Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

hiç+bilmiyorum

  • 1 for aught i know

    ne bileyim, hiç bilmiyorum, bildiğim kadarıyla

    English-Turkish dictionary > for aught i know

  • 2 for aught i know

    ne bileyim, hiç bilmiyorum, bildiğim kadarıyla

    English-Turkish dictionary > for aught i know

  • 3 rien

    I
    1 pas une chose hiç [hiʧ]

    Je ne sais rien. — Hiç bir şey bilmiyorum.

    Il n'a rien fait. — Hiç bir şey yapmadı.

    Qu'est-ce que tu dis ? - Rien. — Ne diyorsun ? - Hiç.

    Je n'ai rien d'autre à dire. — Söyleyecek başka hiç bir şeyim yok.

    2 de rien bir şey değil
    3 cela / ça ne fait rien önemli değil

    J'ai oublié. - Ça ne fait rien. — Unuttum. - Önemli değil.

    4 ce n'est rien önemli değil

    Ne pleure pas, ce n'est rien. — Ağlama, önemli değil.

    5 n'y être pour rien kendi yüzünden olmamak

    Je n'y suis pour rien. — Benim yüzümden değil o.

    6 comme si de rien n'était hiç bir şey olmamış gibi

    Il a continué comme si de rien n'était. — Hiç bir şey olmamış gibi devam etti.

    II
    n m
    1 une petite chose bir hiç

    Un rien l'amuse. — Bir hiç eğlenmesine yetiyor.

    2 en un rien de temps çok az zaman içinde

    Tout a changé en un rien de temps. — Çok az zaman içinde herşey değişti.

    Dictionnaire Français-Turc > rien

  • 4 wissen

    wissen <weiß, wusste, gewusst> ['vısən]
    I vt
    1) ( können) bilmek;
    nicht mehr ein noch aus \wissen çıkar yol bilmemek;
    mit jdm umzugehen \wissen biriyle nasıl geçineceğini bilmek, birine nasıl davranacağını bilmek
    ich weiß nicht, wo er ist nerede olduğunu bilmiyorum;
    wusstest du, dass...?... olduğunu biliyor muydun?;
    woher soll ich das \wissen? bunu nereden bileyim?;
    woher weißt du das? bunu nereden biliyorsun?;
    soviel ich weiß, ist er noch da bildiğim kadarıyla (kendisi) hâlâ orada;
    er weiß immer alles besser o her şeyi daha iyi bilir;
    das musst du selbst \wissen bunu senin bilmen gerekir, bu, senin bileceğin iş;
    wenn ich das gewusst hätte... bunu bilseydim...;
    sie weiß, was sie will ne istediğini biliyor;
    ich wüsste nicht, was ich lieber täte neyi tercih ederdim, bilemiyorum;
    ich hätte es \wissen müssen onu bilmem gerekirdi;
    das ist wer weiß wie teuer ( fam) bu, kim bilir kaç para;
    ... und was weiß ich noch alles ( fam)... ve daha neler neler biliyorum;
    weißt du was? biliyor musun?;
    gewusst, wie! ( fam) nasıl yapıldığını bileceksin!
    3) ( sich erinnern) hatırlamak;
    weißt du noch, wie schön es war? hatırlıyor musun, ne kadar güzeldi?
    4) ( erfahren)
    lassen Sie mich \wissen, wenn/ob...... olduğunda/olursa bana bildirin [o haber verin];
    sie will nichts mehr von mir \wissen benimle ilişkisini kesti
    ich weiß sie in guten Händen ( geh) onun iyi ellerde olduğunu biliyorum
    6) ( kennen) bilmek, tanımak;
    weißt du einen guten Arzt? iyi bir hekim biliyor [o tanıyor] musun?
    II vi ( informiert sein) bilmek, bilgisi [o haberi] olmak;
    um [o von] etw dat \wissen bir şeyden haberi olmak;
    ich weiß von nichts hiç bir şeyden haberim yok;
    man kann nie \wissen ( fam) hiç bilemezsin;
    nicht, dass ich wüsste ( fam) onu bilmem;
    wer weiß? kim bilir?;
    was weiß ich ( fam) ne bileyim?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wissen

  • 5 ne

    adv ("ne" devient "n'" devant une voyelle ou un "h" muet)
    olumsuzluk bildirir

    Je ne sais pas. — Bilmiyorum.

