-
81 foreman
['fo:mən]plural - foremen; noun(the supervisor or leader of a group, especially of workmen or a jury: The foreman here is in charge of twenty workmen.) meistars; priekšstrādnieks; zvērināto tiesas vecākais* * *meistars, priekšstrādnieks; zvērināto vecākais -
82 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties -
83 fossil
['fosl](the hardened remains of an animal or vegetable found in rock: Fossils have been found here which may be a million years old.) fosilija- fossilise* * *fosilija; vecs sakārnis; pārakmeņojies; apsūnojis -
84 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums•- gain on* * *ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt -
85 glad
-
86 hallo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!* * *hallo!, sveiks! -
87 hello
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!* * *hallo! -
88 holiday
['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) svētki; brīvdiena2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) atvaļinājums; svētki; svētku-•- on holiday* * *brīvdiena, svētki; atvaļinājums; brīvdienas; atpūsties -
89 hollow
['holəu] 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) tukšs; dobs; caurs2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) (par skaņu) dobjš2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) iekrituši vaigi2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) ieplaka•- beat hollow
- hollow out* * *dobums; ieplaka; izdobt; izskalot; dobs, tukšs; iekritis; dobjš; liekulīgs, tukšs, neīsts; pilnīgi -
90 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) kā; kādā veidā2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) Kā jums patīk...?3) (by what means: I've no idea how he came here.) kādā veidā4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) kā; How are you? Kā [] klājas?5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) kā tad tā?•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) lai arī kā- how come
- how do you do?* * *kādā veidā?, kā ; cik?; cik -
91 however
1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) tomēr; taču2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) kā gan3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) lai cik; vienalga kā* * *lai cik, lai kā; taču, tomēr -
92 hullo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') hallo!* * *hallo!; sveiks! -
93 hum
1. past tense, past participle - hummed; verb1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) dungot2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) dūkt; sanēt3) (to be active: Things are really humming round here.) izrādīt aktivitāti2. noun(a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) dūkoņa; sanoņa; dungošana* * *smirdoņa; sanoņa, dūkoņa; dungošana; smirdēt; izjokot, piekrāpt; sanēt, dūkt; dungot; hm! -
94 hundred
1. noun1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) simts2) (the figure 100.) simtnieks3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) simts gadu vecums4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) simtnieks (naudas zīme)2. adjective1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) simt2) (aged 100: He is a hundred today.) simts gadu vecs•- hundred-- hundredfold
- hundredth
- hundreds of* * *simtnieks, simts; simt -
95 illegal
[i'li:ɡəl](not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) nelikumīgs; pretlikumīgs; nelegāls- illegality* * *pretlikumīgs, nelikumīgs; nelegāls -
96 imperative
[im'perətiv] 1. noun, adjective1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) pavēles-2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) kategorisks, absolūti nepieciešams2. nounIn `Sit down!' the verb is in the imperative.) imperatīvs, pavēles izteiksme* * *imperatīvs, pavēles izteiksme; imperatīvs; pavēles; pavēlošs, valdonīgs; kategorisks, neatlaidīgs -
97 important
[im'po:tənt]((negative unimportant) having great value, influence or effect: an important book/person/occasion; It is important that you arrive here on time.) svarīgs; nozīmīgs- importance* * *nozīmīgs, svarīgs; ietekmīgs, svarīgs -
98 indicate
['indikeit](to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) norādīt; parādīt- indicative
- indicator* * *rādīt; norādīt; apzīmēt, nozīmēt; indicēt; mērīt mašīnas jaudu ar indikatoru -
99 instruct
1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) apmācīt2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) instruēt; dot norādījumus•- instructive
- instructively
- instructiveness
- instructor* * *apmācīt; dot norādījumus, instruēt; informēt, paziņot; uzdot vest lietu -
100 journey
См. также в других словарях:
hère — hère … Dictionnaire des rimes
here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here … Dictionary of contemporary English
here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… … Usage of the words and phrases in modern English
Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… … Wikipedia
Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… … Deutsch Wikipedia
Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen … Deutsch Wikipedia
*hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… … Encyclopédie Universelle
Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) … Wikipedia
Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
hère — 1. (hè r ) s. m. 1° Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. • Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. • Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… … English terms dictionary