Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

here+is

  • 81 far

    messzebb fekvő, messzebb eső, erősen, távolabbi
    * * *
    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) távol
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) messze
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) sokkal
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) messzi
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) távoli
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far

    English-Hungarian dictionary > far

  • 82 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett
    10) (because of: for this reason.) miatt
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt
    13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert

    English-Hungarian dictionary > for

  • 83 foreman

    pallér, esküdtszék elnöke, csoportvezető, művezető
    * * *
    ['fo:mən]
    plural - foremen; noun
    (the supervisor or leader of a group, especially of workmen or a jury: The foreman here is in charge of twenty workmen.) művezető

    English-Hungarian dictionary > foreman

  • 84 fork

    vasvilla, villa, elágazás to fork: vasvillával hány, elágazik, szétágazik
    * * *
    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) villa
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) elágazás
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) elágazás
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) elágazik
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) (az útelágazásnál) -ra fordul
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) vasvillával hány
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Hungarian dictionary > fork

  • 85 fossil

    őskori lelet, maradi ember, kövület
    * * *
    ['fosl]
    (the hardened remains of an animal or vegetable found in rock: Fossils have been found here which may be a million years old.) kövület
    - fossilise

    English-Hungarian dictionary > fossil

  • 86 gain

    haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés to gain: megérkezik vhova, elnyer, siet (óra), hasznára van
    * * *
    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) nyer
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) hasznot húz
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gyarapszik
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) siet (óra)
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) gyarapodás
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) nyereség
    - gain on

    English-Hungarian dictionary > gain

  • 87 glad

    kellemes, örvendező, örvendetes
    * * *
    [ɡlæd]
    (pleased or happy: I'm very glad that you are here; the glad smiles of the children.) boldog
    - gladly
    - gladness
    - glad rags

    English-Hungarian dictionary > glad

  • 88 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) folytat
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) csak mondja, mondja
    3) (to happen: What is going on here?) történik
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) vmire alapít

    English-Hungarian dictionary > go on

  • 89 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hallo

  • 90 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hello

  • 91 holiday

    vakáció, szünidő, ünnep, munkaszüneti nap
    * * *
    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) munkaszüneti nap
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) szabadság
    - on holiday

    English-Hungarian dictionary > holiday

  • 92 hollow

    üreges, homorú, üreg, völgy, életlen, beesett
    * * *
    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) üre(ge)s
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) tompa (hang)
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) mélyedés
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) völgy
    - beat hollow
    - hollow out

    English-Hungarian dictionary > hollow

  • 93 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) hogy(an)
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) mennyire, milyen
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) mi módon
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hogy(an)
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hogy lehet az, hogy
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) akárhogyan
    - how come
    - how do you do?

    English-Hungarian dictionary > how

  • 94 however

    viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám
    * * *
    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) azonban, mindamellett, mégis
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hogy(an)
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) bármennyire, bármilyen

    English-Hungarian dictionary > however

  • 95 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?')

    English-Hungarian dictionary > hullo

  • 96 hum

    moraj, zümmögés, zúgás to hum: zümmög
    * * *
    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) zümmög
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) zümmög
    3) (to be active: Things are really humming round here.) pezseg
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) zümmögés

    English-Hungarian dictionary > hum

  • 97 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) száz
    2) (the figure 100.) száz
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) százéves
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) száz(as)
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) száz
    2) (aged 100: He is a hundred today.) száz(éves)
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of

    English-Hungarian dictionary > hundred

  • 98 illegal

    illegális, törvényellenes
    * * *
    [i'li:ɡəl]
    (not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) törvénytelen, illegális
    - illegality

    English-Hungarian dictionary > illegal

  • 99 imperative

    felszólító mód, ellentmondást nem tűrő, parancsoló
    * * *
    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).)
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.)
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) felszólító mód

    English-Hungarian dictionary > imperative

  • 100 important

    fontos
    * * *
    [im'po:tənt]
    ((negative unimportant) having great value, influence or effect: an important book/person/occasion; It is important that you arrive here on time.) fontos
    - importance

    English-Hungarian dictionary > important

См. также в других словарях:

  • hère — hère …   Dictionnaire des rimes

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… …   Wikipedia

  • Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen …   Deutsch Wikipedia

  • *hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… …   Encyclopédie Universelle

  • Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) …   Wikipedia

  • Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hère — 1. (hè r ) s. m. 1°   Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. •   Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. •   Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»