-
21 hier ist kein anderer Ausweg
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist kein anderer Ausweg
-
22 hier ist meines Bleibens nicht
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist meines Bleibens nicht
-
23 hier ist nicht durchzukommen
нареч.общ. здесь не проберёшься, здесь проезда нет, здесь прохода нетУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist nicht durchzukommen
-
24 hier ist nichts zu erben
нареч.разг. здесь не разживёшься, здесь нечем поживитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist nichts zu erben
-
25 hier ist nichts zu wollen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist nichts zu wollen
-
26 hier ist was nicht in Ordnung
нареч.разг. (et) тут что-то не такУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist was nicht in Ordnung
-
27 hier ist ein güter Angelplatz
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist ein güter Angelplatz
-
28 hier ist ein strengerer Maßstab erforderlich
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist ein strengerer Maßstab erforderlich
-
29 hier ist es zappendüster
нареч.общ. здесь ни зги не видно, здесь хоть глаз выколиУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist es zappendüster
-
30 hier ist es zum Ersticken heiß
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier ist es zum Ersticken heiß
-
31 hier ist gleich etwas gefällig
нареч.разг. сейчас (здесь) будет дело!, сейчас начнётся катавасия! (о споре, ругани и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > hier ist gleich etwas gefällig
-
32 hier ist güter Rat teuer
нареч.общ. здесь трудно помочьУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist güter Rat teuer
-
33 hier ist meines Bleibens nicht länger
нареч.2) устар. я здесь не хочу больше оставатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > hier ist meines Bleibens nicht länger
-
34 hier ist vielleicht etwas gefällig
нареч.разг. сейчас (здесь) будет дело!, сейчас начнётся катавасия! (о споре, ругани и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > hier ist vielleicht etwas gefällig
-
35 dies hier ist mein Bruder
мест.разг. вот мой братУниверсальный немецко-русский словарь > dies hier ist mein Bruder
-
36 hat jemand eine Schere? - Hier ist eine
гл.общ. есть у кого-нибудь ножницы? - Вот, возьмитеУниверсальный немецко-русский словарь > hat jemand eine Schere? - Hier ist eine
-
37 hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer
гл.общ. Вот, возьмите, есть у кого-нибудь карандаш? - Вот карандашУниверсальный немецко-русский словарь > hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer
-
38 das Klima hier ist ihm nicht zuträglich
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Klima hier ist ihm nicht zuträglich
-
39 hier:
1. er ist ein bißchen hier (сопровождается жестом) фам. у него того [не все дома]. Du bist ein bißchen hier, das ganze kann ja nicht stimmen, das ist ja nicht möglich!2. du bist wohl nicht von hier? фам. ты (не) в своём уме? Du bist wohl nicht von hier, wenn du dauernd solche Fragen stellst.Ich soll ohne Schirm im Regen mitkommen? Du bist wohl nicht von hier!3. die Sache steht mir bis hier [hierhin, hierher] (сопровождается жестом) фам. это у меня вот где сидит!, это у меня в печёнках! Ich muß mich nach einer neuen Arbeit umsehen. Die alte ist furchtbar langweilig, sie steht mir bis hier.Die ewig gleichen Witze meines Kollegen stehen mir langsam bis hier.4. du hier? (удивление) ты здесь?5. "Meier?" — "Hier!" Я!, Здесь! (отклик на упоминание имени, напр. при перекличке).6. по телефону: Hier ist Meyer! Говорит Мейер.7. hier und da иногдаместами.8. liier und jetzt [heute] немедленно.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hier:
-
40 hier
1) örtlich здесь. umg тут. zur Unterstreichung des Vorhandenseins in unmittelbarer Nähe, insbesondere bei Übergabe von Gegenständen вот. genau hier вот здесь [тут]. nach hier сюда́. von hier отсю́да. von hier ab <an> отсю́да. von hier ab <an> ist alles zu streichen да́льше всё вы́черкнуть. von hier sein быть зде́шним <ме́стным>. hier ist der Eingang вот вход. aha, hier sind Sie also ага́, вот вы где. der Junge hier вот э́тот ма́льчик | hier gibt es nichts zu lachen здесь [тут] не́чего смея́ться. hier beigefügt im Schriftverkehr при э́том [arch при сём] прилага́ется. hier folgend im Schriftverkehr за э́тим [arch за сим] сле́дует
См. также в других словарях:
hier ist ... — hier ist … Deutsch Wörterbuch
hier ist — hier ist … Deutsch Wörterbuch
hier (ist) — hier (ist) … Deutsch Wörterbuch
Hier Ist — (Вэльшайд,Люксембург) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 9191 Вэльшайд, Люксембург … Каталог отелей
Hier ist gut sein, hier lasst uns Hütten bauen — Der Spruch hat seinen Ursprung im Neuen Testament, wo an verschiedenen Stellen (Matthäus 17, 4, Markus 9, 5 und Lukas 9, 33) von der Verklärung Jesu berichtet wird. Jesus führte drei seiner Jünger auf den Berg Tabor, auf dem ihnen Moses und… … Universal-Lexikon
Hier ist des Volkes wahrer Himmel — Hier bin ich Mensch, hier darf ich s sein! … Universal-Lexikon
Hier ist Rhodos, hier springe! — Hic Rhodus, hic salta! … Universal-Lexikon
Hier ist die Stelle, wo ich sterblich bin — Diese Worte spricht Philipp II. von Spanien in dem 1787 entstandenen Drama »Don Karlos« (I, 6) von Schiller. Der König ahnt, dass er in seinem Sohn Karl einen Nebenbuhler hat und ist voll Argwohn und Eifersucht. Diese Eifersucht findet ihren… … Universal-Lexikon
hier ist davon! — hier ist davon! … Deutsch Wörterbuch
Hier ist John Doe — Filmdaten Deutscher Titel Hier ist John Doe Originaltitel Meet John Doe Pr … Deutsch Wikipedia
Hier ist Ian — Seriendaten Deutscher Titel Hier ist Ian Originaltitel Being Ian Produktio … Deutsch Wikipedia