Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

higher+learning

  • 1 מוסד להשכלה גבוהה

    institute of higher learning

    Hebrew-English dictionary > מוסד להשכלה גבוהה

  • 2 נומרוס קלאוזוס

    numerus clausus, quota which restricts admission (to a profession, institution, etc.) ; (Historical) quota which restricted the number of Jews accepted at institutions of higher learning (in order to minimize their social influence)

    Hebrew-English dictionary > נומרוס קלאוזוס

  • 3 חבילה

    חֲבִילָהf. (חָבַל 2) 1) connection, whatever is in a connected state. Kel. XVIII, 9 המסה מיטמאת ח׳וכ׳ a couch gets unclean only when combined, and can become clean again, opp. איברים; Succ.16a. 2) bundle, load, baggage, luggage. Y.Ter.X, 47b top, v. זֵיר. B. Mets.72b המוליך ח׳וכ׳ if one carries a load (as a messenger) from one place to another (where prices are higher). Kidd.65b וח׳ עמהם and have luggage with them. B. Mets.78a כשבאת ח׳ לידו when the working man has left a bundle (of tools) with him (as a pledge that he will come to work); a. fr.Pl. חֲבִילוֹת, חֲבִילִין constr. (mostly) חֲבִילֵי. Sabb.XVIII, 2 ח׳ קשוכ׳ bundles of straw Y.Ber.VII beg.11a מג׳ ח׳ from three different bundles (of hyssop). B. Kam.10a bot. מרבה בח׳ Ms. M. (ed. sing.) one adding bundles (of dry twigs) to the fire.Ber.49a, a. e. אין עושין מצות ח׳ ח׳ we must not perform religious duties bundle-wise (but pay attention to each singly). Erub.54b (ref. to Prov. 13:11) אם עושה … ח׳ ח׳ מתמעטת Ms. O. (v. Rabb. D. S. a. l. note) if one studies bundle-wise (too many subjects at a time), his learning will decrease (ed. מתמעט he will become poorer in learning). B. Mets.84b הקפתנו ח׳ תשובותוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) thou hast surrounded us with bundles of arguments which contain no substance; a. fr. 3) band, bandage. Ab. Zar.10b, sq. נחפרדה ח׳ the bond (of friendship between the two nations) is severedPl. חֲבִילִין. Lev. R. s. 14; Yalk. Job 905 עשוייה … ח׳ ח׳ consists of cells, convolutions and bands (muscles). 4) pledge, v. חֲבוֹלָה.

    Jewish literature > חבילה

  • 4 חֲבִילָה

    חֲבִילָהf. (חָבַל 2) 1) connection, whatever is in a connected state. Kel. XVIII, 9 המסה מיטמאת ח׳וכ׳ a couch gets unclean only when combined, and can become clean again, opp. איברים; Succ.16a. 2) bundle, load, baggage, luggage. Y.Ter.X, 47b top, v. זֵיר. B. Mets.72b המוליך ח׳וכ׳ if one carries a load (as a messenger) from one place to another (where prices are higher). Kidd.65b וח׳ עמהם and have luggage with them. B. Mets.78a כשבאת ח׳ לידו when the working man has left a bundle (of tools) with him (as a pledge that he will come to work); a. fr.Pl. חֲבִילוֹת, חֲבִילִין constr. (mostly) חֲבִילֵי. Sabb.XVIII, 2 ח׳ קשוכ׳ bundles of straw Y.Ber.VII beg.11a מג׳ ח׳ from three different bundles (of hyssop). B. Kam.10a bot. מרבה בח׳ Ms. M. (ed. sing.) one adding bundles (of dry twigs) to the fire.Ber.49a, a. e. אין עושין מצות ח׳ ח׳ we must not perform religious duties bundle-wise (but pay attention to each singly). Erub.54b (ref. to Prov. 13:11) אם עושה … ח׳ ח׳ מתמעטת Ms. O. (v. Rabb. D. S. a. l. note) if one studies bundle-wise (too many subjects at a time), his learning will decrease (ed. מתמעט he will become poorer in learning). B. Mets.84b הקפתנו ח׳ תשובותוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) thou hast surrounded us with bundles of arguments which contain no substance; a. fr. 3) band, bandage. Ab. Zar.10b, sq. נחפרדה ח׳ the bond (of friendship between the two nations) is severedPl. חֲבִילִין. Lev. R. s. 14; Yalk. Job 905 עשוייה … ח׳ ח׳ consists of cells, convolutions and bands (muscles). 4) pledge, v. חֲבוֹלָה.

    Jewish literature > חֲבִילָה

См. также в других словарях:

  • Higher Learning — Solicita una imagen para este artículo. Título Semillas de rencor Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • Higher Learning — Filmdaten Deutscher Titel Higher Learning – Die Rebellen Originaltitel Higher Learning …   Deutsch Wikipedia

  • Higher Learning — Infobox Film name=Higher Learning caption= The movie cover for Higher Learning . imdb id=0113305 writer=John Singleton starring=Omar Epps Kristy Swanson Ice Cube Michael Rapaport Tyra Banks Jennifer Connelly Laurence Fishburne Jason Wiles Busta… …   Wikipedia

  • Higher Learning — Fièvre à Columbus University Fièvre à Columbus University (Higher Learning) est un film américain réalisé par John Singleton, sorti en 1995. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • higher learning — noun : education, learning, or scholarship on the collegiate or university level * * * noun [noncount] : education or learning at a college or university He founded a prestigious institution of higher learning. [=a college or university] …   Useful english dictionary

  • Higher Learning (disambiguation) — Higher learning may refer to: *A synonym of higher education, education provided by universities, vocational universities (community colleges, liberal arts colleges, and technical colleges, etc.) and other collegial institutions that award… …   Wikipedia

  • Higher Learning - Die Rebellen — Filmdaten Deutscher Titel: Higher Learning – Die Rebellen Originaltitel: Higher Learning Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 126 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Higher Learning – Die Rebellen — Filmdaten Deutscher Titel: Higher Learning – Die Rebellen Originaltitel: Higher Learning Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 126 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • higher learning — noun Date: 1926 education, learning, or scholarship on the collegiate or university level …   New Collegiate Dictionary

  • Higher Learning — …   Википедия

  • List of unrecognized accreditation associations of higher learning — This is a list of entities that have been identified as accreditors of higher education institutions, but that lack necessary legal authority or government recognition to provide such educational accreditation. Rules for educational accreditation …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»