паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f

    перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f

    железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m

    телегра́фная ли́ния — línea telegráfica

    высоково́льтная ли́ния эл.línea de alta tensión

    пото́чная ли́ния — cadena sin fin

    ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa

    ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f

    ли́ния прице́ла — línea visual

    ••

    ли́ния поведе́ния — línea de conducta

    вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)

    гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia

    рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral

    гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia

    * * *
    n
    1) gener. ala, andana, hilada, hilera, rama (ðîäà), rasgo, raya, ringllera, ringllero, lìnea, lìnea (мера длины), traro
    2) eng. canalización (передачи), hila, trazo, tren, (производственная) cadena, conducción, linea
    3) econ. circuito, ruta

    Diccionario universal ruso-español > линия

См. также в других словарях:

  • hilera — sustantivo femenino 1. Colocación en línea de personas, animales o cosas: La hilera de coches tenía varios kilómetros de largo. 2. Área: metalurgia Lámina de acero o diamante provista de agujeros por donde se hacen pasar los metales para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hilera — (De hilo y era). 1. f. Orden o formación en línea de un número de personas o cosas. 2. Instrumento de que se sirven los plateros y metalúrgicos para reducir a hilo los metales. 3. Hilo o hilaza fina. 4. Arq. parhilera. 5. Mil. Formación de… …   Diccionario de la lengua española

  • hilera — s f I. 1 Formación de personas o de cosas en una línea, ya sea una junto a la otra o una detrás de otra: Le mostró la hilera blanca de sus dientes , una hilera de árboles, Una hilera de soldados cerraban el paso , una hilera de ladrillos 2 Hilera …   Español en México

  • Hilera — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de personas, animales o cosas colocadas una tras otra o una junto a otra: ■ los policías formaban una hilera acordonando la zona siniestrada. SINÓNIMO cadena fila hila ringlera ristra 2 METALURGIA Instru …   Enciclopedia Universal

  • hilera — {{#}}{{LM H20267}}{{〓}} {{SynH20787}} {{[}}hilera{{]}} ‹hi·le·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de elementos colocados en línea: • En cada estante había una hilera de libros. En el desfile los soldados marchaban en hilera.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Hilera — Para otros usos de este término, véase Hilera (desambiguación). Anatomía externa de una araña, mostrando las hileras (spintepels). Las hileras son los apéndices que tienen las arañas, cuya función es dar soporte a las glándulas productoras de la… …   Wikipedia Español

  • hilera — (f) (Intermedio) manera de arreglar las cosas (o personas) una tras otra Ejemplos: No es una división muy grande, los soldados caben en cinco hileras. Los niños formaron una hilera de juguetes. Sinónimos: lista …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Hilera (banda) — Hilera es un banda de rock de Filipinas. Formado en diciembre de 2004 en Ciudad Quezón, la banda está integrada por Chris Padilla (voz principal, guitarra), Iván García (eléctrico/contrabajo), y Bobby Padilla (batería). El estilo de la banda,es… …   Wikipedia Español

  • Hilera (desambiguación) — El término hilera puede hacer referencia a: Hilera, apéndice que tienen las arañas Hilera, fila de soldados perpendicular al frente Hilera, herramienta para fabricar hilos de metal Hilera, banda de rock de Filipinas Esta página de desambiguación… …   Wikipedia Español

  • Hilera (herramienta) — La hilera es una herramienta que se utiliza para reducir a hilos los metales. Consiste generalmente en una placa acerada soldada entre dos placas de hierro para que no se melle y en la cual hay agujeros que tienen la sección del alambre que se… …   Wikipedia Español

  • hilera — sustantivo femenino fila, ringlera, hilada, ringla, cola. Cola se utiliza si se trata de personas que esperan vez. * * * Sinónimos: ■ fila, cadena, hilada, línea, ringlera, serie, an …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»