-
81 hier ist gut sitzen
нареч.общ. здесь хорошо сидеть -
82 hier ist kein anderer Ausweg
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist kein anderer Ausweg
-
83 hier ist meines Bleibens nicht
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist meines Bleibens nicht
-
84 hier ist nicht durchzukommen
нареч.общ. здесь не проберёшься, здесь проезда нет, здесь прохода нетУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist nicht durchzukommen
-
85 hier ist nichts zu erben
нареч.разг. здесь не разживёшься, здесь нечем поживитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist nichts zu erben
-
86 hier ist nichts zu wollen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist nichts zu wollen
-
87 hier ist was nicht in Ordnung
нареч.разг. (et) тут что-то не такУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist was nicht in Ordnung
-
88 hier kann niemand durch
нареч.разг. здесь не проберёшьсяУниверсальный немецко-русский словарь > hier kann niemand durch
-
89 hier kannst du nichts beseh
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier kannst du nichts beseh
-
90 hier kannst du nichts besehe
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier kannst du nichts besehe
-
91 hier kommt es darauf an, ob
нареч.общ. здесь вопрос в томУниверсальный немецко-русский словарь > hier kommt es darauf an, ob
-
92 hier lang
нареч. -
93 hier liegt der Haken
нареч.разг. вот в чём загвоздкаУниверсальный немецко-русский словарь > hier liegt der Haken
-
94 hier liegt nichts
нареч. -
95 hier regiert der Stock
нареч.общ. здесь царит палочная дисциплина, здесь царит палочная насилиеУниверсальный немецко-русский словарь > hier regiert der Stock
-
96 hier riecht es dumpf
нареч.общ. здесь затхлый запахУниверсальный немецко-русский словарь > hier riecht es dumpf
-
97 hier riecht es schweflig
нареч.общ. здесь пахнет серойУниверсальный немецко-русский словарь > hier riecht es schweflig
-
98 hier ruht sich's gut
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ruht sich's gut
-
99 hier rummelt es
нареч.общ. здесь ярмарка -
100 hier scheiden sich unsere Wege
нареч.общ. здесь наши пути расходятся (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > hier scheiden sich unsere Wege
См. также в других словарях:
hier! — hier! … Deutsch Wörterbuch
hier — [ jɛr ] adv. • ier, er 1080; lat. heri 1 ♦ Le jour qui précède immédiatement celui où l on est. ⇒ veille. Hier matin; hier soir, hier au soir. Le journal d hier. La journée d hier. Ce qu il a fait hier. Depuis, jusqu à hier. Le jour qui a précédé … Encyclopédie Universelle
Hier — Hier, ein bestimmendes Nebenwort des Ortes, welches sich auf die redende Person beziehet, ein Seyn, eine Ruhe an demjenigen Orte, in welchem sie sich befindet, zu bezeichnen. 1. Eigentlich, für an diesem Orte; im Gegensatze das da und dort. Hier… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hier — 1. (bi é) 1° V. a. Enfoncer avec la hie. Hier des pilotis. 2° V. n. Faire entendre le bruit appelé hiement. HISTORIQUE XIIIe s. • À la tour sont venu ; chascuns i fiert et hie, Tant que par force en ont la porte peçoïe, Ch. d Ant. III,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
hier — [hiːɐ̯] Adv; 1 an diesem Ort, an dieser ↑Stelle (1) (an der sich der Sprecher befindet) ↔ dort <hier oben, unten, draußen, drinnen, vorn, hinten>: Hier soll eine Schule gebaut werden; Ich hole dich in zwei Stunden hier wieder ab; Deine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hier — • hier – hier und da; von hier aus; hier oben; hier unten – hier und jetzt, aber {{link}}K 81{{/link}}: im Hier und Jetzt – hier sein (zugegen sein); ich werde hier sein; wenn ich hier bin; da wir hier sind Man schreibt »hier« als Verbzusatz mit… … Die deutsche Rechtschreibung
hier — HIER. adv. de temps, qui marque le jour qui precede immediatement celuy où l on est. Hier au soir. hier matin. il partit hier. il n est party que d hier, que du jour d hier. d hier en huit jours … Dictionnaire de l'Académie française
hiér- — hiér(o) ♦ Élément, du gr. hieros « sacré ». hiér(o) élément, du gr. hieros, sacré, saint . ⇒HIÉR(O) , (HIÉR , HIÉRO )élém. formant Élém. tiré du gr. « sacré, saint, auguste », entrant dans la constr. de mots sav. (subst. et adj.), où il introduit … Encyclopédie Universelle
hier — 1. Hier wohne ich. 2. Von hier hat man eine herrliche Aussicht. 3. Hier sind die Schlüssel für meine Wohnung. Kannst Du meine Blumen gießen? 4. Hier ist 06131 553221, Pamela Linke. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht … Deutsch-Test für Zuwanderer
hier — (auch hie arch.) Adv std. (8. Jh.), mhd. hie(r), ahd. hia(r), as. hēr Stammwort. Aus g. * hēr (ē2) hier , auch in gt. her, anord. hér, as. hēr, afr. hīr; eine Lokativbildung auf r zu dem Pronominalstamm (ig.) * kei hier , auch dieser hier (s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hier — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • hierher • hierhin • bitte • bitte schön Bsp.: • Komm (hier)her! • … Deutsch Wörterbuch