    Je n'ai vu personne. — Kimseyi görmedim.

    Il n'est jamais content. — Hiç memnun değildir.

    Il n'a rien fait. — Hiç bir şey yapmadı.

    Dictionnaire Français-Turc > ne

  • 6 tun

    tun v/t und v/i <tat, getan, h> yapmak, etmek; Schritt atmak; fam (legen usw) -e koymak; (beschäftigt sein) meşgul olmak;
    fam jemandem etwas tun b-ne yapmak;
    dagegen müssen wir etwas tun! buna (karşı) bir şey yapmamız lazım!;
    zu tun haben işi olmak;
    ich weiß (nicht), was ich tun soll (oder muss) ne yapacağımı bilmiyorum;
    so tun, als ob -miş gibi yapmak;
    er hat nichts damit zu tun onun bu işle hiç ilgisi yok

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > tun

  • 7 recht

    recht [rɛçt]
    I adj
    1) ( geeignet, passend) uygun, münasip; ( richtig) doğru;
    der \rechte Augenblick uygun an
    2) ich habe keine \rechte Lust pek hevesim yok
    3) ( richtig) doğru;
    hier geht es nicht mit \rechten Dingen zu burada bir şeyler dönüyor
    II adv
    1) ( sehr) çok;
    \recht tief çok derin;
    \recht herzlichen Dank çok teşekkürler
    2) ( ziemlich) oldukça, epeyce;
    \recht viel/oft oldukça fazla/sık
    3) ( richtig, genehm) doğru;
    ganz \recht! çok doğru!;
    jetzt erst \recht nicht! işte [o hele] şimdi hiç olmaz!;
    wenn ich es \recht überlege... iyice bir düşündüğümde...;
    \recht daran tun, sich zu entschuldigen özür dilemekle iyi etmek;
    ist es dir \recht wenn ich jetzt gehe? şimdi gidersem senin için uygun mu?;
    das soll mir \recht sein bana göre hava hoş;
    das geschieht ihm \recht ( fam) ona oh olsun;
    ich seh' wohl nicht \recht! ( fam) gözlerime inanamıyorum!;
    wenn ich Sie \recht verstehe sizi doğru anlıyorsam;
    verstehe mich bitte \recht beni lütfen yanlış anlama;
    ich weiß nicht \recht pek bilmiyorum;
    du kommst gerade \recht tam zamanında geldin;
    du kommst mir gerade \recht ( fam) o ( iron) başımda bir sen eksiktin;
    man kann ihm nichts \recht machen hiçbir şeyi beğenmiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > recht

  • 8 savoir

    I
    v t

    Je ne sais pas ce qui s'est passé. — Ne olduğunu bilmiyorum.

    Il n'en sait rien. — Hiç bir şey bilmiyor.

    2 être capable bilmek
    3 scol bilmek
    II
    n m
    bilgi dağarcığı

    Dictionnaire Français-Turc > savoir

См. также в других словарях:

  • LAEDRÎ — Bilmiyorum. (Eski zamanda şüpheci olup hiç bir şeye inanamıyan sofestailere Lâ edriye denirdi. Septisizm. (Bak: Sofizm …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • işaret etmek — 1) bir şeyi, bir durumu el, yüz hareketleriyle anlatmak, göstermek Annem eliyle, yüzüyle ne biçim işaret etti babama bilmiyorum ama hiç ses çıkarmadılar. S. F. Abasıyanık 2) belirtmek Ben, yalnız bir noktaya işaret etmekle iktifa edeceğim.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»